高中语文:(2019年文言文翻译).pdf
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高中语文:(2019年文言文翻译).pdf》由用户(四川三人行教育)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中语文 2019 文言文 翻译 下载 _一轮复习_高考专区_语文_高中
- 资源描述:
-
1、第四部分 文言文阅读 (一)(一)(2019 全国卷)文言文阅读(文言文阅读(本题共本题共 4 小题,小题,19 分)分) 阅读下面的文言文,完成1013题。 贾生名谊洛阳人也年十八以能诵诗属书闻于郡中吴廷尉为河南守闻其秀才 召置门下甚幸爱 孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑 而常学事焉,乃征为廷尉。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为 博士。是时贾生年二十余,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之 对,人人各如其意所欲出。诸生于是乃以为能不及也。孝文帝说之,超迁,一岁 中至太中大夫。贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服 色,法制度,定
2、官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法,色尚黄,数用五,为官名, 悉更秦之法。孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,及列侯悉就国,其说 皆自贾生发之。于是天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽 害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。 ”于是天子 后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。贾生既辞往行,及渡湘水,为赋 以吊屈原。为长沙王太傅三年。后岁余,贾生征见。孝文帝方受釐,坐宣室。上 因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢, 曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。 ”居顷之,拜贾生为梁怀王太傅。 梁怀王,文帝之少子,爱,而好书
3、,故令贾生傅之。文帝复封淮南厉王子四人皆 为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之 制,可稍削之。文帝不听。居数年,怀王骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅无 状,哭泣岁余,亦死。 (节选自史记屈原贾生列传 ) 【参考译文】贾生名叫谊,是洛阳人。十八岁便能赋诗作文,在全郡有名 声。吴廷尉是河南郡太守,听说贾谊才学优异,把他招到自己衙门任职,对他 很赏识。 孝文皇帝即位不久, 了解到河南郡守吴公政绩卓著, 为全国第一, 因 (吴 廷尉)与李斯同乡,又曾向李斯学习过,于是就征召他担任廷尉。吴廷尉就推 荐贾谊年轻有才,能精通诸子百家的学问。汉文帝就征召贾谊让他担任博士之 职
4、。当时贾谊二十多岁,在博士中最为年轻。每次文帝下令让博士们讨论问题, 那些年长的先生们都无话可说,贾谊却能一一回答,人人都觉得说出了自己想 说的话。博士们都认为贾生才能杰出,无与伦比。汉文帝也喜欢他,对他破格 提拔,一年之内就升任太中大夫。 贾谊认为从建立到汉文帝时已有二十多年了,天下太平,应该改正历法, 变易服色,订立制度,确定官名,振兴礼乐。于是他草拟了各种礼仪与制度, 崇尚黄色,遵用五行之说,创设官名,完全改变了秦朝的旧法。汉文帝刚刚即 位,谦虚退让而来不及实行。但此后各项法令的更改,以及诸侯必须到封地去 上任等事,这都是贾谊的主张。于是汉文帝与大臣商议,想提拔贾谊担任公卿 之职。 而绛
5、侯周勃、 灌婴、 东阳侯、 冯敬这些人都嫉妒他, 于是说贾谊坏话道 : “洛 阳之人,年轻学浅,一味想独揽权力,使事情变得复杂混乱。 ”从此,汉文帝也 疏远了贾谊,不再采纳他的意见,任命他为长沙王太傅。贾谊向文帝告辞之后, 前往长沙赴任,在渡湘水的时候,写下一篇辞赋来凭吊屈原。贾谊在担任长沙 王太傅的第三年。一年多之后,贾谊被召回京城拜见皇帝。当时汉文帝正坐在 宣室,接受神的降福保佑。因文帝有感于鬼神之事,就向贾谊询问鬼神的本原。 贾谊也就乘机周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形。到半夜时分,文帝 不知不觉地把座位往贾谊身边移。听完之后,文帝说:“我好长时间没见贾谊 了,自认为能超过他,现在
6、看来还是不如他。 ”过了不久,文帝任命贾谊为梁怀 王太傅。梁怀王是汉文帝的小儿子,受文帝宠爱,又喜欢读书,因此才让贾谊 当他老师。汉文帝又封淮南厉王的四个儿子都为列候。贾谊劝谏,认为国家祸 患的兴起就要从这里开始了。贾谊屡次上奏,说诸侯封地有的接连数郡,不合 古代制度,可以逐渐削减其封地。但汉文帝不听。几年之后,粱怀王因骑马不 慎,从马上掉下来摔死了,没有留下后代。贾谊认为这是自己作太傅没有尽到 责任,非常伤心,哭泣了一年多,也死去了。 (二二)(2019 全国卷)文言文阅读(文言文阅读(本题共本题共 4 小题,小题,19 分)分) 阅读下面的文言文,完成1013题。 商君者,卫之诸庶孽公子也
7、,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑 名之学,事魏相公叔座。公叔座知其贤,未及进。会座病魏惠王亲往问病公叔 曰公孙鞅年虽少有奇才愿王举国而听之王即不听用鞅必杀之无令出境 公叔既 死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修缪公之业,东复侵地,乃遂西入秦,因 孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,数日不厌。景监曰:“子何以中吾君?吾 君之欢甚也。”鞅曰:“吾以强国之术说君,君大说之耳。”孝公既用卫鞅, 鞅欲变法,恐天下议己。卫换曰:“疑行无名,疑事无功。圣人苟可以强国, 不法其故;苟可以利民,不循其礼。”孝公曰:“善。”“治世不一道,便国 不法古。故汤武不循古而王,夏般不易礼而亡。反古者不可非,而循礼者不足
8、 多。”孝公曰:“善。”以卫鞅为左庶长,卒定变法之令。令行于民期年,秦 民之国都言初令之不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上 犯之。”将法太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其傅公子虔,黥其师公孙贾。 明日,秦人皆趋令。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼,家给人足。 民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。于是以鞅为大良造。居五年,秦人富强。 孝公使卫鞅将而伐魏。卫鞅伏甲士而袭虏魏公子印,因攻其军,尽破之以归秦。 魏惠王兵数破于齐秦,国内空,日以削,恐,乃使使割河西之地,献于秦以和。 而魏随去安邑,徙都大梁,惠王日:“寡人恨不用公叔痤之言也。”卫鞅既破 魏还,秦封之於、商十五邑,号为商
9、君。 (节选自史记商君列传) 【点睛】参考译文: 商君是卫国公室的庶出公子,名鞅,姓公孙,他的祖先原本姓姬。商鞅年 少时喜好刑名之学,事奉魏国相国公叔座。公叔座知道他有才干,还没有来得 及向魏王进荐。适遇公叔座病重,魏惠王亲自前往探望病情,说:“您的病倘 若有三长两短,国家将怎么办?”公叔座说:“我的中庶子公孙鞅,年纪虽轻, 却身怀奇才,希望大王把全部国政交付给他。大王如果不起用公孙鞅,就一定 要杀掉他,别让他出国境。”公叔座已死,公孙鞅听说秦孝公在国中下令寻求 贤才,准备重建秦缪公的霸业,东方要收复被魏国侵占的土地,于是就西行进 入秦国,通过秦孝公的宠臣景监来求见孝公。孝公与他交谈,好几天还
10、不满足。 景监对卫鞅说:“你用什么说中我国君的心意?我的国君高兴得很啊。”卫鞅说: “我就用强国之术向国君陈述,国君大为高兴。” 秦孝公立即任用卫鞅,卫鞅 准备变法,但秦孝公担心天下非议自己。卫鞅说:“行动迟疑不决就不会成名, 做事犹豫不定就不会成功。圣人如果可以强国,就不袭用成法;如果可以利民, 就不遵循旧礼。”秦孝公说:“好。” “治理社会不只一条道路,有利国家不 必效法古代。所以商汤、周武不循古道而缔造王业,夏桀、商纣不改礼制而亡 国。违反古道的不可以否定,而因循旧礼的不值得赞美。”秦孝公说:“好。” 用卫鞅为左庶长,终于决定变法的命令。 法令在百姓中实行一年,秦国百姓到 国都来说新法不
11、适宜的人数以千计。在这时太子触犯法令。卫鞅说:“法令不 能实行,是由于上面的人触犯法令。”准备依法惩处太子。太子,是国君的继 承人,不能施加刑罚,便对太子傅公子虔行刑,并对太子师公孙贾处以黥刑。 第二天,秦国百姓都服从法令了。实行新法十年,秦国百姓皆大欢喜,路上不 捡拾他人遗物,山中没有蟊贼强盗,家家富裕,人人满足。于是秦孝公任用卫 鞅为大良造。经过五年,秦人国富兵强,秦孝公派遣卫鞅领兵攻伐魏国。卫鞅 事先埋伏穿戴盔甲的武士而袭击俘虏了魏公子印,乘势攻击他的军队,全部打 垮魏军而返回秦国。魏惠王因军队屡次败于齐国、秦国,国内十分空虚,日益 衰落,非常恐慌,于是派遣使者割让河西之地奉送给秦国以求
12、和解。而后魏惠 王就离开安邑,迁都到大梁。魏惠王说:“我悔恨当初不听公叔座的话啊。” 卫鞅击败魏军归来,秦孝公封给他於、商之间的十五个邑,从此号称商君。 (三)(2019 全国卷)文言文阅读(文言文阅读(本题共本题共 4 小题,小题,19 分)分) 阅读下面的文言文,完成1013题。 吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。鲁人或曰夫鲁 小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之 谢吴起 吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为 将,与士卒最下者同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。卒母闻而 哭之,曰:“非然也。往年吴公吮其父,
13、其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又 吮其子,妾不知其死所矣。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为 西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流, 顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国, 左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之, 在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”吴起为 西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功, 可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎? 属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之 上
14、也。”吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。 吴起惧得罪,遂去,即之楚。楚悼王素闻起贤,至则相楚。于是南平百越;北 并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死, 宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。击起之徒因射刺吴起,并中悼 王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗死 者七十余家。 (史记孙子吴起列传) 【点睛】参考译文: 吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君任 命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。 鲁国就有人诋毁吴起说:“鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那 么诸侯各国就
15、要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起, 就等于抛弃了卫国。”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。这时,吴起听说魏国文侯 贤明,想去奉事他。魏文侯就任用他为主将,攻打秦国,夺取了五座城池。吴 起做主将,跟最下等的士兵穿一样的衣服,吃一样的伙食,和士兵们同甘共苦。 有个士兵生了恶性毒疮,吴起替他吸吮浓液。这个士兵的母亲听说后,就放声 大哭。说:“往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死 在敌人手里。如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在什么时候死 在什么地方。”魏文侯因为吴起善于用兵打仗,廉洁不贪,待人公平,能取得 所有将士的欢心,就任命他担任西河地区的长官,来抗
16、拒秦国和韩国。魏文侯 死后,吴起奉事他的儿子魏武侯。武侯泛舟黄河顺流而下,船到半途,回过头 来对吴起说:“山川是如此的险要、壮美哟,这是魏国的瑰宝啊!”吴起回答 说:“殷纣的领土,左边有孟门山,右边有太行山,常山在它的北边,黄河流 经它的南面,因为他不施仁德,武王把他杀了。由此看来,政权稳固在于给百 姓施以恩德,不在于地理形势的险要。”武侯回答说:“讲的好。”吴起做西 河守,取得了很高的声望。魏国设置了相位,任命田文做国相。吴起很不高兴, 对田文说:“请让我与您比一比功劳,可以吗?”田文说:“国君还年轻,国 人疑虑不安,大臣不亲附,百姓不信任,正当处在这个时候,是把政事托付给 您呢,还是应当托
17、付给我?”吴起沉默了许久,然后说:“应该托付给您啊。” 田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田 文。田文死后,公叔出任国相,娶了魏君的女儿,却畏忌吴起。吴起怕招来灾 祸,于是离开魏国,随即就到楚国去了。楚悼王一向就听说吴起贤能,刚到楚 国就任命他为国相。于是向南平定了百越;向北吞并了陈国和蔡国,打退韩、 赵、魏三国的进攻;向西又讨伐了秦国。诸侯各国对楚国的强大感到忧虑。以 往被吴起停止供给的疏远王族都想谋害吴起。等悼公一死,王室大臣发动骚乱, 攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸体上。攻打吴起的那帮 人趁机用箭射吴起,同时也射中了悼王的尸体。等把悼王安
18、葬停当后,太子即 位。就让令尹把射杀吴起同时射中悼王尸体的人,全部处死。由于射杀吴起而 被灭族的有七十多家。 (四)(2019 天津卷)(15 分)阅读下面的文言文,完成 82 题 衡州新学记宋张孝祥 先王之时,以学为政,学者致之出,政者学之施,学无异习,政无异术。 自朝廷达之郡国,自郡国达乏天下,元元本本,靡有二事。故士不于学,则为 奇言异行;政不于学,则无道揆法守。君臣上下,视吾之有学,犹农之有田, 朝斯夕斯,不耕不耘,则无所得食,而有卒岁之忧。些人伦所以明,教化所以 成。道德一而风俗同,惟是故也。 后世之学,盖盛于先王之时矣。居处之安,饮食之丰,训约之严,先王之 时未必有此;然学自为学政
19、自为政群居玩岁自好者不过能通经缉文以取科第既 得之则昔之所习者旋以废忘。一视薄书期会之事,则曰:“我方为政,学于 何有?”嗟夫!后世言治者常不敢望先王之时,其学与政之分与! 国家之学至矣,十室之邑有师弟子,州县之吏以学名官,凡岂为是观美而 已?盖欲还先王之旧,求政于学。顾卒未有以当上意者,则士大夫与学者之罪 也。 衡之学曰石鼓书院云者,其来已久,中迁之城南,士不为便,而还其故, 则自前教授施君鼎。石鼓之学,据潇、湘之会,挟山岳之胜。其迁也,新室 屋未具。提点刑狱王君彦洪、提举常平郑君丙、知州事张君松,皆以乾道乙 酉至官下,于是方有兵事,三君任不同而责均,虽日不暇,然知夫学所以为 政,兵其细也,
20、则谓教授苏君总龟,使遂葺之。居无何而学成,兵事亦已,环 三君之巡属,整整称治。 夫兵之已而治之效,未必遽由是学也,而余独表而出之,盖乐夫三君识先 王所以为学之意,于羽檄交驰之际,不敢忘学,学成而兵有功,治有绩,则余 安得不为之言,以劝夫为政而不知学者耶?凡衡之士,知三君之心,则居是学 也,不专章句之务,而亦习夫他日所以为政;不但为科第之得,而思致君泽民 之业。使政之与学复而为一,不惟三君之望如此,抑国家将于是而有获与! 明年八月旦,历阳张某记。 选自于湖居士文集 ) 附译文 天生了一位不朽的人物,可是他的儿子或是孙子却一定要把他推入必然朽 灭的地方!这就是我忧愤地悲伤的原因啊!所谓不朽的人与事
21、物,并不一定光 是周公、孔子这样的人物然后才可以不朽,后弈的射技、弈秋的棋艺、俞拊的 医术,都是可以不朽的。假使一定要等到出了周公、孔子这样的人物然后才可 以不朽的话,那么古往今来的人间哪里能够有如此众多的周公、孔子这样的人 呢?! 你的祖父一瓢先生,是一位不朽的医生,在活到高寿的时候不幸去世了, 我正想着要收集记述他的概要事迹,用来使他永传不朽,可没想到你寄来的墓 志铭中竟然没有一个字涉及医学,反而把他依附到了陈文恭先生讲论理学一类 的事情当中什么什么的。唉!从此一瓢先生就要不被传扬了!要淹没了! 任何学问都贵在身体力行,而不在于口头讲论。神圣的学问没有哪一种比 得上仁学的了,先生能够凭着他
22、的医术施爱于大众,使他们没有因病而早死的 不幸,这就是孔子的“老人,要使他们晚年安心;年轻人,要使他们归向仁学” 的学问啊!从自己的现实地位和情况出发去实践仁学, 有什么比这更为高尚呢?! 那么何必舍弃这个去追求别的东西呢!王阳明功勋卓著,胡世宁还讥笑他多了 一项讲论理学的事情;文恭先生又照样去从事它,在我的心里依旧认为是不对 的。然而,文恭,是位高官;你的祖父,是位平民。高官要是借助平民来抬高 自己,名声就会很好;可是平民要是依仗高官来使自己也显得地位尊贵,就太 浅薄了。如果拉住路上的人然后问他说:一瓢先生不是名医吗?即使你的仇人, 也没有不同的意见;又问他说:一瓢先生大概是位理学家吧?即使
展开阅读全文