书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 14
上传文档赚钱

类型专题一 强化练三 文言语句翻译-高中语文.docx

  • 上传人(卖家):汀枫
  • 文档编号:750342
  • 上传时间:2020-09-17
  • 格式:DOCX
  • 页数:14
  • 大小:76.50KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《专题一 强化练三 文言语句翻译-高中语文.docx》由用户(汀枫)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    专题一 强化练三 文言语句翻译-高中语文 专题 强化 文言 语句 翻译 高中语文 下载 _其他_语文_高中
    资源描述:

    1、强化练三强化练三 文言语句翻译文言语句翻译 1阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 薛讷,字慎言,起家城门郎,迁蓝田令。富人倪氏讼息钱于肃政台,中丞来俊臣受赇, 发义仓粟数千斛偿之。讷曰:“义仓本备水旱,安可绝众人之仰私一家?”报上不与。会俊 臣得罪,亦止。明年,契丹、奚、突厥连和,数入边,讷建议请讨,曰:“夏草荐茂,羔犊 方息,不费馈饷,因盗资,振国威灵,不可失也。”天子方欲夸威四夷,喜奇功,乃听讷言, 而授紫微黄门三品以重之。师至滦河,与贼遇,诸将不如约,为虏覆,尽亡其军。 (节选自新唐书 卷一百一十一 列传第三十六 ,有删改) (1)讷曰:“义仓本备水旱,安可绝众人之仰私一家

    2、?”(5 分) 译文:_ (2)天子方欲夸威四夷,喜奇功,乃听讷言,而授紫微黄门三品以重之。(5 分) 译文:_ 答案 (1)薛讷(上书)说:“义仓的粮食本是用来防备水灾和旱灾的,怎么可以断绝众人的依 靠而偏私一家呢?”(得分点:“备水旱”“安”“绝”“仰私”各 1 分,句意 1 分) (2)天子正想向四夷夸耀国威,(且)喜好建立特殊的功绩,于是听从了薛讷的建议,并授以紫 微黄门三品来表示对他的倚重。(得分点:“夸威”“奇”“而”“重”各 1 分,句意 1 分) 参考译文 薛讷,字慎言,首次为官担任城门郎,后升任蓝田令。富人倪氏到肃政台诉讼利钱,中 丞来俊臣收受贿赂,打开义仓,用数千斛粮食补偿

    3、倪氏。薛讷(上书)说:“义仓的粮食本是 用来防备水灾和旱灾的,怎么可以断绝众人的依靠而偏私一家呢?”奏章呈上后,没有得到 答复。恰逢来俊臣获罪,此事也就停止了。第二年,契丹、奚、突厥联合,多次入侵边地, 薛讷建议请求征讨,说:“夏季茅草丰茂,正是羊羔牛犊生长的时节,不需要转运粮食,借 助盗贼的物资,就可振扬国威,机不可失。”天子正想向四夷夸耀国威,(且)喜好建立特殊 的功绩,于是听从了薛讷的建议,并授以紫微黄门三品来表示对他的倚重。军队到达滦河, 和敌人相遇,众将士没有按照计策行事,被敌军打败,全军覆没。 2阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 高汉筠,字时英,齐州历山人也。曾祖诣

    4、,尝为是邑令,故家焉。汉筠少好书传,尝诣 长白山讲肄, 会唐末齐、鲁交兵,梁氏方霸,乃掷笔谒焉,寻纳于军门。未几,出为卫州牙 校。清泰末,高祖建义于河东,唐末帝遣晋昌节度使张敬达率师围太原,委汉筠巡抚其郡。 及敬达遇害,节度副使田承肇率部兵攻汉筠于府署,汉筠乃启关延承肇,谓曰:“仆与子俱 承朝寄,而相迫何甚?”承肇曰:“我欲扶公为节度使。”汉筠曰:“老夫耄矣,不敢首为 乱阶, 死生系子筹之。 ”承肇目左右令前, 诸军投刃于地曰: “高金吾累朝宿德, 不可枉杀。 ” 承肇以众意难拒,遂谢云:“与公戏耳。”遂与连骑以还。 (节选自旧五代史 高汉筠传 ,有删改) (1)会唐末齐、鲁交兵,梁氏方霸,乃

    5、掷笔谒焉,寻纳于军门。(5 分) 译文:_ (2)汉筠乃启关延承肇,谓曰:“仆与子俱承朝寄,而相迫何甚?”(5 分) 译文:_ 答案 (1)正碰上唐朝末期齐国、鲁国交战,梁氏正在称王称霸,他就投笔从戎,前去拜见梁 氏,很快就被梁氏收录进军门。(得分点:“会”“谒”“寻”“纳”各 1 分,句意 1 分) (2)高汉筠就打开门栓请田承肇进门,告诉他说:“我和你都肩负朝廷的重任,为什么要这样 严厉地逼迫我呢?”(得分点:“延”“仆”“子”“朝寄”各 1 分,句意 1 分) 参考译文 高汉筠,字时英,是齐州历山人。曾祖父高诣,曾任本县县令,因此就在这里定居。高 汉筠少年时喜好典籍和传述类著作,曾经到长

    6、白山讲习,正碰上唐朝末期齐国、鲁国交战, 梁氏正在称王称霸,他就投笔从戎,前去拜见梁氏,很快就被梁氏收录进军门。不久,出任 卫州牙校。清泰末年,高祖在河东举义,后唐末帝派晋昌节度使张敬达率军包围太原,派高 汉筠巡视安抚晋昌。等到张敬达被害后,节度副使田承肇率领部下到府署进攻高汉筠,高汉 筠就打开门栓请田承肇进门,告诉他说:“我和你都肩负朝廷的重任,为什么要这样严厉地 逼迫我呢?”田承肇说:“我想要扶持您做节度使。”高汉筠说:“老夫老了,不敢率先背 叛,我的生死就由你来安排吧。”田承肇用眼神示意身旁的人上前,众士兵将兵器扔到地上 说:“高金吾是几朝中年高德劭的人,不能滥杀。”田承肇因为众人的心意

    7、难以违背,所以 就谢罪说:“我和您开玩笑罢了!”于是和他并马返回。 3阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 李业兴,上党长子人也。业兴少耿介。志学精力,负帙从师,不惮勤苦。耽思章句,好 览异说。晚乃师事徐遵明。虽在贫贱,常自矜负,若礼待不足,纵于权贵,不为之屈。后为 王遵业门客。举孝廉,为校书郎。性豪侠,重意气。人有急难,委之归命,便能容匿。与其 好合,倾身无吝;若有相乖忤,便即疵毁,乃至声色。性又躁隘,至于论难之际,高声攘振, 无儒者之风,时人以此恶之。至于学术精微,当时莫及。 (节选自魏书 列传 卷七十二 ,有删改) (1)虽在贫贱,常自矜负,若礼待不足,纵于权贵,不为之屈。(

    8、5 分) 译文:_ (2)与其好合,倾身无吝;若有相乖忤,便即疵毀,乃至声色。(5 分) 译文:_ 答案 (1)李业兴即使在贫苦的时候,也常常骄矜自负,如果对他的礼遇不够,即使是面对权 贵,也不会因此屈服。(得分点:“矜负”“纵”“屈”各 1 分,句意 2 分) (2)人家与他情投意合,他便能倾注身心,绝不吝啬;如果有与他相悖的地方,他便会指责缺 点加以诋毁,以至于疾言厉色。(得分点:“好合”“乖”“疵毁”各 1 分,句意 2 分) 参考译文 李业兴,是上党长子人。李业兴年少时非常正直。立志学习精心努力,背着书去求学, 不怕辛苦。深思经书中的章节句子,喜欢浏览奇闻异说。稍大一些以徐遵明为师。李

    9、业兴即 使在贫苦的时候,也常常骄矜自负,如果对他的礼遇不够,即使是面对权贵,也不会因此屈 服。后来做王遵业的门客。被推举为孝廉,任校书郎。李业兴性格豪爽侠义,重义气。别人 遇到急难,委身投奔他,便能得到他的收留和藏匿。人家与他情投意合,他便能倾注身心, 绝不吝啬;如果有与他相悖的地方,他便会指责缺点加以诋毁,以至于疾言厉色。性情又很 急躁褊狭,以至于论辩的时候,高声粗语,伸拳振臂,没有儒者风度,当时的人因为这一点 而厌恶他。至于他学术的精深微妙,当时无人能赶得上。 4阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 去扬州西北三十里有得胜山,故韩蕲王讳世忠破金兵处也,有英烈夫人祠。英烈夫人者,

    10、 韩蕲王妾梁氏也。梁氏祖池州,父祖皆行伍。梁氏多力通技击,能开强弓,射二百步无不中 的。以父罪连坐没入教坊,梁氏曰:“恨身不为男儿,乃至如此。”流寓京口为伎,有侠气, 以角抵技闻。 建炎三年,苗傅、刘正彦反,囚高宗,改元明受。时世忠在秀州,以兵少不得进,乃修 器械,以疑叛逆。傅等恐惧。梁氏与子亮时在临安,为傅所质,防守严密。太后用平章事朱 胜非计欲召四方勤王。胜非谓傅曰:“秀州方疑惧不前,为未得明诏,无封赏故。今白太后, 遣梁氏慰抚世忠。”于是太后召梁氏入,封安国夫人,速其勤王。即领命,梁氏疾驱一日夜 会世忠于秀州。(节选自英烈夫人祠记 ,有删改) (1)以父罪连坐没入教坊,梁氏曰:“恨身不为

    11、男儿,乃至如此。”(5 分) 译文:_ (2)秀州方疑惧不前,为未得明诏,无封赏故。今白太后,遣梁氏慰抚世忠。(5 分) 译文:_ 答案 (1)因为父亲犯罪而连带受罚被没收入教坊,梁氏说:“遗憾的是自己不是男儿,才到 如此境地。”(得分点:“以”“连坐”“没入”“恨”“乃”各 1 分) (2)秀州的韩世忠正怀疑恐惧不敢前来,因为没有得到明确的诏书,没有封赏的原因。现在禀 报太后,派遣梁氏安抚韩世忠。(得分点:“方”“前”“为”“明诏”“白”各 1 分) 参考译文 距离扬州西北三十里的地方有座得胜山,是已故韩蕲王韩世忠攻破金兵的地方,旁边有 座英烈夫人祠。英烈夫人梁氏,是韩蕲王的妾。梁氏的祖籍在

    12、池州,祖父与父亲都出自军队。 梁氏力气大,精通击敌技术,能挽强弓,在两百步内射击没有不中的。因为父亲犯罪而连带 受罚被没收入教坊,梁氏说:“遗憾的是自己不是男儿,才到如此境地。”梁氏沦落京口成 为歌舞伎,有侠气,凭借角抵这项技艺闻名。 建炎三年,苗傅、刘正彦谋反,囚禁宋高宗,改元明受。当时韩世忠在秀州,因为兵力 少不能进攻,于是修理兵器,来使叛贼疑惧。苗傅等人十分恐慌害怕。梁氏与儿子韩亮当时 在临安,被苗傅俘虏,成为人质,防守十分严密。太后采用平章事朱胜非的计谋想要召唤各 方救驾。朱胜非对苗傅说:“秀州的韩世忠正怀疑恐惧不敢前来,因为没有得到明确的诏书, 没有封赏的原因。现在禀报太后,派遣梁氏

    13、安抚韩世忠。”于是太后召梁氏入宫,封为安国 夫人,派她速去救驾。梁氏立刻领命,迅速驾马奔驰一日,到了晚上,梁氏在秀州与韩世忠 会面。 5阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 慕容绍宗,慕容晃第四子太原王恪后也。尔朱荣即其从舅子也。值北边挠乱,绍宗携家 属诣晋阳以归荣,荣深待之。纥豆陵步藩逼晋阳,尔朱兆击之,累为步藩所破,欲以晋州征 高祖共图步藩。绍宗谏曰:“今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。高晋州才雄气猛, 英略盖世,譬诸蛟龙,安可借以云雨!”兆怒,禁止绍宗,数日方释。及高祖举义信都,兆 乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,争岂至此!”后高祖从邺讨兆于晋阳,兆自缢而死。 绍宗遂

    14、携荣妻子及兆余众自归。高祖仍加恩礼,所有官爵并如故。 (1)今天下扰扰,人怀觊觎,正是智士用策之秋。(5 分) 译文:_ (2)兆乃抚膺自咎,谓绍宗曰:“必用卿言,争岂至此!”(5 分) 译文:_ 答案 (1)当今天下纷乱,人人怀着非分的企图,这正是有智慧的人使用计谋的大好时机。(得 分点:“扰扰”“觊觎”“策”“之”“秋”各 1 分) (2)尔朱兆才拍着胸脯责备自己,对慕容绍宗说:“假如(当时)听了你的话,今天怎么会到这 种地步!”(得分点:“膺”“咎”“必”“此”各 1 分,“兆乃抚膺自咎”句式 1 分) 参考译文 慕容绍宗, 是慕容晃第四个儿子太原王恪的后代。 尔朱荣就是慕容绍宗叔伯舅父

    15、的儿子。 当初北方边地出现骚乱,慕容绍宗便携家带口前往晋阳投奔尔朱荣,尔朱荣以厚礼相待他。 纥豆陵步藩围逼晋阳,尔朱兆领兵抵抗,却多次被步藩打垮,所以他想从晋州征调高祖来共 同对付步藩。慕容绍宗进谏说:“当今天下纷乱,人人怀着非分的企图,这正是有智慧的人 使用计谋的大好时机。高晋州雄才武略,英雄盖世,好似蛟龙,岂可借助他来兴云播雨?” 尔朱兆怒了,于是拘禁慕容绍宗,几天后才放他出来。等到高祖在信都起义,尔朱兆才拍着 胸脯责备自己,对慕容绍宗说:“假如(当时)听了你的话,今天怎么会到这种地步!”后来 高祖从邺城赶往晋阳,攻讨尔朱兆,尔朱兆自缢而死。慕容绍宗就带着尔朱荣的妻儿和尔朱 兆的余部投降了

    16、高祖。高祖仍然对慕容绍宗大加礼遇,保留了他之前所有的官爵。 6阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 陆逊,字伯言,吴郡吴人也,世江东大族。逊少孤,随从祖庐江太守康在官。袁术与康 有隙,将攻康,康遣逊及亲戚还吴。孙权为将军,始仕幕府。黄龙元年,权东巡建业,征逊 辅太子。射声校尉松于公子中最亲,戏兵不整,逊对之髡其职吏。南阳谢景善刘虞先刑后礼 之论,逊呵景曰:“礼之长于刑久矣,廙以细辩而诡先圣之教,皆非也。君今侍东宫,宜遵 仁义以彰德音,若彼之谈,不须讲也。”先是,二宫并阙,中外职司,多遣子弟给侍。琮子 寄,阿附鲁王,轻为交构。逊书与琮,琮既不纳,更以致隙,及太子有不安之议,逊上疏陈:

    17、 “太子正统,宜有盘石之固,鲁王藩臣,当使宠秩有差,彼此得所,上下获安。谨叩头流血 以闻。”书三四上,及求诣都,欲口论適庶之分,以匡得失。既不听许,而逊外生顾谭、顾 承、姚信,开以亲附太子,枉见流徙。(节选自三国志 陆逊传 ,有删改) (1)礼之长于刑久矣,廙以细辩而诡先圣之教,皆非也。(5 分) 译文:_ (2)书三四上,及求诣都,欲口论適庶之分,以匡得失。(5 分) 译文:_ 答案 (1)礼高于刑已经很久了,刘廙以小人之言违背先圣的教导,那都是不对的。(得分点: “长”“以”“细辩”“诡”各 1 分,句意 1 分) (2)上书三四次,直至请求到京城,想要亲口论证嫡庶之分,以匡正过失。(得分

    18、点: “诣”“都”“口”“匡”各 1 分,句意 1 分) 参考译文 陆逊,字伯言,是吴郡吴县人,世代都是江东大族。陆逊很小的时候,父亲就死了,他 跟随堂祖父庐江太守陆康到他的任所生活。袁术与陆康有矛盾,准备进击陆康,陆康便让陆 逊和亲眷们回吴县。孙权为将军时,陆逊开始在孙权幕府任职。黄龙元年(229),孙权东巡建 业,征召陆逊辅佐太子。射声校尉孙松在公子中最亲近孙权,他不整军纪,放纵士兵,陆逊 当着他的面惩罚他的手下剃光头发。 南阳人谢景称赞刘虞先刑后礼的理论, 陆逊呵斥谢景说: “礼高于刑已经很久了,刘廙以小人之言违背先圣的教导,那都是不对的。您如今在东宫侍 奉,应当遵奉仁义以显扬善言,像刘

    19、虞那样的言论就不必讲了。”原先,太子孙和与鲁王孙 霸两宫并立,朝廷内外的官员职守,大多派遣子弟担任侍臣。全琮的儿子全寄,奉承依附鲁 王,轻率地与鲁王结成亲密的交情。陆逊写信给全琮,全琮不仅不接受陆逊的规劝,反而与 陆逊结下怨隙。等到太子孙和有在位不稳的议论后,陆逊上疏陈述说:“太子为皇位正统继 承人,地位应稳如磐石,鲁王为藩臣,应当在荣宠赐赏和地位上与太子有所差别,这样他们 各得其所,上下才能得到安宁。为臣谨向陛下叩首流血,陈述己见。”上书三四次,直至请 求到京城,想要亲口论证嫡庶之分,以匡正过失。孙权并不听从他的意见,而且陆逊的外甥 顾谭、顾承、姚信,都因为亲附太子,无辜地遭到流放。 7阅读

    20、下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 俞通海,字碧泉,其先濠人也。父廷玉徙巢。元末,盗起汝、颍。廷玉父子与赵普胜、 廖永安等结寨巢湖,有水军千艘,数为庐州左君弼所窘,遣通海间道归太祖。太祖方驻师和 阳,谋渡江,无舟楫。通海至,大喜曰:“天赞我也!”亲往抚其军。 通海为人沉毅,治军严而有恩,士乐为用。巢湖诸将皆长于水战,而通海为最。从克宁 国,下水阳,因以师略太湖,降张士诚守将于马迹山,舣舟胥口。吕珍兵暴至,诸将欲退。 通海曰:“不可,彼众我寡,退则情见,不如击之。”乃身先疾斗。 (节选自明史 列传第二十一 ,有删改) (1)太祖方驻师和阳,谋渡江,无舟楫。通海至,大喜曰:“天赞我也!”

    21、(5 分) 译文:_ (2)从克宁国,下水阳,因以师略太湖,降张士诚守将于马迹山,舣舟胥口。(5 分) 译文:_ 答案 (1)太祖正在和阳驻军,谋划渡过长江,没有船只。俞通海来到,太祖非常高兴地说: “上天帮助我呀!”(得分点:“方”“谋”“赞”各 1 分,句意 2 分) (2)跟从攻克宁国,攻下水阳,乘机用水军平定太湖,在马迹山收降张士诚守将,停船于胥口。 (得分点:“从”“因”“略”各 1 分,句意 2 分) 参考译文 俞通海,字碧泉,他的祖先是濠州人。他的父亲俞廷玉搬迁到巢湖。元朝末年,盗匪起 于汝州、颍州。俞廷玉父子和赵普胜、廖永安等人在巢湖安营扎寨,拥有千艘战舰兵力的水 军部队,他们

    22、多次被庐州左君弼困窘,派遣俞通海悄悄地从小道归顺太祖。太祖正在和阳驻 军,谋划渡过长江,没有船只。俞通海来到,太祖非常高兴地说:“上天帮助我呀!”太祖 亲自前往安抚他们的军队。 俞通海为人沉着刚毅,治军严明而有恩德,士兵乐意为他所用。巢湖各将都擅长水战, 而俞通海是最好的。跟从攻克宁国,攻下水阳,乘机用水军平定太湖,在马迹山收降张士诚 守将,停船于胥口。吕珍军队突然来到,诸将想退。俞通海说:“不可以后退,敌众我寡, 后退的话,那么我方情况就会被暴露,还不如攻击他们。”于是俞通海自己先带头迅速战斗。 8阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 马燧,字洵美。建中二年,朝京师,封豳国公,还

    23、军。李怀光反河中,诏燧为河东保宁、 奉诚军行营副元帅,与浑瑊、骆元光合兵讨之。贼将徐廷光守长春宫城。燧度长春不下,则 怀光固守,久攻所伤必众,乃挺身至城下见廷光。廷光惮燧威,拜城上。燧顾其心已屈,徐 曰:“我自朝廷来,可西向受命。”廷光再拜。燧曰:“公等朔方士,自禄山以来,功高天 下,奈何弃之为族灭计?若从吾言,非止免祸,富贵可遂也。”未对,燧曰:“尔以吾为欺 邪?今不远数步,可射我。”披而示之心。廷光感泣,一军皆流涕,即率众降。燧以数骑入 其城,众大呼曰:“吾等更为王人矣!”浑瑊亦自以为不及也,叹曰:“尝疑马公能窘田悦, 今观其制敌,固有过人者,吾不逮远矣!”(节选自新唐书 马燧传 ,有删改

    24、) (1)燧曰:“尔以吾为欺邪?今不远数步,可射我。”披而示之心。(5 分) 译文:_ (2)尝疑马公能窘田悦,今观其制敌,固有过人者,吾不逮远矣!(5 分) 译文:_ 答案 (1)马燧说:“你认为我是在欺骗你吗?如今相距不过几步远,(你)可以射死我。”解 开衣服把胸膛给他看。(得分点:“尔”“披”“示”各 1 分,句意 2 分) (2)曾经怀疑马公能使田悦困窘,今天看他制服敌人,本来就有超过别人的地方,我远远比不 上他啊!(得分点:“窘”“固”“逮”各 1 分,句意 2 分) 参考译文 马燧,字洵美。建中二年,入朝京师,被封为豳国公,返回军中。李怀光在河中反叛, 皇帝下诏任命马燧为河东保宁、

    25、奉诚军行营副元帅,与浑瑊、骆元光合兵讨伐他。贼将徐廷 光驻守长春宫城。马燧考虑长春攻不下,那么李怀光就会固守,长期攻城伤亡必多,于是挺 身来到城下会见徐廷光。徐廷光畏惧马燧的威名,在城上拜见。马燧考虑他的内心已经屈服, 慢慢地说道:“我从朝廷来,你可以面向西边接受诏命。”徐廷光拜了两拜。马燧说:“公 等朔方将士,从安禄山以来,功高天下,为什么抛弃这些做灭九族的事情呢?如果听我的话, 不仅能免除灾祸, 还可以实现富贵。 ”徐廷光没有回答, 马燧说: “你认为我是在欺骗你吗? 如今相距不过几步远,(你)可以射死我。”解开衣服把胸膛给他看。徐廷光感动哭泣,全军 都流泪,当即率领军队投降。马燧率领几个

    26、人马进入长春宫城,众人大喊道:“我们又成为 朝廷的人了!”浑瑊也自认为比不上他,感叹说:“曾经怀疑马公能使田悦困窘,今天看他 制服敌人,本来就有超过别人的地方,我远远比不上他啊!” 9阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 詹仰庇,字汝钦,安溪人。嘉靖四十四年进士。由南海知县征授御史。隆庆初,穆宗诏 户部购宝珠,仰庇疏言:“顷言官谏购宝珠,反蒙诘让。若侈心一生,不可复遏,恣情纵欲, 财耗民穷。陛下玩好之端渐启,弼违之谏恶闻,群小乘隙,百方诱惑,害有不胜言者。况宝 石珠玑,多藏中贵家,求之愈急,邀直愈多,奈何以有用财,耗之无用之物。今两广需饷, 疏请再三,犹靳不予,何轻重倒置乎!”不报

    27、。 帝颇耽声色,陈皇后微谏,帝怒,出之别宫。仰庇上疏言:“臣谓人臣之义,知而不言, 当死;言而触讳,亦当死。臣今日固不惜死,愿陛下采听臣言,立复皇后中宫,时加慰问, 臣虽死贤于生。”帝手批答曰:“后无子多病,移居别宫,聊自适,以冀却疾。尔何知内庭 事,顾妄言。”仰庇自分得重谴,同列亦危之。及旨下,中外惊喜过望,仰庇益感奋。 (节选自明史 詹仰庇传 ,有删改) (1)陛下玩好之端渐启,弼违之谏恶闻,群小乘隙,百方诱惑,害有不胜言者。(5 分) 译文:_ (2)移居别宫,聊自适,以冀却疾。尔何知内庭事,顾妄言。(5 分) 译文:_ 答案 (1)陛下爱好玩耍已逐渐开了头,纠正错误的谏诤不喜欢听,许多

    28、小人乘着空子,千方 百计地进行诱惑,害处是说不完的。(得分点:“启”“弼”“恶”“群小”各 1 分,句意 1 分) (2)移居到别的宫,聊以使自己舒适些,希望能因此除去疾病。你哪里知道内庭的事,却只是 胡说。(得分点:“冀”“何知”“顾”各 1 分,句意 2 分) 参考译文 詹仰庇,字汝钦,是安溪人。嘉靖四十四年(1565)的进士。由南海知县征招授为御史。 隆庆初年,穆宗诏令户部购置珠宝,詹仰庇上疏说:“前不久言官劝谏购置珠宝,反而遭到 责备。如果奢侈的心思一旦产生,不可能再阻止,任情纵欲,就会导致财物耗费百姓穷困。 陛下爱好玩耍已逐渐开了头,纠正错误的谏诤不喜欢听,许多小人乘着空子,千方百计

    29、地进 行诱惑,害处是说不完的。况且宝石珠玉,多收藏于高官近臣家中,求购得愈急,需要的价 值愈多,为什么将有用的钱财,耗费在没用的东西上。现在两广需要军饷,再三上疏请求, 还是吝惜不肯给,为什么轻重倒置呢?”没有答复。 皇帝颇为耽迷于音乐女色,陈皇后找机会委婉劝谏,皇帝发怒,将她逐至别的宫。詹仰 庇上疏说:“我认为做臣子的道义,知道却不劝谏,该死;劝谏触犯禁讳,也该死。我今天 固然不因死而叹惜,希望陛下能采纳、听从我的劝谏,立即恢复皇后中宫的地位,时常加以 慰问,这样我即使死了也比活着强。”皇帝亲笔批阅作答说:“皇后无子嗣,身体多病,移 居到别的宫, 略微使自己舒适些, 希望能因此除去疾病。 你

    30、哪里知道内庭的事, 却只是胡说。 ” 詹仰庇自己料想会受到重责,同僚也觉得他处境危险。等到圣旨下达,京城内外惊喜过望, 詹仰庇更受到感染而精神振奋。 10阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 王安礼,字和甫,安石之弟也。早登科,以为著作佐郎、崇文院校书。苏轼下御史狱, 势危甚,无敢救者。安礼从容言:“自古大度之主,不以言语罪人。轼以才自奋,谓爵位可 立取,顾录录如此,其心不能无觖望。今一旦致于理,恐后世谓陛下不能容才。”帝曰:“朕 固不深谴也,行为卿贳之。卿第去,勿漏言。轼方贾怨于众,恐言者缘以害卿也。”李定、 张璪皆擿使勿救,安礼不答,轼以故得轻比。 帝数失皇子,太史言民墓多迫京

    31、城,故不利国嗣。诏悉改卜,无虑数十万计,众汹惧。 安礼谏曰:“文王卜世三十,其政先于掩骼埋胔,未闻迁人之冢以利其嗣者。”帝恻然而罢。 (节选自宋史 王安礼传 ,有删改) (1)朕固不深谴也,行为卿贳之。卿第去,勿漏言。(5 分) 译文:_ (2)诏悉改卜,无虑数十万计,众汹惧。(5 分) 译文:_ 答案 (1)我本来就不会深责他,(现在既然你为他求情,)我将为你宽赦他。你只管离开,不 要泄露这件事。(得分点:“固”“贳”“第”“漏言”各 1 分,句意 1 分) (2)诏令他们全部改迁(墓地),大约有数十万座,群情汹汹,惶恐不安。(得分点: “诏”“悉”“改卜”“无虑”各 1 分,句意 1 分)

    32、 参考译文 王安礼,字和甫,是王安石的弟弟。(王安礼)很年轻的时候就考中进士,被任命为著作 佐郎、崇文院校书。苏轼因作诗讽刺新法下御史狱,情势很危急,没有人敢救他。王安礼则 坦然地说:“自古以来胸怀大度的君主,是不会因别人的言论不当而治他的罪的。苏轼凭借 他的才干自发奋起,认为爵位可以很快得到,而现在却仍然这样碌碌无为,他的心中不能没 有抱怨。现在如果按理治他的罪,我担心以后人们会说陛下不能容纳有才能的人。”神宗说: “我本来就不会深责他,(现在既然你为他求情,)我将为你宽赦他。你只管离开,不要泄露 这件事。苏轼刚引起众人的怨恨,恐怕有人会拿这件事来害你。”李定、张璪都指使王安礼 不要解救苏轼

    33、,王安礼没有答应,因此苏轼只受到轻微的处罚。 皇上多次失去皇子,太史说民间墓地距京城太近了,所以不利于皇朝的后代。诏令他们 全部改迁(墓地),大约有数十万座,群情汹汹,惶恐不安。王安礼上奏说:“文王占卜说要 传世三十年,他治政首先就是掩埋路边的尸骨,而没有听说他为了利其后代而要迁移百姓墓 地的事。”皇上悲伤地诏令停止迁墓。 11阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 周虓,字孟威。少有节操。太元三年,虓潜至汉中,坚追得之。后又与坚兄子苞谋袭坚, 事泄,坚引虓问其状,虓曰:“昔渐离、豫让,燕、智之微臣,犹漆身吞炭,不忘忠节。况 虓世荷晋恩, 岂敢忘也。 生为晋臣, 死为晋鬼, 复何问乎

    34、! ”坚曰: “今杀之, 适成其名矣。 ” 遂笞之,徙于太原。虓竟以病卒于太原。其子兴迎致其丧,冠军将军谢玄亲临哭之,因上疏 曰:“臣闻旌善表功,崇义明节,所以振扬声教,垂美后世。故西夷校尉、梓潼太守周虓, 执心忠烈,厉节寇庭。伏愿圣朝追其志心,表其殊节,使负霜之志不坠于地,则荣慰存亡, 惠被幽显矣。”孝武帝诏曰:“虓厉志贞亮,无愧古烈。未及拔身,奄陨厥命。甄表义节, 国之典也。赠龙骧将军、益州刺史,赙钱二十万,布百匹。”又赡赐其家。 (节选自晋书 周虓传 ,有删改) (1)坚曰:“今杀之,适成其名矣。”遂笞之,徙于太原。(5 分) 译文:_ (2)臣闻旌善表功,崇义明节,所以振扬声教,垂美后

    35、世。(5 分) 译文:_ 答案 (1)苻坚说:“现在杀了他,刚好能让他成就名节了。”于是鞭打他一顿,流放到太原。 (得分点:“适”“笞”“徙”各 1 分,句意 2 分) (2)我听说表扬善行表彰功德, 尊崇大义显明贞节, 是用来宣传声威教化, 为后世流布美德的。 (得分点:“旌”“所以”“垂”各 1 分,句意 2 分) 参考译文 周虓,字孟威。年少时就有气节操守。太元三年,周虓潜逃到汉中,苻坚追上抓住了他。 后来周虓又与苻坚哥哥的儿子苻苞密谋袭击苻坚, 事情泄露, 苻坚召周虓来审问事情的经过, 周虓说:“从前渐离、豫让,是燕国、智伯的小臣,还能漆身毁容吞炭变哑来伺机为主人报 仇,始终不忘忠心臣

    36、节。何况我周虓世代蒙受晋朝大恩,岂敢忘恩负义呢。生作为晋臣,死 作为晋鬼,又何必再问呢!”苻坚说:“现在杀了他,刚好能让他成就名节了。”于是鞭打 他一顿,流放到太原。周虓最后因病在太原去世。他的儿子周兴迎接灵柩回来发丧,冠军将 军谢玄亲自到场痛哭,接着上疏说:“我听说表扬善行表彰功德,尊崇大义显明贞节,是用 来宣传声威教化,为后世流布美德的。已故西夷校尉、梓潼太守周虓,心志坚定忠诚壮烈, 在敌寇朝堂上显示出高尚的气节。希望圣朝追念他的忠心,表彰他特殊的贞节,使高洁的心 志不至于被坠委于地,这样就能使生者得到荣耀,死者得到安慰,恩惠施遍朝野了。”孝武 帝下诏说:“周虓心志坚定忠心耿耿,不愧于古代

    37、忠烈。来不及脱身,突然丧命。表彰大义 高节,是国家制度。追赠他为龙骧将军、益州刺史,助丧钱二十万,布一百匹。”又赡养赏 赐他的家人。 12阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 邵宝,字国贤,无锡人。弘治七年,入为户部员外郎,历郎中,迁江西提学副使。宁王 宸濠索诗文,峻却之。后宸濠败,有司校勘,独无宝迹。迁右布政使,与镇守太监勘处州银 矿,宝曰:“费多获少,劳民伤财,虑生他变。”卒奏寝其事。进湖广布政使。 正德四年,擢右副都御史,总督漕运。刘瑾擅政,宝至京,绝不与通。瑾怒漕帅平江伯 陈熊,欲使宝劾之,遣校尉数辈要宝左顺门,危言恐之曰:“行逮汝。”张彩、曹元自内出, 语宝曰: “君第劾

    38、平江, 无后患矣。 ”宝曰: “平江功臣后, 督漕未久, 无大过, 不知所劾。 ” 二人默然出。越三日,给事中劾熊并及宝,勒致仕去。(节选自明史 儒林外传 ,有删改) (1)宝曰:“费多获少,劳民伤财,虑生他变。”卒奏寝其事。(5 分) 译文:_ (2)宝曰:“平江功臣后,督漕未久,无大过,不知所劾。”二人默然出。(5 分) 译文:_ 答案 (1)邵宝说:“费用多收获少,既使人民劳苦,又浪费钱财,恐怕会产生变故。”终于 上奏章停止了这件事。(得分点:“劳”“虑”“他变”“寝”各 1 分,句意 1 分) (2)邵宝说:“平江伯是功臣的后人,管理水运不久,没有大的过错,我不知道弹劾什么。” 张、曹

    39、两人无话可说,走了。(得分点:“督”“所劾”“默然”“出”各 1 分,“平江功臣 后”句式 1 分) 参考译文 邵宝,字国贤,是无锡人。明孝宗弘治七年,邵宝进朝廷担任户部员外郎,历任郎中, 升任江西提学副使。宁王朱宸濠向邵宝索取诗文,邵宝严正拒绝了。后来朱宸濠反叛兵败被 诛,有关官员经过调查,唯独没有邵宝送给朱宸濠的手迹。邵宝升任右布政使,与镇守太监 察看处州的银矿, 邵宝说: “费用多收获少, 既使人民劳苦, 又浪费钱财, 恐怕会产生变故。 ” 终于上奏章停止了这件事。晋升湖广布政使。 明武宗正德四年,邵宝被提升为右副都御史,总管监督水路运输。太监刘瑾独揽朝政, 邵宝到了京城,完全不跟刘瑾来

    40、往。刘瑾不满原水运长官平江伯陈熊,想要让邵宝弹劾他, 于是派遣几名校尉在左顺门拦住邵宝,用吓人的话威胁邵宝说:“将要逮捕你。”张彩、曹 元从皇宫出来,告诉邵宝说:“你只管弹劾平江伯,以后就没有祸患了。”邵宝说:“平江 伯是功臣的后人,管理水运不久,没有大的过错,我不知道弹劾什么。”张、曹两人无话可 说,走了。过了三天,给事中弹劾陈熊以及邵宝,强制他们辞官离开。 13阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 王守仁,字伯安,余姚人。父华,成化十七年进士第一,授修撰,累官学士。华性孝, 母岑年逾百岁卒。华已年七十余,犹寝苫蔬食,士论多之。屡迁考功郎中,擢南京太仆少卿, 就迁鸿胪卿。十四年六

    41、月,宁王宸濠反,知县顾佖以告。守仁急趋吉安。七月壬辰朔,(宸濠) 留宜春王拱嵒居守,而劫其众六万人,袭下九江、南康,出大江,簿安庆。或请救安庆,守 仁曰:“不然。今九江、南康已为贼守,我越南昌与相持江上,二郡兵绝我后,是腹背受敌 也。不如直捣南昌。贼闻南昌破,必解围自救。逆击之湖中,蔑不胜矣。”众曰“善”。宸 濠果自安庆还兵。(节选自明史 王守仁传 ,有删改) (1)华性孝,母岑年逾百岁卒。华已年七十余,犹寝苫蔬食,士论多之。(5 分) 译文:_ (2)贼闻南昌破,必解围自救。逆击之湖中,蔑不胜矣。(5 分) 译文:_ 答案 (1)王华天性孝顺, 母亲岑氏年纪超过百岁去世。 王华已经七十多岁,

    42、 仍睡草席吃粗食, 士人评论此事时都赞美他。(得分点:“逾”“寝苫”“蔬食”“多”各 1 分,句意 1 分) (2)叛军听说南昌被攻破,一定会解安庆之围回南昌自救。我军在湖中迎击他们,没有不取胜 的道理。(得分点:“破”“逆”“蔑”各 1 分,“逆击之湖中”句式 1 分,句意 1 分) 参考译文 王守仁,字伯安,是余姚人。他的父亲王华,是成化十七年进士第一名,授官修撰,累 积功劳官至学士。王华天性孝顺,母亲岑氏年纪超过百岁去世。王华已经七十多岁,仍睡草 席吃粗食,士人评论此事时都赞美他。王守仁多次升迁后任考功郎中,后被提拔任南京太仆 少卿, 就地升迁为鸿胪卿。正德十四年六月,宁王朱宸濠谋反,知

    43、县顾佖把这件事告诉了王 守仁。王守仁急忙赶往吉安。七月初一那天,朱宸濠留下宜春王据守南昌,然后胁迫他的部 下六万人,偷袭攻下九江、南康,叛军出长江,迫近安庆。有人请求解救安庆,王守仁说: “不能这样。现在九江、南康已被叛军占领,我军越过南昌与叛军在长江上对峙,九江、南 康二郡的叛军断绝我军的后方,这样我军就腹背受敌。不如直接进攻南昌。叛军听说南昌被 攻破,一定会解安庆之围回南昌自救。我军在湖中迎击他们,没有不取胜的道理。”大家说 “好”。朱宸濠果然从安庆撤还军队。 14阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(10 分) 朱震,字子发,荆门军人。登政和进士第,仕州县以廉称。擢为祠部员外郎,兼川、陕、 荆、襄都督府详议官。震因言:“荆、襄之间,沿汉上下,膏腴之田七百余里,若选良将领 部曲镇之,招集流亡,务农种谷,寇来则御,寇去则耕,不过三年,兵食自足。观衅而动, 席卷河南,此以

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:专题一 强化练三 文言语句翻译-高中语文.docx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-750342.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库