新视野大学英语第三版第一册课后翻译答案.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《新视野大学英语第三版第一册课后翻译答案.doc》由用户(小小落雨)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 新视野 大学 英语 第三 一册 课后 翻译 答案
- 资源描述:
-
1、新视野大学英语课后翻译答案 曾程制作 新视野大学英语课后翻译答案 1 新视野大学第三版新视野大学第三版 book1 英语课后翻译答案英语课后翻译答案 Unit1 苏格拉底是古希腊哲学家,被誉为现代西方哲学的奠基人。他是一个谜一般的人物,人 们主要通过后来的一些古典作家的叙述, 尤其是他最著名的学生柏拉图的作品去了解他。 苏 格拉底以他对伦理学的贡献而闻名。 他的教学法亦称为苏格拉底法, 即通过提问和回答来激 发批判性思维以及阐述观点。 该方法在各种讨论中仍被普遍使用。 他还在认识论和逻辑领域 作出了重大而深远的贡献。他的思想和方法所带来的影响一直是后来的西方哲学的坚实基 础。苏格拉底是古代哲学
2、史上最丰富多彩的人物。他在他那个时代已威名远扬。虽然他未曾 建立什么哲学体系,未曾设立什么学派,也未曾创立什么宗派,但他的名字很快就变得家喻 户晓了。 Confucius was a great thinker and educator in Chinese history. He was the founder of Confucianism and was respectfully referred to as an ancient “sage”. His words and life story were recorded in The Analects. An enduring cla
3、ssic of ancient Chinese culture, The Analectshas had a great influence on the thinkers, writers, and statesmen that came after Confucius. Without studying this book, one could hardly truly understand the thousands-of-years traditional Chinese culture. Much of Confucius thought, especially his though
4、t on education, has had a profound influence on Chinese society. In the 21st century, Confucian thought not only retains the attention of the Chinese, but it also wins an increasing attention from the international community. Unit2 圣诞节是一个被广泛庆祝的文化节日, 全世界有许许多多的人在 12 月 25 日庆祝这一节 日。它是为了纪念耶稣基督的诞辰。该节日最早可追
5、溯到公元 336 年。渐渐地,这一节日演 变为一个既是宗教又是非宗教的节日,越来越多的非基督徒也庆祝圣诞节。如今,圣诞节在 全球被作为一个重大的节日和公共假日来庆祝。 不同国家的圣诞节风俗也各不相同。 现代流 行的圣诞接风俗包括交换圣诞贺卡和圣诞礼物、唱圣诞歌曲、参加教堂活动、摆放各种圣诞 装饰品和圣诞树、举行家庭聚会以及准备一顿特别的大餐。对小孩子们来说,这个节日充满 了幻想和惊喜。据传说,圣诞老人会在圣诞夜从烟囱进入每户人家,给乖巧听话的孩子带来 礼物。 由于圣诞节送礼物以及许多其他方面推动了基督徒和非基督徒的经济活动, 圣诞节也 因此成为商家的一个重大活动和主要销售季。 Accordin
6、g to the Chinese lunar calendar, August 15 of every year is a traditional Chinese festival-the Mid-Autumn Festival. This day is the middle of autumn, so it is called Mid-Autumn. One of the important Mid-Autumn Festival activities is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebra
7、te the Mid-Autumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time for family reunion. People living far away from home will express their feelings of missing their hometowns and families at this festival, all expressing peoples love and hope for a happy lif
8、e. Since 2008, the Mid-Autumn Festival has become an official national holiday in China. 新视野大学英语课后翻译答案 曾程制作 新视野大学英语课后翻译答案 2 Unit3 伦敦地铁是英国的一个快速交通运输系统, 服务于大伦敦的大部分地区。 地铁系统因其 地铁隧道的典型形状也被称为地下管道。伦敦地铁始建于 19 世纪中期,是世界上最早的地 下铁路系统。它的第一段地铁于 1863 年开始运营。自此,伦敦地铁不断延伸,发展成为一 个包括 12 条线路、275 个车站、铁轨总长超过 250 英里的地铁杰作,其中有
9、45%在地下运 行。就路线长度而言,它是世界上第四大地铁系统,也是车站数量最多的地铁系统之一。作 为一个走遍伦敦的经济便捷的途径, 伦敦地铁一向是每天数百万通勤者以及在节假日游历伦 敦的游客的首选。伦敦地铁已成为伦敦的一个国际标志。2013 年伦敦举办了各种各样的活 动,庆祝地铁运营 150 周年,纪念这一里程碑。 China s space industry was launched in 1956. Over the past decades, China s space industry has created one miracle after another. In 1970 Chi
10、na launched its first man-made earth satellite, ranking China the fifth country in the world to independently develop and launch man-made earth satellites. In 1992 China began to carry out the manned spaceflight program. In 2003 China launched shenzhou-5, a manned spaceship. The successful launch ma
11、de china the third country to launch manned spaceships. In 2007 Chang e-1, the first lunar-orbiting man-made satellite, was sent to space. In 2013 Shenzhou-10, the fifth manned spaceship, was launched successfully, laying the foundation for building the Chinese Space Station. Unit4 作为通过中国游历亚洲的首批欧洲人之
12、一, 马可 波罗可能是中国人最熟知的外国商人 和航海家。从 1271 年到 1295 年,他和他的家人游历广泛,遍及欧洲和亚洲。期间,他在中 国留居了 17 年。他的著作马可波罗游记描述了他游历亚洲的旅程,让欧洲人首次全 面领略了包括中国、印度和日本在内的远东地区的情况。从他的文字叙述中,西方人第一次 了解到瓷器、煤炭、火药、印刷术、纸币以及丝绸。在 15 世纪末和 16 世纪欧洲发现与征服 的大航海时代,马可波罗所记录的大量新的地理信息得到了广泛使用。在他去世后的这几 个世纪里,马可波罗获得了他在有生之年未曾获得的赞誉。马可波罗的故事鼓舞了其他 无数的探险者去踏上征程,发现世界。 Zheng
13、 He was the most famous maritime explorer in Chinese history. In 1405 AD, the ruler of the Ming Dynasty sent Zheng He on a voyage to the Western Seas in order to strengthen border defense and develop trade by sea. In the following 28 years, Zheng He led his fleet, made seven voyages to the Western S
14、eas with over 100,000 crew members in total, and visited more than 30 countries and regions. The fleet traveled far into South Asia and West Asia, and made all the way to the continent of Africa. Zheng Hes voyages to the Western Seas were a great feat in the worlds navigation history. It showed Zhen
15、g Hes outstanding navigation and organization talents; meanwhile, it exhibited the national strength and prestige of the Ming Dynasty, and strengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas countries. 新视野大学英语课后翻译答案 曾程制作 新视野大学英语课后翻译答案 3 Unit5 有关古代奥林匹克运动会的最早文字记载可追溯至公元前 776 年。 古代奥
展开阅读全文