高考文言文翻译公开课-课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高考文言文翻译公开课-课件.pptx》由用户(ziliao2023)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高考 文言文 翻译 公开 课件
- 资源描述:
-
1、2 浅显的文言文,一般学生均能读懂。分值上:19分;题型上:选择题三题,考查文言实词,断句,古代文化常识,筛选信息的能力,理解归纳、概括评价能力。翻译两题,包括词义的多样性 活用 古今异义通假字 特殊句式等。选材十分稳定,均为二十四史中的人物传记作品。想说想说爱你爱你是件不容易的事是件不容易的事-文言文文言文 高考高考要求要求:能力层级能力层级B3 1、有诏征还,郡民道俗六百人诣阙请留,不许。、有诏征还,郡民道俗六百人诣阙请留,不许。找呀找找呀找,要找呀找找呀找,要找得找得分点分点 说多了都是泪,做文言翻译去 2、王典签汤道愍昵于王,用事府内,僧孺每裁、王典签汤道愍昵于王,用事府内,僧孺每裁抑
2、之。抑之。4我来了,分却走了-不得不说的卷面情况(1)得分点不译得分点不译、译错译错(2)大意不通顺。大意不通顺。(3)非关键词译错或不准确。非关键词译错或不准确。(4)不能巧妙运用已知,进行知识迁移不能巧妙运用已知,进行知识迁移(5)书写不工整。书写不工整。选选 项项A AB BC CD D第第4 4题断句题断句 B B2525人人1515人人5 5人人5 5人人第第5 5题常识题常识 B B1 1人人1818人人1616人人1515人人第第6 6题题 D D4 4人人1717人人1313人人1616人人气煞一村人试问记忆谁最强,此题能对就是行选择题选择题翻译题翻译题:平均分:平均分:3.5
3、分分此乃硬伤也此乃硬伤也大意大意失三分失三分5 1、皇上皇上下诏令下诏令征召征召他回京师,那里的百姓和僧人六他回京师,那里的百姓和僧人六百人百人到朝廷到朝廷请求留任他,请求留任他,朝廷朝廷没有批准。没有批准。(“征征”诣诣阙阙”各各1分,省略:分,省略:1分,句意分,句意1分分)找呀找找呀找,要找呀找找呀找,要找得找得分点分点 说多了都是泪,做文言翻译去2、(某某)王的典签官汤道愍王的典签官汤道愍受到南康王的宠幸受到南康王的宠幸,在王府,在王府执执掌大权掌大权,王僧孺,王僧孺经常经常裁决制止裁决制止他他。(“昵于王昵于王”“”“用用事事”“”“栽抑栽抑”、补出省略的、补出省略的“于于”各各1分
4、分,句意句意1分分)62018年年 高考真题高考真题:文言翻译文言翻译 13把文中画横线的句子翻译成现代把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(汉语。(10分)分)(1)诸葛诞)诸葛诞以以寿春叛,魏帝出征,寿春叛,魏帝出征,芝芝率荆州率荆州文武文武以为以为先驱先驱。(2)帝)帝以以芝清忠履正,芝清忠履正,素素无居宅,使无居宅,使军兵为作军兵为作屋五十间屋五十间。7 1、采分点:、采分点:“以以”“”“文武文武”“”“先驱先驱”的的翻译。翻译。答案:诸葛诞答案:诸葛诞凭借凭借寿春反叛,魏帝出征,寿春反叛,魏帝出征,鲁芝率领荆州鲁芝率领荆州文武官兵文武官兵作为作为先锋先锋。2、采分点:、采分点:“以以
5、”“”“素素”“”“屋五十间屋五十间”是定语后置,五十间屋。是定语后置,五十间屋。答案:皇上答案:皇上因为因为鲁芝清廉忠诚行为端正,鲁芝清廉忠诚行为端正,向来向来不置办私宅,派士兵为他建造了不置办私宅,派士兵为他建造了五五十间房屋十间房屋。8学习目标学习目标3 3、能够运用所学文言文知识翻译、能够运用所学文言文知识翻译句子。句子。1 1、了解高考文言文翻译句子得分点的了解高考文言文翻译句子得分点的设置;设置;2 2、掌握文言文翻译的原则和、掌握文言文翻译的原则和技巧;技巧;9z关键词语一词多义一词多义古今异义古今异义通假字通假字常见常见虚词:虚词:1818个个词类活用词类活用z特殊句式:判断句
6、、被动句、倒装句、判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式省略句、固定句式10翻译文言文的标准是:翻译文言文的标准是:“信”:真实,准确真实,准确。实词虚词实词虚词做到做到字字落字字落实实,不可以随意增减内容。不可以随意增减内容。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。例:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,六国被攻破灭亡,不是武器不锋利,战术不恰当,弊病在于贿赂秦国。弊病在于贿赂秦国。信信 达达 雅雅 文言翻译的原则文言翻译的原则11“雅”:生动、优美、有文采。生动、优美、有文采。努力译出原文努力译出原文的风格。的风格。例:曹公,豺虎也。例:曹
7、公,豺虎也。曹操是豺狼猛虎。曹操是豺狼猛虎。曹操曹操是像是像豺狼猛虎豺狼猛虎一样(凶狠残暴)一样(凶狠残暴)的人。的人。凭借勇气凭借勇气在诸侯中间闻名在诸侯中间闻名 例:以勇气闻于诸侯。例:以勇气闻于诸侯。“达”:通顺,流畅。通顺,流畅。合乎现代汉语语法合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到规范及语言表达习惯,没有语病,努力做到文文从句顺。从句顺。12文言翻译文言翻译的种类的种类直译意译直译为主直译为主字字落实字字落实:忠实于原文意思,:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。不遗漏,也不能多余。直译:直译:意译:意译:意译为辅意译为辅文从句顺文从句顺:明白通顺,合乎现代:明白通顺
8、,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。汉语的表达习惯,没有语病。在难以直译在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。酌情采用意译作为辅助手段。13z文言翻译的方法:文言翻译的方法:留留补补调调贯贯删删换换字字句句字字落实留删换文从字顺调补贯14例:例:赵惠文王十六年赵惠文王十六年,廉颇廉颇为赵将伐齐,大破为赵将伐齐,大破之,取之,取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。闻于诸侯。译:译:赵惠文王十六年,廉颇赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋阳晋,
展开阅读全文