跨文化交际-跨文化适应课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《跨文化交际-跨文化适应课件.ppt》由用户(ziliao2023)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化 交际 适应 课件
- 资源描述:
-
1、第六讲跨文化适应、认同与训练 文化差异造成的问题 来看看吧!印象最深的是,当时念的是政治,全班只有我一个外国人,上课时常常鸭子听雷苦闷万分。有一天终于鼓起勇气向某位友善的洋同学商量借笔记参考,没想到她当场拒绝,气得我回家后大哭一场,暗恨美国人的缺乏人情味,只好努力K书来弥补英文听力的不足。(周芬娜,世界日报)这是对美国人讲独立、重竞争的文化价值观的适应不良。来美国后不久,在大学城的商店购物,素昧平生的祖母级店员找钱时,居然称呼我“蜜糖”(honey),叫我大吃一惊。“蜜糖”不是电影里夫妻、情人的互称吗?(张纯瑛,世界日报)“不是的,这是美国人人情味的表现,没有什么私情关系”。这“大吃一惊”是对
2、美国人社交生活方式的适应不良。犹记得抵达美国不久,有一日在校园的林荫大道慢跑。迎面而来的是一位天使面孔、魔鬼身材的金发丽人。没想到在擦身而过之际,她脸带微笑,嫣然对我说了声“嗨”!一向自认长相平庸,既无玉树临风之姿,亦无小白脸之貌,所以在女同胞面前吃不开,早就习以为常。现在居然有如此美女示好,难道是国内诸姝有眼不识泰山,还是番婆的要求太低?(李宽宏,世界日报)可别会错意,以为天将美色给你。“嗨”、“how are you”、“how are you doing”等都是美国人对陌生人有礼貌的寒暄用语。不久,朋友发生一件令他们痛苦不堪的事情。十三岁的女儿正当反叛年龄,常离家外出,不喜学习,不爱做家
3、务,也不愿收拾房间。朋友用自己的尺度来衡量,不可容忍,一时冲动,掌掴了她。哪知,事情因老师知悉并报警而闹大了。等我赶到她家时,三个女儿已被政府保护儿童部门一起带走了。她夫妻也正被警察调查,作为一宗罪案来处理。朋友用饱含泪花的眼神,看了我一下,便被警方带走。这样的情景,把我震惊的傻了眼,一颗重重的心不断下坠。(娴子,世界日报)这是因文化对儿女管教方式的差异所带来的适应上的悲剧。如今为人父母了,但时代也改变了。不论在东方或西方,体罚孩子已不再时兴。尤其住在美国,不仅不能体罚孩子,连动口骂骂管训不成的子女都得看看窗户有没有关紧,以防邻居误以为你在虐待孩子,电话一通,警察就来。想起以前的父母管教儿女之
4、威风,处罚手段之自由,正想一头撞墙,自悲当今父母在管教孩子的权力上,给剥夺得像只无毛的鸡一样。(京士顿,罗州华人报)这些例子,俯拾皆是,是跨文化交际过程中 常见的事件与当事人的反应。第一节 跨文化适应的本质与意义 跨文化适应(intercultural adaptation/intercultural adjustment)泛指对一个新文化环境逐渐感到贴切或相称的过程。跨文化适应的研究,通常着重在居于异国的人们,适应新文化过程所产生的矛盾、焦躁、烦恼与痛苦的心理冲击(psychological impact),又被称为文化震荡(cultural shock)。一个阶段/等同于 文化震荡的意义
5、一般到其他国家短期旅游的人们 为了工作、事业或求学,必须身居异国一段时间的旅居者(sojourner)吾人日日常生活所熟悉的文化语言与非语言符号突然间的异地失灵。模糊性(ambiguity)不确定性(uncertainty)不可预测性(unpredictability)文化震荡的起因 社交与人际互动 留学生特殊人群:多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设;便纵有千种风情,更与何人说。柳永雨霖铃 Furnham&Bochner研究发现,文化震荡与三项因素有关:一是文化本身的差异;二是个人的差异;三是旅居的经验。第二节 文化震荡的症状与面向 症
6、状 过度关心饮水与食物的品质 过度依赖同文化的人 动不动就洗手 惧怕与异国人接触,敌视当地人 心不在焉,无故走神 无助感,容易为小事动怒 时常想家,感到寂寞与闷闷不乐 失去信心和耐心 偏执狂,精神分裂 文化震荡的方面 第一,对新环境心理调试之需求所带来的紧绷的压力(stress)。e.g.他乡如己乡,浓淡无碍 催人的心肝,白人的头发 第二,失落感(sense of lose)。e.g.昨日主人今日客,同是天涯沦落人 第三,排斥(rejection)的感觉。e.g.文化优越感(cultural superiority)歧视(discrimination)第四,错乱感(confusion)。即在跨
7、文化适应的过程,对信仰、价值观和该版样的角色感到迷惑或错乱。e.g.言多必失、沉默是金、以和为贵 迷津欲有问,平海夕漫漫 第五,异常的情感反应。e.g.焦虑感(anxiety),恶心感(disgusting)或惊慌失措等心理。第六,丧失了面对新环境的能力。e.g.满腹乡愁无人诉说,活得枯燥无味,渴望多睡觉,吃喝失去节制,无缘无故掉眼泪,突发洁癖,老觉得身体不舒服,etc.第三节 文化震荡的种类与影响 文化震荡的种类语言震荡(language shock)来自于不熟悉目标过的语言。语言本身隐含着一个文化的价值信仰和社交关系的线索。e.g.鸭子听雷 错把冯敬当马敬角色震荡(role shock)指
8、个人因环境的更换,原来的个人地位突然消失了的失落感。转换震荡(transition shock)指为了配合新环境做出了巨大改变时,所承受的压力与痛苦。或叫文化疲乏(cultural fatigue),压力适应(adjustment press)教育震荡(education shock)指国际学生在学习时,对教育系统与学院生活的适应过程。文化距离(culture distance)旅居人的文化与目标国文化之间的差距。可作为旅居人在异乡疏离感与心理苦楚的指标。文化震荡的影响正面影响(positive influence)学习本身具有某种程度的变迁(change),不同情况提供不同的机会以求解决的方
9、法。自我实现(self-actualization)。挑战的刺激感(provocative)。学习的作用与效果,通常必须在个人的压力和焦虑达到某种高度的时候显现出来。人类生活不可或缺的一部分。尝试与错误的学习方法。强化了当事人的学习能力。负面影响(negative influence)后遗症 不正常行为(abnormal)高低起伏不定的情感经验(affective experience)或情绪(mood)。影响当事人知觉与认知评估的能力(perceptual-cognitive appraisal)。影响整个机体性表达(organismic expression)。行为不稳定。第四节 跨文化适
10、应理论 跨文化适应阶段论 阶段性(stage)的过程U-曲线模式(U-curve model):蜜月期(honeymoon stage)/初期陶醉期(initial euphoria)/神魂颠倒期(fascination stage)人类对事物的好奇心(curiosity)危机期(crisis stage)/挫折期(frustration stage)/敌对期(hostility stage)文化震荡的代表期。迷惑、失序、挫折感。我族主义(ethnocentrism)的优越感产生。新文化的挑战复原期(recovery stage)/逐渐改善期(gradual improvement)/逐渐适应
展开阅读全文