书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 33
上传文档赚钱

类型Unit 3 The world meets ChinaDeveloping ideas Reading(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx

  • 上传人(卖家):QXX
  • 文档编号:7566865
  • 上传时间:2024-03-17
  • 格式:PPTX
  • 页数:33
  • 大小:6.51MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《Unit 3 The world meets ChinaDeveloping ideas Reading(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx》由用户(QXX)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    高中英语 Unit The world meets China Developing ideas Readingppt课件_2024新外研版2019高中英语选择性必修第四册 Reading 下载 _选择性必修 第四册_外研版(2019)_英语_高中
    资源描述:

    1、Unit 3Period 4Reading新 课 导 入How much do you know about these works?课 堂 学 习Work in groups.Look at the list and discuss the questions.1 What are the Chinese names of these works?2 Why do you think these works are popular outside of China?3 What other Chinese works do you think people outside of China

    2、would enjoy?Why?11 What are the Chinese names of these works?易经论语孙子兵法西游记茶馆射雕英雄传三体2 Why do you think these works are popular outside of China?Because more and more foreigners want to learn more about Chinese culture and everyday life in China,these works arouse their interest.3 What other Chinese wor

    3、ks do you think people outside of China would enjoy?Why?Maybe they enjoy Dream of the Red Chamber because it describes the life of the people in Qing dynasty and reveals social reality at that time.Read the passage and write the questions on the lines.1 Which works by Chinese writers are popular in

    4、your country?2 How did you get interested in Chinese literature?3 How do you select works to translate?2The world of Chinese literature is one that is familiar to us all.But have you ever stopped to wonder what works are read outside of China and how they are received?Today,four Sinologists and tran

    5、slators share their experience of Chinese literature with us.They are:Annelous,aged 34 from the NetherlandsJoachim,aged 25 from FranceQ1:_Petko:It all started with a movie I watched when I was a boy-The Shaolin Temple.That movie gave me so many reasons to fall in love with China.I was amazed by Chin

    6、ese kung fu,of course-everyone loves kung fu,dont they?I also thought the Chinese language sounded so beautiful,and I found that I liked Chinese music,too-I just loved the movies theme tune,Song of the Shepherd.Annelous:I became interested in languages at a young age.When I started high school,I beg

    7、an reading books about Chinese history and culture,and this inspired me to choose Chinese Studies as my academic major at university.Joachim:When I was 15 years old,my mother bought me a copy of the classic Shi Ji,or Records of the Grand Historian.Prior to that,the only great historical works I had

    8、been exposed to were Homers epic poems.Records of the Grand Historian was my first encounter with Chinese classical literature.After reading it,I realised the true genius of Chinas“Grand Historian”,Sima Qian.His writing had a profound effect on me,and I have this to thank for my passion for Chinese

    9、literature.Mai:I gradually fell in love with Chinese literature when I started working as a translator.Most of the translated works of literature in Egypt are from the English-speaking world,so reading Chinese literature was a stimulating and inspiring experience.Q2:_Petko:I particularly like classi

    10、cal Chinese literature,especially works from the Ming and Qing dynasties.I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it,and was determined to translate it into Bulgarian.Now that this dream has come true,my next goal is to translate The Romance of the Three Kingdoms.Amnelous:I

    11、n the Netherlands,the decision as to which works of Chinese literature get translated is largely influenced by the opinions of respected Sinologists.In addition,publishing houses tend to look to other countries to see which Chinese works have sold well there.Ive so far translated the writings of Han

    12、 Han,and I am now working on those of Xu Zechen.Joachim:I just go with what I like and what I am interested in.Ive translated several short stories by Mo Yan.Right now,Im doing research into popular literature in Shanghai at the start of the 20th century.Mai:I dont care if a writer is popular or not

    13、.What interests me most is the work itself.Ive translated some works by authors such as Xi Murong and Bi Shumin.I also keep a close eye on whats being self-published online by new,young authors-they have some good ideas.Q3:_Petko:Thirty-six Stratagems has sold more than 1,000 copies in Bulgaria.When

    14、 you consider that here the best a writer can usually hope for is to sell a few hundred copies of their work,Thirty-six Stratagems is a best-seller in Bulgaria!Annelous:Each year sees more works by Chinese writers published in the Netherlands,and they are well-received.The people that buy and read t

    15、hese books do so because they want to learn more about Chinese culture and everyday life in China.On the whole,I do have to admit that here,peoples knowledge of Chinese literature is rather limited.Joachim:The novels of Mo Yan and Yu Hua sell quite well in France.Mo Yan was already hugely popular,bu

    16、t became even more so after receiving the Nobel Prize in Literature.Literature has a lot of significance to the French,and Chinese literary works tend to be highly thought of.Mai:Egyptians like literature that reflects human nature and experience.A couple of good examples of this are“Fond Memories o

    17、f Autumn”by Shi Tiesheng and“Street Scene”by Zhou Guoping.I think Egypt and China are closely connected and both have a lot in common.Because of this,Chinese literary works really strike a chord in the hearts of Egyptian readers.Now write the questions on the lines.1.Which works by Chinese writers a

    18、re popular in your country?2.How did you get interested in Chinese literature?3.How do you select works to translate?Q 1:_Q 2:_Q 3:_2313Match people to their opinions.Find evidence to support your choices.1 Petko a Studying Chinese language was what first got me interested in its culture.If only the

    19、re was greater awareness of Chinese language and literature in my country.2 Annelous b I feel that my culture has a lot in common with Chinese culture.I care more about what writers have to say than who they are.3 Joachim c I wish that people could learn to love Chinese culture as much as I do,espec

    20、ially stories from classical literature.4 Mai d Its important to read what interests you,not just what is recommended by other people.The same goes for the literature that I translate.Evidence:1.I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it,and was determined to translate it

    21、into Bulgarian.Now that this dream has come true,my next goal is to translate The Romance of the Three Kingdoms.2.When I started high school,I Chinese history and culture,and this inspired me to choose Chinese Studies as On the whole,I do have to admit that here,peoples knowledge of Chinese literatu

    22、re is rather limited.3.I just go with what I like and what I am interested in.4.I dont care if a writer is popular or not.What interests me most is the work itself.Find the answers to the questions respectively.Questions namesHow did you get interested in Chinese literature?How do you select works t

    23、o translate?Which works by Chinese writers are popular in your country?1 PetkoIt all started with a movie-The Shaolin Temple when I was a boy,of which Chinese Kung fu,Chinese language and Chinese music made me fall in love with China.I choose classical Chinese literature especially works from the Mi

    24、ng and Qing dynasties.Thirty-six stratagems is a best-seller in Bulgaria.2 Annelous3 Joachim 4 MaiI became interested in languages and read books about Chinese history and culture at a young age.My decision is influenced by the opinions of respected Sinologists and that sold well in other countries.

    25、Works about Chinese culture and every day life in China are popular in my country.At 15,my mother bought me a copy of the classic Shi Ji,whose writer Sima Qian had a profound effect on me and made me have passion for Chinese literature.I just go with what I like and what I am interested in.In France

    26、,the novels of Mo Yan and Yu Hua sell quite well.When I started as a translator,I gradually fell in love with Chinese literature.What interests me most is the work itself.Egyptians like literature that reflects human nature and experience.Think Share1 If you had a chance to talk with the four Sinolo

    27、gists,what would you like to ask them?2 What work would you recommend as an introduction to Chinese literature?Why?3 Which works of Western literature are popular in China?What make them popular?4 In what different ways do the two reading passages in this unit improve your understanding of Chinas in

    28、fluence on the world?Work in groups.Discuss how to promote Chinese literature throughout the world.Learning to learnWhen faced with answering one big question,start by breaking it down into a series of smaller questions.Then consider how many of these questions you can answer and what evidence you c

    29、an give to support these answers.Finally,identify what you still need to find out and how you will go about this.41 Break the topic into smaller questions.Consider the following:What types of literary works do you think should be promoted?(eg fiction,drama,poetry)Why?By what different methods could

    30、this be done?(eg translation,advertising,film adaptation)2 Do research to find more information to support your ideas.3 Present your ideas to the class.Now think about what effective measures you have taken to give an answer to a big question.Language points 1.The world of Chinese literature is one

    31、that is familiar to us all.我们都对中国文学再熟悉不过了。familiar adj.熟悉的 【词汇拓展】unfamiliar adj.不熟悉的;sth.be familiar to sb.某物对某人来说熟悉的sb.be familiar with sth.某人熟知某事物e.g.I am not familiar with his character.我不了解他的性格。His name is familiar to me.他的名字是我很熟悉的。2.Prior to that,the only great historical works I had been expos

    32、ed to were Homers epic poems.在此之前,我唯一接触过的历史巨作是荷马史诗。Paraphrase:Before that,the only great works about history that I had been introduced to were Homers epic poems.(1)prior to 意为“在前”e.g.You should have an entire plan ready prior to taking the first move.第一步行动之前,你应该有一个完整的计划。(2)be exposed to 意为“暴露于;使接触(

    33、新事物)”e.g.The fisherman has been exposed to the sun for a whole day.那个渔夫在阳光下晒了一整天。【词汇拓展1】prior notice事先通知prior warning预警【词汇拓展2】expose.to.暴露给;使接触expose oneself to.使自己面临;使自己暴露于be exposed to遭受到;(使)接触到exposure n.接触;体验;暴露;揭露3.I fell in love with Dream of the Red Chamber the first time I read it,and was de

    34、termined to translate it into Bulgarian.(1)the first time 在句中引导时间状语从句(2)determined adj 坚定的;坚决的;果断的be determined to do sth.决心做某事(表示状态)【词汇拓展】determine v.决定;确定;(使)下定决心determine to do sth.决心做某事(表示动作)determine on/upon(doing)sth.决定(做)某事determination n.决心;果断e.g.We are determined to get the work done before

    35、 New Years Day.我们下定决心,要在元旦前完成这项工作。4.In the Netherlands,the decision as to which works of Chinese literature get translated is largely influenced by the opinions of respected Sinologists.在荷兰,声望高的汉学家很大程度上影响翻译作品的选择。Paraphrase:In the Netherlands,the opinions of respected Sinologists have a great influen

    36、ce on which works of Chinese literature get translated.(1)as to意为“关于”e.g.There are different opinions as to what measures we should take.关于我们应该采取哪些措施有不同的观点。(2)which works of Chinese literature get translated是一个同位语从句,解释说明decision的内容。(3)respected意为“受尊敬的”,作定语修饰Sinologists。5.I dont care if a writer is p

    37、opular or not.What interests me most is the work itself.我不在乎一个作家是否受欢迎。我最感兴趣的是作品本身。(1)if在句中引导宾语从句(2)What在句中引导主语从句6.I also keep a close eye on whats being self-published online by new,young authors-they have some good ideas.我还密切关注新的年轻作者自己在网上发表的作品他们有 一些不错的想法。Paraphrase:I also closely follow what new,yo

    38、ung authors are themselves publishing online.They have some good ideas.keep a close eye on意为“密切注意”。e.g.He will have to keep a close eye on the weather and navigate around windy areas.他将不得不密切注意天气情况,在多风地区周围航行。【词汇拓展】have ones eye on 看中;想得到 before your very eyes 就在你眼前e.g.I shall make this boy vanish bef

    39、ore your very eyes.我会让这孩子在你眼前消失。7.When you consider that here the best a writer can usually hope for is to sell a few hundred copies of their work,Thirty-six Stratagems is a best-seller in Bulgaria!Paraphrase:In Bulgaria,usually a writers best hope is to sell a few hundred copies of their work,so Th

    40、irty-six Stratagems is a best-seller!【句式分析】when引导的时间状语从句中包含一个that引导的宾语从句,而宾语从句中还包含一个定语从句,其引导词that本应出现在the best之后,但被省略。这句话想表达三十六计在保加利亚的热度很高。8.Because of this,Chinese literary works really strike a chord in the hearts of Egyptian readers.正因为如此,中国文学作品才真正引起了埃及读者的共鸣。Paraphrase:Because of this,Chinese lit

    41、erary works evoke strong and familiar feelings in the hearts of Egyptian readers.strike a chord 引起共鸣;打动e.g.The play struck such a responsive chord in the hearts of both the young and the old.这部戏剧在年轻人和老年人心中都引起了如此强烈的共鸣。Complete the summary with the correct words or the correct forms of the words in th

    42、e bracket according to the passage.Four Sinologists and translators share their experience of Chinese literature with us.Petko got interested 1_ Chinese literature after he watched the movieThe Shaolin Temple.He was amazed by Chinese kung fu and found the Chinese language and music so beautiful.He 2

    43、_(particular)likes classical Chinese literature.The first time he read Dream of the Red Chamber,he was 3_(determine)to translate it into Bulgarian.inparticularlydetermined Annelous was 4_ interested in Chinese history and culture that he chose Chinese Studies as his academic major at university.So f

    44、ar,he 5_(translate)the writings of Han Han.After Joachims first encounter with the Chinese classic Shi Ji,he loved Chinese literature.He just goes with 6_ he likes.He thinks literature has a lot of 7_(significant)to the French and Chinese literary works tend 8_(be)highly thought of.sohas translatedw

    45、hatsignificanceto beMai fell in love with Chinese literature when he started working as a translator.9_(read)Chinese literature was a stimulating and 10_(inspire)experience.He thinks Egypt and China are closely connected and both have a lot in common.Reading inspiring课堂总结课堂总结1.Share your opinions on one of Chinese literary works.2.Use the language points correctly from the passage.

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:Unit 3 The world meets ChinaDeveloping ideas Reading(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-7566865.html
    QXX
         内容提供者      个人认证 实名认证
    相关资源 更多
  • Unit 5 Into the Unknown Developing ideas Reading (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 5 Into the Unknown Developing ideas Reading (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 4 Everyday Economics Writing & Presenting ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 4 Everyday Economics Writing & Presenting ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 6 Space and Beyond Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 6 Space and Beyond Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 2 Lessons in life Starting out & Understanding ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 2 Lessons in life Starting out & Understanding ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • 开学第一课(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx开学第一课(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 2 Lessons in Life Grammar (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 2 Lessons in Life Grammar (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 4 Everyday Economics Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 4 Everyday Economics Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 3 The World Meets China Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 3 The World Meets China Listening and Speaking (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 2 Lessons in lifeGrammar(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 2 Lessons in lifeGrammar(ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 1 Looking Forwards Grammar (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 1 Looking Forwards Grammar (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 6 Space and Beyond Developing ideas Reading (ppt课件) (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 6 Space and Beyond Developing ideas Reading (ppt课件) (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 2 Lessons in Life Using Language (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 2 Lessons in Life Using Language (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Unit 4 Everyday Economics Starting out & Understanding ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptxUnit 4 Everyday Economics Starting out & Understanding ideas (ppt课件)-2024新外研版(2019)《高中英语》选择性必修第四册.pptx
  • Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库