书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 10
上传文档赚钱

类型范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文.docx

  • 上传人(卖家):disk123
  • 文档编号:8069437
  • 上传时间:2024-11-19
  • 格式:DOCX
  • 页数:10
  • 大小:23.38KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文.docx》由用户(disk123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    范仲淹二岁 文言文 阅读 译文
    资源描述:

    1、范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文 下面是小编给大家带来的范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文,本文共6篇,以供大家参考,我们一起来看看吧! 篇1:范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文 范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发奋苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕每慷慨论天下事奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【注释】昏怠:昏沉困倦沃:浇。这是“洗”的意思。 14. 解释加点的词。(2分) 辄以水沃面( )食不重肉( ) 15. 翻译划直线的句子

    2、。(2分) 士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。 16.为划浪线的句子划分节奏。(2分) 既 仕 每 慷慨 论 天 下 事 奋 不 顾 身 17. 宋濂和范仲淹幼年 时人生经历有哪两个主要共同点?(2分) 参考答案 14. 就 吃 15. 读书的人(贤德的人)应当忧在天下人之前,乐在天下人之后 16. 既仕每慷慨论天下事奋不顾身 17. 家境贫寒与读书刻苦 参考译文 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的.志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话

    3、被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人快乐之后才快乐。 篇2:范仲淹二岁而孤家贫无依阅读题答案及译文 范仲淹二岁而孤家贫无依阅读题答案及译文 题目: 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发奋苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕每慷慨论天下事奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【注释】昏怠:昏沉困倦沃:浇。这是“洗”的意

    4、思。 14. 解释加点的词。(2分) 辄以水沃面( ) 食不重肉( ) 15. 翻译划直线的句子。(2分) 士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。 16.为划浪线的句子划分节奏。(2分) 既 仕 每 慷慨 论 天 下 事 奋 不 顾 身 17. 宋濂和范仲淹幼年 时人生经历有哪两个主要共同点?(2分) 参考答案 14. 就 吃 15. 读书的人(贤德的人)应当忧在天下人之前,乐在天下人之后 16. 既仕每慷慨论天下事奋不顾身 17. 家境贫寒与读书刻苦 参考译文 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷

    5、水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人快乐之后才快乐。 篇3:范仲淹二岁而孤阅读训练及参考答案 范仲淹二岁而孤阅读训练及参考答案 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先

    6、天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 1. 给下列句中加点的字注音并释义。(2分) 啖粥而读 音:_ _ 义:_ 辄以水沃面 音:_ 义:_ 2.将下面的句子翻译成现代汉语(3分)。 每以天下为己任: _ 妻子衣食仅自足而已:_ _ 3.“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”是范仲淹所作 中的名句,与该文一样,此句在本文中起了_的作用。(2分) 答案 1. dn;吃.zh;往往,总是.吃 往往,总是(2分) 2.常常把治理国家大事作为自己应尽的责任。( “以”、“已任”各1分,句子意思基本正确1分。共1分) 妻子和孩子的衣食仅仅自足罢了(妻子1分,句子意思基本正确1分。共2分) 3.岳阳楼记 揭示主

    7、题(各1分,共2分) 篇4:范仲淹二岁而孤 范仲淹二岁而孤 作者是宋代文学家朱熹。 其全诗如下: 原文 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 注释 孤:幼年丧父 以为:把当作 谪:贬 谗:说别人坏话 沃:浇 适:旧指女子出嫁。 世家:家世。 去:离开,离去。 寝:睡觉。 或:有时。 辄(zh):总是。 啖(dn):吃,喝。 旨:要领。 再适:第二次出嫁,即改嫁。 世家:

    8、世代为官的人家。 馕(zhn)粥:稠粥。 日昃:太阳偏西。昃(z)。 孤:幼年丧父。 辞:辞别 沃:冲洗。这里是“洗”的意思。 食:饭,三餐。 给:提供,给。 士:有志向的人 翻译 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。 范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后

    9、才乐。” 作品出处 宋名臣言行录宋名臣言行录的前集、后集,为李衡校勘、删节八朝名臣言行录后的版本,虽然体例变动不大,但正文、注文却大幅度缩减,甚至误校,亦有注文混入正文的情形。 今印行的前集,其原书名为五朝名臣言行录,后集为三朝名臣言行录,二书并称为八朝名臣言行录。若不包含附传的人物,收入的北宋人物共97人,前集收入55人,后集收入42人。 争议 后世对编撰宗旨的解读不一:该书所收录的人物为多数为当时的名臣,但有若干人物在后世较具争议性,被认为不该收入进去,如王安石、赵普、吕惠卿等人行事风格接近小人,则受到四库全书总目提要的质疑。 然而,有些学者认为朱熹编此书着重的是严谨的史学态度,而“有补于

    10、世教”乃其次,况且这些人物对国家社稷并非毫无建树,且对当时的政坛具有相当的影响力,亦符合名臣的条件,故被收入书中并没有不合理。 范仲淹二岁而孤译文表现了他哪些品质 1 梅花香自苦寒来,没有多舛的身世,加之自己的不畏辛苦 那也没有后世的范仲淹了,只有发愤图强、勤奋学习,才能创出一番大事业 2 范仲淹的刻苦学习,吃苦耐劳,敢于磨砺自己。 篇5:范仲淹二岁而孤翻译 范仲淹二岁而孤翻译 范仲.淹二岁而孤作者是宋朝文学家朱熹。其古诗全文如下: 范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守

    11、邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。” 【注释】 孤:幼年丧父 以为:把当作 谪:贬 谗:说别人坏话 沃:浇 适:旧指女子出嫁。 世家:家世。 去:离开,离去。 寝:睡觉。 或:有时。 辄(zh):总是。 啖(dn):吃,喝。 旨:要领。 再适:第二次出嫁,即改嫁。 世家:世代为官的人家。 馕(zhn)粥:稠粥。 日昃:太阳偏西。昃(z)。 孤:幼年丧父。 辞:辞别 沃:冲洗。这里是“洗”的意思。 食:饭,三餐。 给:提供,给。 士:有志向的人 【翻译】 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把

    12、治理国家作为自己的.责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。” 篇6:舜发于畎亩之中欧阳公四岁而孤阅读答案及译文 舜发于畎亩之中欧阳公四岁而孤阅读答案及译文 【甲】舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤

    13、,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。 【乙】欧阳公四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻画地,教以书字。多诵古人篇章。及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。以致昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。 题目: 12解释下列加点的词在文中的意思。(4分) (1)管夷吾举于士() (2)行拂乱其所为() (3)及其稍长() (4)或因而抄录() 13把下列句子翻译成现代汉语。(4分) (1)生于忧患,死于安乐。 答: (2)太夫

    14、人以荻画地,教以书字。 答: 14下列选项中与“自幼所作诗赋文字,下笔已如成人”中的“作”字意思相同的一项是( )(3分) A、属予作文以记之 B、化作春泥更护花 C、零落成泥碾作尘 D、马作的.卢飞快 15历经磨难,让你有力量背负着痛苦继续行走,即使是用残损的手掌也能抚平生活的创痕。甲文中孟子认为造就人才的客观因素是什么?甲乙两文的故事能给我们什么启示?(4分) 参考答案 12(1)狱官 (2)违背 (3)等到 (4)有时(每一个小题1分,共4分) 13(1)因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。(2分) (2)太夫人用荻在地上划,用(这样的方式)教(欧阳修)写字。(2分) 14A.(3分)

    15、 15客观因素是:艰苦的生活环境(2分);启示:成才、成功都必须经历一番艰难困苦,要有战胜困难的勇气、信心。(2分) 参考译文 舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。 所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心收到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。(如果)一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。 这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:范仲淹二岁而孤文言文阅读及译文.docx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-8069437.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库