高中英语必修2全部单元课文逐句翻译(外研版)(DOC 11页).doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高中英语必修2全部单元课文逐句翻译(外研版)(DOC 11页).doc》由用户(2023DOC)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语必修2全部单元课文逐句翻译外研版DOC 11页 高中英语 必修 全部 单元 课文 逐句 翻译 外研版 DOC 11 下载 _其它资料_英语_高中
- 资源描述:
-
1、WORD格式-专业学习资料-可编辑 1.必修二Module 1 Zhou Kai (1) 周凯(1)When Zhou Kais mother saw him heading towards the front door without a jacket on, she eyed him anxiously. 周凯的妈妈看到他没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道“Zhou Kai, where are you going?” she asked. 周凯,上哪儿去呀?“To the park. Im going to play football,” said Zhou Kai去公园
2、踢球,周凯说。“But its raining! Youll catch a bad cold,” said his mother. 下着雨呢!会得重感冒的,妈妈说。“No I wont. Ill be fine,” said Zhou Kai, as he opened the door. 不会的,没事,周凯边说边开门。“Zhou Kai, youll get ill. You know you will. You can at least go and get your jacket.” 周凯,你会生病的,肯定会的。你至少可以去拿上你的夹克衫。“OK, OK.” Zhou Kai went
3、 as he was told. 好吧,好吧,周凯听话地带了件夹克,走了出去。Zhou Kai (2) 周凯(2)My mother has always made sure we eat very healthily, and fresh fruit and vegetables are a very important part of our diet. 我妈妈总是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果和蔬菜是我们食谱中很重要的一部分。We live near the sea and we have fish about four times a week. 我们家靠近大海,一周吃四次鱼。We
4、dont eat much fat or sugar. 脂肪和糖分的摄取不是很多。 A lot of my school friends eat sweets every day but Im lucky because I dont have a sweet-tooth学校里很多同学每天都吃:甜食,我很幸运我不喜好甜食- Id rather eat a nice piece of fruit. 我宁愿吃一块 (一片)美味的水果。 And Im not too heavy, so I never have to diet, or anything like that. 我不是很胖,所以;我不必
5、节食,也不必做其他类似的事情。Im quite healthy I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week. 我很健康。很少感冒。不过很少见的是上周得了重感冒还有点发烧。 But thats because I was stupid enough to play football in the rain. 但那是因为我真是够蠢的,居然在雨中踢足球。 I dont often get things like flu either.我也不常染
6、上流感。Last winter almost all my classmates got flu- but I didnt.去年冬天全班同学儿乎都得了流感-我却幸免了。 I think I dont get these things because I take a lot of exercise and am very fit. 我认为我不会得这些病,因为我经常锻炼,很健康。Two years ago I broke my arm playing football. The injury was quite painful and I couldnt move my arm for a mo
7、nth - I hated that. 两年前我在踢球时胳膊骨折了。伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。So as you can see from what Ive said, Im a normal kind of person. 从我上面的话你可以看出,我是个普通的人。 But theres one thing I really love- Im crazy about football. 不过有一件事我非常喜爱-我对足球太着迷了。Im captain of the class team at school and Im also a member of the Senior Hi
8、gh team. 我是班上足球队的队长,也是高中球队的球员。 Because of this, I make sure that I have a good diet, and as Ive said, this isnt a problem because my mother feeds us so well. 正因为如此,我确保自己的合理膳食,我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得真是太好了。2.必修二Module 2 Article 1文章一My name is Adam Rouse. Im 19 years old and I used to be a drug addict. 我叫亚
9、当鲁斯,19岁。我曾经是个瘾君子, I first started using drugs when I was 15. 15岁时我开始尝试毒品。I bought cannabis from a man in the street. 我从街上一个男人手中购买大麻,I continued to buy cannabis from the same man for about six months. 大约有六个月我一直从这个人手里买大麻。 One day he offered me some crack cocaine.一天他给了我一些纯可卡因。Article 2文章二Cocaine is a p
10、owerfully addictive drug. 可卡因是一种极容易使人上瘾的毒品。 Some drug users inject cocaine, others smoke it. 有些毒品使用者注射可卡因,有些则吸人体内。 Both ways are dangerous. 两种途径都很危险。Users who inject the drug are also in more danger if they share needles with other users. 如果那些注射毒品的人和其他吸毒者共用针头的话,他们会面临更多危险。1.Crack cocaine is the most
11、addictive form of cocaine. 强效纯可卡因是最能让人上瘾的一种可卡因。Users become addicted to crack cocaine much more easily if they smoke it. 毒品使用者如果直接吸入体内的话会更容易上瘾。 Smoking allows cocaine to reach the brain very quickly. 吸入的方式可以让可卡因很快进入大脑。2.When I went back to the man again, I wanted more crack cocaine. 当我回到那个男人那儿的时候,我向
12、他要更多的强效纯可卡因。But he asked me for a lot of money. I didnt have enough money so he didnt give me any drugs. 他向我要很多的钱。我的钱不够,所以他就再也不给我毒品了。I was in terrible pain. 我痛苦得要命。3.The next day, I broke into a house and stole a television and a video recorder. 第二天我闯进一户人家,偷了一台电视机和一台录像机。 I took them to the drug deal
13、er. 我把它们带给那个贩毒的人。He told me to take them to a shop in a nearby street. 他让我把这些东西送到附近一条街的一家商店。The man in the shop gave me some money. 店里的人给了我一些钱。 I took the money to the drug dealer and he gave me some more crack cocaine. 我把钱给了贩毒者,他又给了我一些强效纯可卡因。4.Using cocaine increases the users heart rate and blood
14、pressure. 使用可卡因能够加快心脏速率、增高血压。As a result, cocaine users sometimes have heart attacks. 所以可卡因吸毒者常患心脏病。 Smoking crack cocaine also causes anti-social behavior. 吸食强效纯可卡因也会导致引起反社会的行为。5.By this time, I was addicted to crack cocaine. 到此时我己经对强效纯可卡因上了瘾。 If I didnt have any drugs, I was in terrible pain. 要是我不
15、使用,就会难受极了。 And I had to steal something every day to pay for the drugs. 我不得不每天行窃以购买毒品。 One day, the police took me to the police station. 终于有一天我被带到了警察局。6.The next day, a doctor came to see me. 第二天,一位医生来看我。 He told me that I could die if1 didnt stop taking crack cocaine, so 1took his advice and stopp
16、ed immediately.他告诉我要是不停止吸食强效纯可卡因就有可能会死去的,我听取了医生的劝告,立刻停了。Now I work in a centre for drug addicts, helping others to stop taking drugs.现在我在一所戒毒中心工作,帮助其他人戒毒。3.必修二Module 3 MusicJoseph Haydn (1732-1809) was an Austrian composer and is known as “the father of Symphony”. 约瑟夫海顿(1732一1809),奥地利作曲家,以交响乐之父著称。Ot
17、her composers had written symphonies before Haydn, but he changed the symphony into long piece for a large orchestra. 在他之前,也有作曲家写过交响乐,但是他把交响乐曲改成了适合交响乐团演奏的长乐曲。He was born in a village in Austria, the son of a peasant. 海顿出生在奥地利的一个村庄,是一个农民的儿子。 Ha had a beautiful singing voice. 他有着优美的嗓音。After studying m
18、usic in Vienna, Haydn went to work at the court of a prince in eastern Austria, where he became director of music. 在维也纳学习音乐之后,海顿去奥地利东部一个王子的宫廷工作,在那他成了音乐指挥家。 Having worked there for 30 years, Haydn moved to London, where he was very successful. 在那儿工作了30年后,海顿移居伦敦。在伦敦,他非常成功。Wolfgang Amadeus Mozart(1756-
19、1791) was a composer, possibly the greatest musical genius of all time. 沃尔夫冈阿马迪厄斯莫扎特 (1756-1791),是一位作曲家,或许也是历史上最伟大的音乐天才。 He only lived 35 years and he composed more than 600 pieces of music. 莫扎特只活了35岁,却创作了600多首乐曲。Mozart was born in Salzburg, Austria. 莫扎特出生在奥地利的萨尔茨堡。His father Leopold was a musician
20、and orchestra conductor. 他的父亲莱波尔德是一位音乐家和乐队指挥。Wolfgang had musical talent from a very early age. 莫扎特年幼时就己经有音乐天赋。 He learned to play the harpsichord when he was four, he started composing music when he was five, and when he was six, he played the harpsichord in a concert for the Empress of Austria. 他四
21、岁时会弹拨弦键琴;五岁时开始作曲;六岁时就在一场音乐会上为奥地利皇后演奏钢琴。By the time he was 14, Mozart had composed many pieces for the harpsichord, piano and violin, as well as for orchestras. 莫扎特到14岁的时候,不仅己经谱写了很多管弦乐曲,还谱写了许多拨弦键琴曲、钢琴曲、小提琴曲。 While he was still a teenager, Mozart was already a big star and toured Europe giving concert
22、s. 莫扎特还在青少年时期就成了明星,在欧洲巡回演出。 Haydn met Mozart in 1781 and was very impressed with him. 海顿在1781年与莫扎特相遇,莫扎特给他留下了深刻的印象。He is the greatest composer the world has known, he said. 他说:他是世界上最伟大的作曲家。The two were friends until Mozarts death in 1791. 直到1791年莫扎特去世,他们俩人一直是好朋友。Ludwig van Beethoven (1770 -1827) was
23、 born in Bonn, Germany. 路德维格范贝多芬(1770-1827)出生于德国波恩。He showed musical talent when he was very young, and learned to play the violin and piano from his father, who was a singer. 他年少时就显示出音乐才华。他父亲是位歌唱家,贝多芬从他那里学会了拉小提琴以及弹钢琴。Mozart met Beethoven and was impressed by him. He will give something wonderful to
24、 the world, he said. 莫扎特遇见贝多芬时,对他很钦佩,说道:他一定会给世人带来美妙的音乐。Beethoven met Haydn in 1791, but was not impressed by the older man. 1791年,贝多芬见到了海顿,却未有很深印象。 After they had known each other for many years, Beethoven said, “He is a good composer, but he has taught me nothing.” 相识多年后,贝多芬说:他是位优秀的作曲家,却没有教会我什么。How
展开阅读全文