(双语阅读)朋友是生活最珍贵的馈赠.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(双语阅读)朋友是生活最珍贵的馈赠.doc》由用户(刘殿科)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 双语阅读 双语 阅读 朋友 生活 珍贵 馈赠
- 资源描述:
-
1、朋友是生活最珍贵的馈赠KA CLANG! KA CLANG! KA CLANG!哐啷!哐啷!哐啷!The old bell was ringing calling us to breakfast atthe camp.夏令营的营地里,一只老旧的摇铃响个不停,招呼我们该吃早饭了。Several of us, however, werent paying attention.可是,我们中的好几个人根本不去理会。It was the last day of camp and we were engaging in a tradition passed down for years.这是夏令营的最后一
2、天,我们正在举行一场数年来沿袭下来的传统仪式。We were supposed to have stripped the sheets off of our beds in our cabins, stuff them into our pillow cases, and return them to the office before breakfast.我们本应把宿舍里床上的床单扯下来,把他们塞进枕套里,在早餐之前把他们归还到办公室去。Pillow cases filled with heavy sheets, though, were far better than pillows fo
3、r an end of the week pillow fight.可是,塞进厚床单的枕套比枕头要好得多,很适合来一场宿营最后一天的枕头大战。A dozen or more of us then were going at it when the bell started to ring.铃声响起的时候,包括我在内的十几个学员正在激烈对战。We were knocking each other over the beds and swinging our loaded down pillow cases with all of our might.我们把对方从床上打到地上去,用我们全身的力气挥
4、舞着手中塞得满满的枕套。A hit to the head stung like crazy but we didnt mind.脑袋被砸得生疼,简直让人发疯,但我们毫不在意。We were having a rough housing good time.我们正在享受这番大闹宿舍的好时光。Soon the pillow fight spilled out into thehallwayof the second story of our cabin.很快枕头大战的战场就扩散到了二楼大厅。A friend of mine and I were getting the worst of it.我
展开阅读全文