(美语对话)How-Can-We-Reverse-Aging-改变心态能否使人变得更年轻.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(美语对话)How-Can-We-Reverse-Aging-改变心态能否使人变得更年轻.doc》由用户(刘殿科)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 美语对话 美语 对话 How Can We Reverse Aging 改变 心态 能否 变得 更年
- 资源描述:
-
1、How Can We Reverse Aging改变心态能否使人变得更年轻?Imagine that you could rewind the clock 20 years,and youre 20 years younger.想象一下你能将时钟回拨20年,然后年轻20岁,How do you feel?你会感觉如何呢?Well, if youre at all like the subjects in a provocative experiment by Harvard psychologist Ellen Langer,you actually feel as if your body
2、clock has been turned back two decades.好吧,如果你跟哈佛心理学家艾伦兰格曾做过的一项颇具争议性的实验的受试者一样的话,事实上你会感觉自己的生物钟似乎被调回了20年前。Langer did a study like this with a group of elderly men some years ago,renovating an isolated old New England hotel so that every visible sign said it was 20 years earlier.几年前,兰格对一群老年人做了类似的研究,她将一个
3、远离城镇的老式新印哥蓝旅馆进行了整修,以便所有可看到的标志都表明当时是20年前。The men-in their late 70s and early 80s-were told not to recall the past,but to actually act as if they had traveled back in time.接受实验的老年人年龄都接近80岁,或者80岁出头被告知不要回忆过去,而要假装自己真的回到了过去。The idea was to see if changing the mens mindset about their own age might lead to
4、 actual changes in health and fitness.实验的目的是想知道,人们看待自己年龄的心态的改变,是否会导致其健康方面的实际改变。Langers findings were stunning:兰格实验的结果是令人震惊的:After just one week, the men in the experimental group had more joint flexibility,increased handiness and less arthritis in their hands.实验进行仅仅一周后,与对照组的同龄老人相比,实验组的老人的关节更灵活,手更灵巧,
5、而且关节炎的发病率也更低。Their mental sensitivity had risen measurably,and they had improved posture.他们的思维明显更敏锐了,身姿也更矫健了。Outsiders who were shown the mens photographs judged them to be significantly younger than the controls.看到他们照片的外人都觉得他们比对照组的人明显年轻。In other words, the aging process had in some measure been rev
6、ersed.换言之,衰老过程在一定程度上被扭转了。Though this sounds a bit woo-wooey,Langer and her Harvard colleagues have been running similarly inventive experiments for decades,and the accumulated weight of the evidence is convincing.虽然这听起来有点不可思议,但兰格和她的哈佛同事们进行此类创意性实验已经几十年了,并且积累的实验数据很有说服力。Her theory, argued in her new bo
7、ok, Counterclockwise,is that we are all victims of our own stereotypes about aging and health.她在自己的新书逆时针中提到了这月的理论: 我们都对衰老和健康有一些固化的印象和看法,并深受其害。We mindlessly accept negative cultural cues about disease and old age,and these cues shape our self-concepts and our behavior.我们不知不觉地接受着关于疾病和衰老的消极文化暗示,而这些暗示又影
展开阅读全文