(原创)高考英语真题长难句荟萃3.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(原创)高考英语真题长难句荟萃3.docx》由用户(刘殿科)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 原创 高考 英语 真题长难句 荟萃
- 资源描述:
-
1、高考真题长难句荟萃3长难句1:Growing plants indoors has always been taken up as a popular hobby.译文:室内种植植物一直是人们喜爱从事的业余爱好。分析:动名词短语作主语。点拨:take up对产生兴趣,(为了消遣)从事长难句2:Their low-water, low-maintenance requirements provide many benefits for in door gardeners and make them especially appeal to people on the go.译文:它们(多肉植物)
2、不喜水,易于养护的特性给室内园丁带来了很多便利,这使得它们尤其受到繁忙人士的喜爱。点拨:provide many benefits for:为提供许多益处appeal to:吸引;attract/intereston the go:忙碌的长难句3:If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping, I would have laughed heartily.译文:三年前如果有人告诉我以后我大部分的周末都会在露营,我会放声大笑。分析:该句是一个虚拟条件句。if引导的
展开阅读全文