动名词转化2 .ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《动名词转化2 .ppt》由用户(hyngb9260)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 动名词转化2 动名词 转化
- 资源描述:
-
1、词类转译法词类转译法 (Conversion)名词转化为动词名词转化为动词名词转化为动词是现代英语中极为普遍的现象,也是转类法中构词力最活跃的方法之一。其使用范围日趋广泛,经常出现在不同语体和不同语言环境中。eg:Kissinger got them(the planes)and helicoptered to Camp David.(基辛格吧计划搞到手,就乘直升飞机去戴维营。Helicopter原为名词,现在“乘直升飞机”解)eg:“So get visaed up in Paris,then fly down by Air Afrique.”“这样你可在巴黎签证,然后乘非洲航空公司的班机南
2、下。”这里visaed 为visa作动词用的过分词形式,意指签证。在现代英语中还发现在现代英语中还发现专有名词专有名词和和缩略语缩略语发生转类,用作动词的现发生转类,用作动词的现象象:an obligation applies constantly to all underdog groups,constantly tempted by rewards to Uncle-Tom,to pull the forelock.(一项义务对所有失势的人来说常常是最适用的,这些人往往受了贿奴颜膝地讨好人,抓住一切机会不放。Uncle Tom 原为美国女作家Stowe写的小说Uncle Toms Cabi
3、n 中的主人公,后喻为“逆来顺受的黑人”,这里用作动词,转义”谄媚逢迎”.)He was,in foreign office jargon,PNGed and sent packing.(用外交部的术语来说,他已被宣布为不受欢迎的人,驱逐出境了。PNG为persona non grata的缩写,指不受欢迎的人,现在用动词,表示“宣布为不受欢迎的人”)动词转化成名词动词转化成名词动词转化为动词有以下几种:A.有些动词转化为名词表示一种具体有些动词转化为名词表示一种具体的或在特定场合下表现出来的行动或的或在特定场合下表现出来的行动或行为行为,如a look,a groan,a push,a lau
展开阅读全文