书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 23
上传文档赚钱

类型中学阶段语法考点全貌 杨淑欣 郭玮伦.pdf

  • 上传人(卖家):四川三人行教育
  • 文档编号:711023
  • 上传时间:2020-08-22
  • 格式:PDF
  • 页数:23
  • 大小:4.14MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《中学阶段语法考点全貌 杨淑欣 郭玮伦.pdf》由用户(四川三人行教育)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    中学阶段语法考点全貌 杨淑欣 郭玮伦 中学 阶段 语法 考点 全貌 下载 _其它资料_英语_高中
    资源描述:

    1、备考干货备考干货 | 整个中学阶段语法考点思维导图全貌整个中学阶段语法考点思维导图全貌 英汉两种语言里都有名词。最大的不同在于英语里的名词在表示复数和所有格时, 词形发生变化,而汉语则不会出现这种现象。例如,汉语里说“一本书”和“五本 书” ,这个“书”字不会变化,而英语里的 book 却有词形变化:a book;fi ve books。汉语 里的所属关系是通过助词“的”字来表示的,词形也同样不会变化,而英语则有词形变 化,通常在名词后加 -s。了解了名词的这些特点,我们在学习时就要格外注意名词复数 和名词所有格的用法。 第一章 冠词 英语里的名词前一般都有冠词,就好比人的头上戴着帽子。汉语里

    2、虽然没有冠词,但 名词前一般有数量词、指示代词或其他限定词修饰。如“一台电脑”英语里就要使用不定 冠词,a computer;“那个医生”英语里要用到定冠词,the doctor。英语里冠词虽只有两 个,a(n),the,表面看很简单,但真正掌握它们可真不容易。因此,在听和读英语时,要 留心冠词的用法;在说和写英语时,注意不要用错冠词。 第三章第三章 代词代词 汉语里的代词不像英语里的代词那么复杂。英语里的人称代词有主格和宾格形式,而 汉语中的人称代词,无论是作主语还是作宾语,都是同样的字。例如:汉语里说“我喜欢 他,他也喜欢我。 ” “我”和“他”没有词形的变化。英语里却是:“I like

    3、him, and he likes me, too.”物主代词在汉语里都是人称代词后面加“的”字,如“我的” “你的” “他们的” 等,而英语里却是每个人称都用不同的词来表示:my,your,their 等。反身代词亦然。 数词相当于汉语的数量词,掌握起来并不难,不过要注意几点:基数词112需要逐个记忆, 1319都是以 -teen 结尾 ; 序数词“第一、二、三”需要逐个记忆(first,second,third) , 从“第四”开始,在基数词后面加-th,不过要注意 fifth,eighth,ninth,twelfth 的拼 写 ; 英语的分数表达也比汉语复杂,汉语里说“几分之几”就可以,

    4、但在英语中,分子用基 数词,分母用序数词;当分子大于1时,分母要加-s。如“三分之一”是 one third;“三分 之二”是 two thirds。 英汉两种语言里都有形容词,形容词的类别都差不多,比较容易理解和接受。英语中形容词 有比较级和最高级。汉语里很简单,比较时只用一个“比”字或一个“最”字就可以解决问 题。试比较:他比我大。Hes older than me. 她是我们班最勤奋的学生。She is the most diligent student in our class. 形容词比较级和最高级的构成规则是:单音节和少数双音 节形容词词尾直接加 -er,-est,多数双音节和多音

    5、节形容词前加 more,the most。不规则 的就要逐个记忆,例如:good,better,best。 副词的比较级和最高级与形容词类似。 形容词的比较级和最高级掌握了, 副词学起来就轻而 易举。例如:He works harder than I. 他学习比我用功。Of us three, Li Ming runs (the) fastest. 我们三人当中,李明跑得最快。需要注意的是,副词最高级前的 the 可以省略, 而形容词最高级前的 the 通常不可省略。 另外, 不规则副词比较级和最高级也要逐个记忆。 例如:badly,worse,worst;well,better,best。还

    6、要注意易混淆的形容词和副词,如 hard 既是形容词(艰苦的),又是副词(努力地);hardly 只作副词,意思是“几乎不, 简直不”。 介词属于虚词,不能单独充当句子成分,其后须接宾语,构成介词短语才能充当句子成分。 较早的语法书采用直译的方式把它称作“前置词”(Prepositions) ,意思是“放在名词之 前的词”。 这样表达很形象, 我们一看到这个术语就知道介词该如何使用。 介词有简单介词、 合成介词、分词介词和短语介词,加起来有上百个。例如:in time与 on time,所用的介词 不同,含义也不同。另外,它还与动词、副词、名词、形容词等组合构成许多习惯搭配,这 些搭配是我们中

    7、国人学习介词时的难点。 英语的动词比汉语的动词复杂得多,形式多种多样,有动词原形、一般现在时第三人称单数 形式、过去式、过去分词、现在分词和动名词。动词分及物动词、不及物动词、系动词、助 动词和情态动词。另外还分谓语动词和非谓语动词。谓语动词有时态、语态和语气 ; 非谓语 动词包括不定式、动名词、现在分词和过去分词,也有时态和语态形式。时态、语态和语气 通过动词的不同形式来体现, 可见动词在所有词类中最为复杂。 有人说掌握了英语的动词就 等于掌握了70的英语语法知识,这话一点也不夸张。本章中的情态动词既是重点,又是难 点,应注意学习。 所谓时态,就是动作行为的时间状态。时间有现在、过去、将来、

    8、过去将来;动作分一般、 完成、进行、完成进行,这样就构成了16 种时态。英语的时态都是通过动词的不同形式来 表达的,而汉语则用时间副词或时态助词“着、了、过”等来表示。有时候,汉语的一句话 如果没有上下文或缺乏语境,可能在英语里有多种表达。例如 : 谁把窗户打开了?译成英语 可用两种时态表达:Who has opened the window? 或Who opened the window? 语态有两种 : 主动语态和被动语态。英语中的被动语态由“be + 过去分词”构成,be为助动 词,有时态、人称和数的变化 ; 而汉语中的被动句则多用“被”或“为所”等句式, 有时甚至没有任何标志。英语中的

    9、动词也有主动形式表示被动含义的情况。例如:The dish tastes nice. 这道菜尝起来味道不错。英语中各种时态的被动语态是通过 be 的各种 形式来体现的。 语气表示说话人的意图或态度,不同的语气,须用不同的动词形式。语气一般分为三种 : 陈 述语气、祈使语气和虚拟语气。在这些语气中,虚拟语气最难。其难点首先在于动词的形式 变化,其次在于它所用的场合很多,如条件句、宾语从句、表语从句、定语从句、同位语从 句等。汉语中的语气通常用语调和语气词等表示出来,而不是用词的形式变化。例如,汉语 说:假如我是你的话,我就不会那么做。英语表达为: If I were you, I wouldnt

    10、 do so. 这个句子里的 were 就不能用 am。 顾名思义,非谓语动词就是不能作谓语的动词形式。非谓语动词的构成和用法非常复杂,由 于汉语里没有非谓语动词形式,所以中国学生掌握起来有一定困难,必须下工夫。非谓语动 词有三种 : 不定式、动名词和分词。分词又分为现在分词和过去分词。为了便于大家掌握分 词,我们将现在分词和过去分词分开讲解。另外,当代语法学家将动名词和现在分词统称为 “动词的 -ing 形式”。 这种分法将动名词和现在分词混为一谈, 不利于中国学生掌握非谓 语动词,故本书采取传统英语语法的分类。 尽管独立主格结构在全日制普通高级中学英语教学大纲(试验修订版)中未作要求,但

    11、是课文或考试题里却都常常涉及到。此书单列一章学习,目的是想讲解清楚,便于大家理解 英语里的这类结构。在分词、不定式、形容词、副词、介词短语等的前面加上逻辑主语,便 构成“独立主格结构”。该结构通常作状语,表示时间、原因、方式或伴随情况等。另外, 还要注意 with 复合结构(with + 宾语 + 宾补),该结构常作状语和定语。 英汉两种语言的句子成分很相似, 只是英语里多了一个表语成分。 英语的补足语有主语补足 语和宾语补足语之分。例如 : I saw him come in. 句中 come in 为不定式短语作宾补,变 成被动语态后的句子为:He was seen to come in.

    12、不定式短语 to come in 变成了主语补足语。 最难掌握的是谓语,因为英语的谓语有时态、语态和语气的变化。另外,还要注意定语的位 置,英语里单个的形容词作定语一般都是放在所修饰的名词前,这与汉语完全相同 ; 如果是 短语或从句作定语,则要放在名词之后。 所谓主谓一致,是指主语和谓语在人称和数上保持一致。汉语里虽然也涉及人称和数,但谓 语形式上没有变化。例如:她想去。/ 我们都想去。英语里却说:She wants to go. / We all want to go. 关于主谓一致,语法学家总结出了三个原则 : 语法一致、意义一致和邻近 一致。上面的例子属于语法一致;Ten minutes

    13、 is enough. 属于意义一致;There is a pen and three books on my desk. 属于邻近一致。 只要是句子,一般都有主语和谓语,就要涉及 主谓一致,故这三个原则要牢记在心。 英汉两种语言的句子有两方面的差异 : 一是词形,二是语序。英语中,无论是陈述句、疑问 句、祈使句,还是感叹句,句子中的谓语总会有各种形式的变化,而汉语则没有。另外,要 特别注意疑问句和感叹句的语序,汉语里说:你是谁?英语里却说:Who are you? 汉语的 感叹句中一般使用感叹词,而英语的感叹句多由 how 或 what 引导。试比较:她学习多么用 功啊!How hard s

    14、he works! 了解这些差异, 有助于掌握英语的句子结构, 正确地用英语表 达思想。 英语的句子根据其结构可分为三种类型 : 简单句、 并列句和复合句。 简单句有六种基本句型, 英语里形形色色、 千变万化的句子皆由这六种基本句型演变而来。 学好简单句是学好并列句 和复合句的前提。需要特别注意的是谓语动词的时态以及主谓一致,另外,作补足语的除了 名词之外,还有形容词、副词、介词短语、不定式、现在分词、过去分词等。简单句并非都 简短,有时在描述事物时,句子可能写得很长。 并列连词连接并列关系的词、短语或分句。当并列连词连接两个或两个以上的并列分句时, 就构成了并列句。英语中最常用的并列连词有三

    15、个:and,or,but。要特别注意 and 的用 法,因为在汉语里很多没有用“和”的场合,译成英语就要加 and。还有从属连词 because 不能与并列连词 so 连用,although 不能与 but 连用,但可以与 yet 连用。另外,要注意并 列连词 for 与从属连词 because 等的区别。 复合句由一个主句和一个或一个以上的从句构成。主句为句子的主体 ; 从句只用作句子的一 个成分,不能单独成句,但它也有主语和谓语,一般由连接词引导。复合句中的从句按其语 法作用可分为三种:名词性从句、定语从句和状语从句;名词性从句又分为主语从句、表语 从句、宾语从句和同位语从句。学习名词性从

    16、句的关键在于掌握不同连接词的正确运用,另 外,要注意名词性从句应用陈述句语序。 学习定语从句要特别注意两点:一、先行词的概念;二、关系代词和关系副词的作用。先行 词是定语从句里特有的概念, 指的是被定语从句修饰的名词或代词。 关系代词和关系副词不 仅起引导从句的作用,还在从句中充当一定的成分。关系代词可作主语、宾语或定语等 ; 关 系副词可作状语。要正确选择关系词,必须找准先行词,并把它放入定语从句中,看看它在 从句中充当什么成分。例如:A dictionary is a book which gives the meaning of words. 此处先行词是 book,which give

    17、s the meaning of words 是定语从句;关系代词 which 指代 book,在从句中作主语。 学习状语从句的关键是把握主句与从句之间的逻辑关系, 并据此选择正确的从属连词。 从属 连词一般不充当成分,只有引导状语从句的 where,wherever,however,whatever等在从 句中充当成分。在时间状语从句和条件状语从句中,谓语动词要用现在时态代替将来时态。 另外要特别注意中英文的差异,在汉语里我们常说“因为所以”“虽然但 是” ,但是在英文里,because 不能与 so 连用,although 不能与 but 连用。另外要 注意 however 引导的状语从句

    18、的语序。 引用别人的话语一般采取两种形式 : 一是原原本本地引用,把它放在引号里,这叫直接引语 ; 二是用自己的话转述, 无需放在引号里, 称之为间接引语。 英汉两种语言里都有这两种引语。 将直接引语变为间接引语时,句子结构、人称代词、指示代词、时态、时间状语、地点状语 等要作相应的变化。例如:Mary said, “I came here to learn Chinese last year.” 变成 间接引语即:Mary said she had gone there to learn Chinese the year before. 需要注意的 是,如果直接引语表述的是客观真理或含有无过

    19、去式的情态动词,那就不必改变。 现代汉语里,主语和谓语的次序一般是主语在前,谓语在后。古代汉语在感叹句和疑问句中 常常出现倒装现象,这与英语非常相似,故学好古代汉语会有助于理解和掌握英语的倒装。 例如:谁欤(谓语),哭者(主语)?(礼记檀弓下)(直译:是谁呀,哭的人?现 代汉语里这句话应说:哭的人是谁啊?) 美哉(谓语)室(主语)!(左传昭公二十 六年)(直译:漂亮啊这房子!) 试比较英语的倒装句:Who is she? / Here comes the bus! 英语的倒装现象比汉语多,必须注意学习。 培根有句名言:Some books are to be tasted, others (a

    20、re) to be swallowed, and some few (are) to be chewed and digested. 后两个分句中动词 be 承前省略,以避免重复,使句 子表达更简洁、紧凑。在不影响句子结构和语意的前提下,往往省去一个或多个成分。省略 的成分可以是主语、谓语、宾语、定语等。古代汉语和现代汉语中的省略比比皆是。例如: 山有小口,(口)仿佛若有光。(陶渊明桃花源记)一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓) 而竭。(曹刿论战)“你何时给我发电子邮件的?”“昨晚。”(省略了主语、谓语、 宾语等)英汉两种语言省略现象都非常普遍,省略的情况很相似,因而不难理解和掌握。 人们在说话或写文章时,往往会强调某些信息。英汉语言在表示强调时,一般会使用特定词 语、词语重复、调整词语的位置和运用强调句型等方式。这样,对方就能更好地领悟所传达 的重要信息。汉语的词语重复用得多一些,而英语的词语前置则用得频繁些。英语还有助动 词强调和感叹句强调形式。英语的强调句型“It is / was + 被强调部分 +that + 其他部分” 可以用来强调主语、宾语或状语。助动词 do / does / did 可用来强调谓语动词。

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:中学阶段语法考点全貌 杨淑欣 郭玮伦.pdf
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-711023.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库