土耳其锰矿石购销合同(中英文)(DOC 8页).docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《土耳其锰矿石购销合同(中英文)(DOC 8页).docx》由用户(2023DOC)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 土耳其锰矿石购销合同中英文DOC 8页 土耳其 锰矿石 购销 合同 中英文 DOC
- 资源描述:
-
1、合同号CONTRACT number:签约地点:Signing place: Beijing签约日期signing date:定义DEFINITIONS1.品名DEFINITIONS2.规格及品质NAME OF COMMODITY3.运输及包装SPECIFICATION AND QUALITY4.数量QUANTITY5.价格及保險PRICE AND INSURANCE6.发货港PORT OF LOADING7.目的港PORT OF DESTINATION8.装船时间SHIPMENT TIME9.付款方式PAYMENT TERM10.价格的调整和拒收PRICE ADJUSTMENT AND RE
2、JECTION11.品质检测DETERMINATION OF QUALITY12.税费TAXES / DUES13.法律与仲裁ARBITRATION14.违约BREACH OF THE CONTRACT15.15.延迟交货及付款PENALTY FOR DELAYED DELIVERY16.操作程序PROCEDURE17.保密条款CONFIDENTIALITY18.不可抗力条款FORCE MAJEURE19.其他约定MICELLANEOUS买方/THE BUYER:地址/ADDRESS:TEL:FAX:卖方/THE SELLER:地址/ADDRESS:TEL:FAX:买卖双方经友好协商,同意就以
3、下货物进口达成以下交易条款。This contract is made by and between the buyer and the seller, whereby the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the under-mentioned goods on the terms and conditions stated bellow:定义DEFINITIONSIn this CONTRACT, the following terms shall, unless otherwise defined, have the
4、following meanings:除非另订说明,在此合同中的名词定义如下:a) Ton: means metric tons of 1000kgs as defined in the “international system of units”.吨:指国际标准的公吨=1000公斤b) DMTU: Dry Metric Tons means a metric ton of ore on dry basis.干公吨:干公吨指干态下一公吨。c) References to Ore on a “Natural Basis”:means Ore in its natural or wet stat
5、e湿状态下的矿石:指湿或者自然状态下的矿石d) References to Ore on a “Dry Basis” :means Ore dried at 105 degrees Centigrade干状态下的矿石:指在105摄氏度下干燥的矿石e) Loading port: meansISTANBUL,TURKEY装货港:土耳其伊斯坦布尔港1.品名:锰矿石NAME OF COMMODITY:Manganese Ores产地:土耳其Country of Origin:TURKEY2.规格及品质:SPECIFICATION AND QUALITY:2.1化学成分(干基,重量百分比)Chemic
6、al Composition (on dry basis, percentage by weight)Mn:45% basis(reject below 42%)SiO2: 9.0% MaxFe:5% MAXP: 0.09% MaxAL203:3.0% MaxS: 0.10% Max2.2水分Moisture: 8.0% max2.3粒度Size: 50-200mm(95% min)3.运输及包装:袋装,买方可以接受散装装入20尺集装箱运输,每箱最少装20MT,假如散装装入集装箱,价格在原来第五条款中规定的单价上减少USD1.00每干吨。DELIVERY AND PACKAGE: by bag
7、s, it is also acceptable by bulk in 20Ft containers, one container at least 20MT, if by bulk, then the price shall be decreased by USD1.00 per DMT based on the Clause 5.4.数量:200吨(5%)QUANTITY: 500MT(5%)5.价格及保險:PRICE AND INSURANCE5.1价格: CIF USD每干吨中国港.合同金額: USD850005.1 Price:CIF USD170 per DMT(DRY METR
8、IC TON)(basis price)RIZHZAO Port, ChinaTotal contract value : USD850005.2保險:由卖方負責Insurance : to be covered by Seller6.发货港:伊斯坦布尔PORT OF LOADING: ISTANBUL7.目的港:中国港PORT OF DESTINATION:RIZHAO Port, China8.装船时间:收到信用证后天内发货SHIPMENT TIME: within 6 days after receiving the LC9.付款方式:即期信用证,买方按照货物吨货款总金额的100%开立即
9、期信用证。PAYMENT TERM: LC at sight,Buyer shall open a LC at sight covering 100% value of theMT cargos9.1首付款Provisional payment:卖方可以凭以下单据议付信用证下95% CIF货款金额:Sellers may draw at sight for 95% provisional payment of the CIF value of shipment accompanied by the following documents:(1)货物产地证明,一正两副,由土耳其商会签发Certi
10、ficate of Origin in one original and 2 (two) copies issued by the Chamber of Commerce of T.(2) CCIC或SGS的货物商检证,质量证明要显示该合同中所要求的所有实际数据。Certificate of Quality issued by CCIC or SGS at the loading port. Certificate of quality to show actual result of the test of chemical composition and all other tests c
11、alled for in this contract.(3)船运公司的船运单证,清洁装船提单,要求三正三副,空白背书,显示“运费按照租船合同”或“运费预付”,通知申请人。Three originals and three copies of “Clean on Board” ocean Bill of Lading at the loading port made out to order, blank endorsed marked “freight payable as per Charter Party” or “freight prepaid” notifying the applic
12、ant.(4)装运港装箱单证,一正两副,显示货物重量Packing list in 1 (ONE) original and 2 (two) copies at the loading port. Showing the weight of the cargo(5)在装货港由CCIC或SGS签发的重量证明,一正两副,显示货物重量。Certificate of Quality issued by CCIC or SGS at the loading port in 1 (ONE) original and 2 (two) copies at the loading port. Showing t
13、he weight of the cargo(6) 95%货物的商业发票,两正三副,显示合同号,信用证号和船名。Commercial Invoice covering 95% value of the goods issued by the Seller in 2 (two) originals and 3 (three) copies indicating the contract number, L/C number and name of carrying vessel.9.2最终付款final payments货物剩余的5%款项,卖方凭以下单据进行议付:The balance five
14、 (5%) due to Seller after provisional payment shall be drawn under the same Letter of Credit against Sellers final invoice with the following documents:I.卖方的最终商业发票,一正四副,显示合同号和应付金额。Sellers signed final invoice in 4 originals indicating contract number and showing the total amount and claim for 5% of
15、goods value.II.由CIQ签发的一份重量检测证明的复印件One photocopy of inspection certificate of weight issued by CIQ in ChinaIII.由CIQ签发的一份质量检测证明的复印件One photocopy of inspection certificate of quality issued by CIQ in China最终发票以中国签发的CIQ为依据,最终5%付款在CIQ检测证明在卸货完毕的60天内提供。如果该单据不能在60天内发给卖方,装货港的检测报告将作为最终发票的依据。The final invoice
16、is to be based on certificates issued by CIQ of the Peoples Republic of China as provided in Clause 5 of this Contract within sixty (60) days after completion of discharging. If the Certificate issued by CIQ at the discharging port cannot be forwarded to Seller within sixty (60) days after completio
17、n of discharge in China, then the certificate at the loading port shall be the basis of the final invoice.10.价格的调整和拒收PRICE ADJUSTMENT AND REJECTION锰的含量基于45%,调价如下:The content of Mn is based on 45%, and price shall be adjusted like below:10.1.锰的含量低于45%时,其含量每低1%基础价减USD5;锰的含量高于45%时,其含量每高1%基础价增加USD5;锰的含量
18、低于42%时,买方有权拒收。The base price shall be decreased by USD 5 as per Clause 2 for each 1% MN per DMT in case of MN below45 %, fractions pro-rata. The base price shall be increased by USD 5 as per Clause 2 for each 1% MN per DMT in case of MN above 45 %, fractions pro-rata. Buyer can reject the goods when
19、 Mn content below 42%.10.2.铁的含量超过9%时,其含量每超过1%基础价减USD1.5,其含量超过11%时拒收或价格另议。The base price shall be decreased by USD 1.5 as per Clause 2 for each 1% Fe per DMT in case of Fe above 9%, fractions pro-rata. When Fe above 11%, buyer can reject the goods or renegotiate the price.10.3.磷的含量超过0.10%时,其含量每超过0.01
20、%基础价减USD2,其含量超过0.15%时拒收或价格另议。The base price shall be decreased by USD 2 as per Clause 2 for each 0.01% P per DMT in case of P above 0.10%, fractions pro-rata. When P above 0.15%, buyer can reject the goods or renegotiate the price.10.4.硫的含量超过0.10%时,其含量每超过0.01%基础价减USD1.5,其含量超过0.15%时拒收或价格另议。The base p
21、rice shall be decreased by USD 1.5 as per Clause 2 for each 0.01% S per DMT in case of S above 0.10%, fractions pro-rata. When S above 0.15%, buyer can reject the goods or renegotiate the price.10.5.二氧化硅的含量以9.0%为基准,其含量每超过1%基础价减USD1.5,超过12%时拒收或价格另议。The base price shall be decreased by USD 1.5 as per
展开阅读全文