书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 19
上传文档赚钱

类型2024届高考英语复习语法填空时政专题6:法国香榭丽舍 (ppt课件).pptx

  • 上传人(卖家):QXX
  • 文档编号:7283911
  • 上传时间:2023-11-13
  • 格式:PPTX
  • 页数:19
  • 大小:1.65MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2024届高考英语复习语法填空时政专题6:法国香榭丽舍 (ppt课件).pptx》由用户(QXX)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    2024届高考英语复习语法填空时政专题6:法国香榭丽舍 ppt课件 2024 高考 英语 复习 语法 填空 时政 专题 法国 香榭丽舍 ppt 课件 下载 _一轮复习_高考专区_英语_高中
    资源描述:

    1、4日,法国巴黎著名的香榭丽舍大道(Champs-Elysees)成了一座巨大的“考场”,因为当地在举行史上规模最大的“听写大赛”。Paris most famous street was transformed into an open-air mass dictation spellathon on Sunday,pitting thousands of Frances brainiest bookworms against one another.pit against:使对抗、使竞争 香榭丽舍(Champs-Elyses),指法国的香榭丽舍大道,位于巴黎市中心商业繁华区。在法语中,Cha

    2、mps意为“田园”,Elyses来自希腊神话,指众神聚集之地,因此该名字可以意译为“极乐世界”或“乐土”。在18、19世纪的法国文学中,香榭丽舍大道是贵族和新兴资产阶级的娱乐天堂。大仲马的基督山伯基督山伯爵爵里,主人公归来复仇,新家就在香榭丽舍大道上。小仲马的茶花女、巴尔扎克的高老头也都对这里有详细的描述。“香榭丽舍香榭丽舍”可以说是Champs-Elyses的绝美音译,普遍认为是徐志摩的“神翻译”。在汉语中,“榭”意为“建在高台上的房屋”,用英文来解释就是“pavilion or house on a terrace”。如今我们看到的“榭”多为“水榭”;而“舍”一般指居住的房屋。“法国香榭丽

    3、舍成最壮观考场!法国香榭丽舍成最壮观考场!”阅读下面短文,在空白处填入阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括个适当的单词或括号内单词的正确形式。号内单词的正确形式。Parismost famous street was transformed into an open-air mass dictation spellathon on Sunday,pitting thousands of Frances 1_(brain)bookworms against one another.2_(reveal)a very French love affair with words,over 50

    4、,000 people applied to participate in the event at the Champs-Elysees a world first in which hopefuls attempted to faithfully 3_ without error transcribe a text read to them.Over 5,000 applicants aged 10 to 90 4_(choose)to participate in three sessions 5_(lead)by novelist Rachid Santaki.For 10-year-

    5、old Samson,the dictation was“too fast”,so he gave up.Top student Antoine,6_ is in his final year of primary school,attended it with his father.But despite being a star pupil,he had struggled 7_(fill)his page.“It was impossible,”he said.“The dictation was for adults.”His father Adrien Blind,42,was 8_

    6、(equal)relieved when the session wrapped,saying he“was in a state of stress and worry.”But 65-year-old retiree Touria Zerhouni was more upbeat.“I only made two 9_(mistake),”she said.“I expected it to be much harder.Dictation helps 10_(we)to live together.Its unifying.”Parismost famous street was tra

    7、nsformed into an open-air mass dictation spellathon on Sunday,pitting thousands of Frances 1_(brain)bookworms against one another.1.brainiest 考察形容词最高级。根据原文句意以及上文的“bookworms”,可知此处用形容词最高级。2023年6月4日,法国巴黎著名的香榭丽舍大道(Champs-Elysees)成了一座巨大的“考场”,因为当地在举行史上规模最大的“听写大赛”。2_(reveal)a very French love affair with w

    8、ords,over 50,000 people applied to participate in the event at the Champs-Elysees a world first in which hopefuls attempted to faithfully 3_ without error transcribe a text read to them.2.Revealing考察非谓语动词。根据原文句意以及下文的“reveal”和“over 50,000 people”的关系,可知应用ing。3.and 考察连词。根据原文句意、句子成分分析以及上下文关系,应填并列关系。报道称,

    9、此次听写大赛从下午一点开始,连考3场,每场约1700名考生。Over 5,000 applicants aged 10 to 90 4_(choose)to participate in three sessions 5_(lead)by novelist Rachid Santaki.4.were chosen 考察时态语态。根据原文“Over 5,000 applicants aged 10 to 90”,分析主谓关系可知答案。5.led考察非谓语动词。根据上下文句意“participate in three sessions 5_(lead)by novelist Rachid Sant

    10、aki.”以及空格后的“by”,可知答案。赛事在全国范围内有5万人申请参与,实际总参加人数超过5000,年龄在10岁到90岁之间,没有任何语法错误的考生可获得奖励。For 10-year-old Samson,the dictation was“too fast”,so he gave up.Top student Antoine,6_ is in his final year of primary school,attended it with his father.6.who 考察定语从句。联系原文句意分析以及空格前后词分析“Top student Antoine,6_ is”,可知此处考

    11、查定语从句。10岁的萨姆森(Samson)表示,这场听写对于他而言“速度太快了”,因此他选择了放弃。But despite being a star pupil,he had struggled 7_(fill)his page.“It was impossible,”he said.“The dictation was for adults.”His father Adrien Blind,42,was 8_(equal)relieved when the session wrapped,saying he“was in a state of stress and worry.”7.to f

    12、ill 考察非谓语动词。struggl to do。8.equally考察副词。副词修饰旁边动词“relieved”。这是不可能完成的,这些赛题是为成年人准备的。”即将小学毕业的学生安托尼(Antoine)这样表示,他和自己父亲一同参加了这场赛事。安托尼的父亲则称,本轮交卷后,他处于“紧张和担忧的状态”。But 65-year-old retiree Touria Zerhouni was more upbeat.“I only made two 9_(mistake),”she said.“I expected it to be much harder.Dictation helps 10_

    13、(we)to live together.Its unifying.”9.mistakes.考察名词单复数。根据前文“two”可知答案。10.us考察代词。动词后用宾格。然而面对同样的试题,65岁的退休人士图里亚泽尔胡尼(Touria Zerhouni)则更加从容自信,认为自己“只错了两处”,并坦言称原以为比赛会更难些。“听写有助于我们共同生活,”他说,“它将我们团结起来。”报道称,此次听写大赛从下午一点开始,连考3场,每场约1700名考生。赛事在全国范围内有5万人申请参与,实际总参加人数超过5000,年龄在10岁到90岁之间,没有任何语法错误的考生可获得奖励。Revealing a very

    14、 French love affair with words,over 50,000 people applied to participate in the event at the Champs-Elysees a world first in which hopefuls attempted to faithfully and without error transcribe a text read to them.Over 5,000 applicants aged 10 to 90 were chosen to participate in three sessions led by

    15、 novelist Rachid Santaki.hopeful:n.希望成功的人 担任“监考官”的法国小说家哈希德桑塔基(Rachid Santaki)表示:“将人们带回到写作之中,才是最典型的法国式学习。”据悉,本次听写大赛的范畴不止于法语经典。在随后的两轮比赛中,橄榄球运动员皮埃尔拉巴丹(Pierre Rabadan)宣读了以体育为主题的赛题,而作家兼记者凯瑟琳潘科(Katherine Pancol)则为参赛者朗读了另一轮具有现代气息的赛题。对于本次赛事,主办方香榭丽舍大街委员会主席马克安托万贾梅(Marc-Antoine Jamet)表示,这次活动不仅是考验大家的听写能力。“Dicta

    16、tion helps us to live together,he said.“Its unifying.”“听写有助于我们共同生活,”他说,“它将我们团结起来。”Champs-Elyses turns into garden香榭丽舍大街将变花园香榭丽舍大街将变花园 The mayor of Paris said a 250m makeover of the Champs-Elyses will go ahead,though the ambitious transformation will not happen before the French capital hosts the 202

    17、4 Summer Olympics.巴黎市长近日表示,耗资2.5亿欧元(约合人民币19.7亿元)的香榭丽舍大街改造工程将继续进行,但这一雄心勃勃的改造计划不会在巴黎举办2024年夏季奥运会之前实现。Anne Hidalgo said the planned work,unveiled in 2019 by local community leaders and businesses,would turn the 1.9 km stretch of central Paris into an extraordinary garden.巴黎市长安娜伊达尔戈表示,这项于2019年由当地社区领导人和企

    18、业公布的方案将把巴黎市中心1.9公里长的香榭丽舍大街变成一座非凡的花园。The eight-lane highway is used by an average of 3,000 vehicles an hour,most passing through,and is more polluted than the busy priphrique ring road around the French capital,he added.他还说,这条八车道的大街平均每小时有3000辆车通行,污染程度比巴黎繁忙的环城公路还要严重。Before the COVID-19 crisis halted i

    19、nternational tourism,the architect Philippe Chiambaretta said that of the estimated 100,000 pedestrians on the avenue every day,72 percent were tourists and 22 percent work there.建筑师菲利普奇安巴雷塔表示,在新冠疫情重创国际旅游业之前,香榭丽舍大街上每天约有10万名行人,其中72%是游客,22%是工作人员。The eight-lane highway is used by an average of 3,000 vehicles an hour,most passing through,and is more polluted than the busy priphrique ring road around the French capital,he added.他还说,这条八车道的大街平均每小时有3000辆车通行,污染程度比巴黎繁忙的环城公路还要严重。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2024届高考英语复习语法填空时政专题6:法国香榭丽舍 (ppt课件).pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-7283911.html
    QXX
         内容提供者      个人认证 实名认证

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库