Unit14索赔与理赔商务信函的写作外贸函课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit14索赔与理赔商务信函的写作外贸函课件.ppt》由用户(ziliao2023)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Unit14 索赔 理赔 商务 信函 写作 外贸 课件
- 资源描述:
-
1、 目的:掌握在发生损失时,如何进行索赔和理赔信函的处理。在合同的执行过程中,签约双方应该严格履行合同义务。任何一方如果不能履约就会给另一方带来麻烦,有时还会使另一方遭受经济损失。一旦发生这种情况,受损方有权根据合同规定要求责任方赔偿或是采取补救措施。受损方所采取的这种行动称之为“索赔”(Claim);责任方就受损失一方提出的要求进行处理,叫做“理赔”(Settlement)。在书写索赔及理赔信函时,应注意以下几点:(1)迅速及时。(2)详细明确。(3)语气婉转。索赔信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)对货物提出索赔,并表示遗憾 Much to our regr
2、et,about(对提出表示遗憾。)We regret to say that(我们很遗憾地告知。)(2)说明要求索赔的原因 We have just received the Survey Report fromevidencing that(我们已经收到由开来的检验报告,证明。)We immediately invited qualified surveyors to the spot to look into the case,and their findings show that(我们立即邀请专业检验人员到现场检查,结果表明。)(3)说明由此而造成的不便,并请求对方解决 The in
3、ferior quality ofcauses us considerable difficulty and it is hard for us to dispose of it.(该货物品质不良给我们带来相当大的困难,使得我们很难处理。)(4)提出解决索赔的建议、办法或要求 We must ask you to arrange for the dispatch of replacements at once.(我们要求你方必须立即替换货物。)We think we can reserve the right to lodge a claim against you for the loss
4、we have suffered.(我方保留对你方给我们造成的损失提出索赔的权利。)On the basis of the Survey Report,we hereby register a claim with you forin all.(以检验报告为依据,我们在此向你方提出总金额为的赔偿要求。)(5)表示希望对方及时解决或告知处理办法 We are awaiting your prompt reply.(盼即复。)We are enclosing the Survey Report and look forward to settlement at an early date.(我们随
5、函附寄了检验报告,希望你方能够尽快解决。)We would like you to inform us of what you decide to do regarding our losses.(对于我方的损失,请贵公司告知你方的处理办法。)写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)对该索赔事件表示遗憾 Thank you for your letter of,but it was with great regret that we heard(感谢贵公司日来函,我们对事件深表遗憾。)With reference to your claim for,we wish to express our
6、 much regret over the unfortunate incident.(对于你方就问题的索赔,我们对此不幸事件表示十分遗憾。)(2)说明正在对索赔事件进行调查 On going into the matter we find that(经对此事件的调查,我们发现。)After a check-up by our staff,it was found that,thus resulting in,for which we tender our apologies.(经过我方人员的核查后发现由于问题而导致,对此我们致以歉意。)(3)表示将对该索赔事件采取解决措施 We have a
7、rrangedat once.(我们立即采取解决办法。)In view of our long-standing business relations,we will make payment forinto your account.(鉴于我们之间长期的业务关系,我们将支付金额款项给你方作为赔偿。)(4)对于给对方带来的不便表示歉意 We regret the inconvenience you have sustained.(对于你方所承受的不便,我方深表歉意。)Please accept our apologies for the trouble caused to you.(对于给贵公
8、司带来的不便,请接受我们的歉意。)(5)表示希望此种解决方式能让对方满意 We trust that the arrangement that we have made will satisfy you.(相信我们的安排将会使你方感到满意。)回复索赔信函(索赔没有理由情况下)的写作步骤及常见表达方式:写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)表示收到对方日索赔信函感到遗憾或惊讶 We feel deeply sorry thatin your letter of(贵公司日来函收悉,对于事件,我方深表遗憾。)We are sorry to learn from your letter of(对于你
9、方日来函,我方深表遗憾。)(2)经过调查发现该事件另有原因 After going into the matter carefully we estimate thatmight be due to(经过认真调查,我们估计事件可能是由于原因所致。)We can assure you that the goods in question were in perfect condition when they left here.We have the clean B/L to support what we say.Maybe the damage complained of must have
10、 occurred in transportation.(我们保证该批货物发货时状况良好,有清洁提单证明。由此,该损害可能是在运输过程中产生的。)(3)表示该损失应由其他当事人承担 The responsibility should rest with either of the parties concerned.(对此损失应该由相关任何一方当事人负责。)This being the case,we would like to advise you to claim on the shipping company who should be held responsible.(对此情况,我们
11、告知你方应向船运公司索赔,应该由其负责。)(4)对该损失再次表示遗憾或提出拒绝赔偿 Consequently we find no ground to compensate you for the loss.(由此,我们没有理由向你方赔付。)We think we are apparently not liable for the damage.(显然,我们不应对此损失负责。)At any rate,we deeply regret about the unfortunate incident.(无论如何,我们对此不幸事件深表遗憾。如果未能对索赔进行及时、有效的处理,则应立即告知对方信已收到,
12、并说明正在调查此事,以后会给出充分的答复。回复此类索赔信函的写作步骤及常见表达方式:写作步骤写作步骤 表达方式表达方式(1)表示收到对方日索赔函感到遗憾或惊讶 We are very surprised to learn from(对于,我方深表惊讶。)(2)表示要对此事件进行澄清或说明 We want to have the problem clarified without any delay.(我们希望毫不延迟地澄清此问题。)(3)表示正在调查此事 We have sent our representative to your end to investigate the matter
13、in detail.(我们已经派代表到你处详细调查此事。)(4)表示将会给对方合理的答复 You may be assured that the matter will be settled in a reasonable manner to our mutual benefits.(请相信我方将以互利的方式合理地解决此事。)Letter 1:Claim on wrong goodsDear Sirs,Re:Our Order No.123 We duly received the documents and took delivery of the goods on arrival of s
14、/s Prince at Hamburg.We thank you for your prompt execution of this order.Every thing appears to be correct and in good condition except in case No.3.Unfortunately when we opened this case we found it contained completely different articles,and we can only presume that a mistake was made and the con
15、tents of this case were for another order.As we need the articles we ordered to complete deliveries to our own customers,we must ask you to arrange for the dispatch of replacements at once.We attach a list of the contents of case No.3,and shall be glad if you will check this with our Order and your
16、copy of your Invoice.In the meantime,we are holding the above-mentioned case at your disposal,and please let us know what you wish us to do with it.Yours faithfully,Letter 2:A reply to the claim on wrong goodsDear Sirs,Re:Your Order No.123 per s/s Prince Thank you for your letter of November 11.We w
17、ere glad to know that the consignment was delivered promptly,but it was with great regret that we heard case No.3 did not contain the goods you ordered.On going into the matter we find that a mistake was indeed made in the packing,through a confusion of numbers,and we have arranged for the right goo
18、ds to be dispatched to you at once.Relative documents will be mailed as soon as they are ready.We have already cabled to inform you of this,and we enclose a copy of the telegram.We shall be grateful if you will keep case No.3 and contents until called for by the local agents of World Transport Ltd.,
19、our forwarding agents,whom we have instructed accordingly.Please accept our apologies for the trouble caused to you by the error.Yours faithfully,Letter 3:Complaint for low qualityDear Sirs,The green beans under S/C No.AB046 dispatched on November 4,2002 have arrived at our port yesterday.The Commod
20、ity Inspection Bureau has carefully examined the quality of the beans,and we regret to say that they found it is far low the standard stipulated in the S/C.The covering Inspection Certificate is going to be airmailed to you as soon as it comes to hand.We think you will look into the matter at once a
21、nd take immediate measures to correct the mistakes and ensure that nothing like this will happen in the future.The inferior quality of these beans has caused considerable difficulty to us and it is hard for us to dispose of it,even at a rather low price.We think we can reserve the right to lodge a c
22、laim against you for the loss we have suffered Yours faithfully,Letter 4:A reply to the aboveDear Sirs,We are very surprised to learn from your letter of December 30th,2002 that the green beans dispatched November 4,2002 were below the standard stipulated in the contract and that you are reserving t
23、he right to lodge a claim against us.Naturally we hope that the transaction will be concluded to your satisfaction.Now that you have found the quality of the beans do not comply with that stipulated in the contract,we want to have the problem clarified without any delay.So we have sent our represent
24、ative to your end to investigate the matter in detail.We would not give any comment before our representative inspects the goods.We will soon let you know the date of this visit and hope you will give him your best cooperation.You may be assured that the matter will be settled in a reasonable manner
25、 to our mutual benefits.Yours faithfully,Letter 5:Claim on the seller for the damaged goodsDear Sirs,Re:Your S/C No.2A-667B We have been informed by our agents in Beijing that 200 Tea Sets under the above S/C by S/S Great Wall arrived at Port Amsterdam on July 8.Much to our regret,about 20%of the pa
展开阅读全文