书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 31
上传文档赚钱

类型2020届高考语文总复习:文言实词助记-课件1.pptx

  • 上传人(卖家):ziliao2023
  • 文档编号:5674915
  • 上传时间:2023-05-01
  • 格式:PPTX
  • 页数:31
  • 大小:1.51MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2020届高考语文总复习:文言实词助记-课件1.pptx》由用户(ziliao2023)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    2020 高考 语文 复习 文言 实词 课件 下载 _一轮复习_高考专区_语文_高中
    资源描述:

    1、文言实词字型助记(一)文言实词120字形助记:爱双手捧心怜惜同情怜惜,同情喜爱吝惜,舍不得躲藏恩惠吝啬给人恩惠值得反复诵读的典例典例:“爱其二毛,则如服焉。”(左传子鱼论战)翻译:怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。典例:“爱其子,择师而教之。”(韩愈师说)翻译:喜爱他的儿子,选择良师教他们。典例:“爱而不见,搔首踟蹰。”(诗经邶风静女)翻译:躲藏起来不见面,(急得我)抓耳挠腮来回走。值得反复诵读的典例典例:“爱其二毛,则如服焉。”(左传子鱼论战)翻译:怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。典例:“齐国虽褊小,我何爱一牛?”(孟子齐桓晋文之事)翻译:齐国虽然不算广大富裕,但我怎么会吝

    2、惜一头牛呢?典例:“百姓皆以王为爱也。”(孟子齐桓晋文之事)翻译:百姓都认为您是吝啬啊。值得反复诵读的典例典例:“及子产卒,仲尼闻之,出涕曰:古之遗爱也。”(左传昭公二十年)翻译:等到子产死去,孔子听说这件事后,流着眼泪说:“他是古代为我们留下来的恩惠啊。”典例:“吴广素爱人,士卒多为用者。”(史记陈涉世家)翻译:吴广平素给人恩惠,士兵有很多肯为他所用。典例:“爱其二毛,则如服焉。”(左传子鱼论战)翻译:怜惜那些鬓发斑白的老人,还不如向他们投降。文言实词120字形助记:安建房娶妻安家落户安心安置抚慰,安抚安身安稳使安定怎么,哪里值得反复诵读的典例典例:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”(左传曹

    3、刿论战)翻译:使人安身立命的衣物食品,不敢独自占有,一定拿出来分给别人。典例:“予出官二年,恬然自安。”(琵琶行)翻译:我调出京城做官二年来,感到坦然安心。典例:“离山十里有王平安营。”(三国演义失街亭)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。值得反复诵读的典例典例:“风雨不动安如山。”(茅屋为秋风所破歌)翻译:在风雨中像大山一样安稳。典例:“若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。”(赤壁之战)翻译:如果刘备和(刘表的儿子及部将)那些人同心协力,上下一致,就应该加以抚慰,和他们结成同盟好友。典例:“离山十里有王平安营。”(三国演义失街亭)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。值得反复诵读的典例

    4、典例:“既来之,则安之。”(季氏将伐颛臾)翻译:使他们到来之后,就要使他们安定下来。典例:“臣死且不避,卮酒安足辞?”(史记鸿门宴)翻译:我对死尚且不躲避,一杯酒哪里值得推辞呢?典例:“离山十里有王平安营。”(三国演义失街亭)翻译:离山十里有王平在那里安置营地。文言实词120字形助记:本树的根部推究本源草木的根本业,常代指农业根本,基础书本,稿本,版本奏章或书信值得反复诵读的典例典例:“王欲行之,则盍反其本矣?”(齐桓晋文之事)翻译:如果您要实行仁政的话,那么为什么不回到根本上(求得解决)呢?典例:“今殴民而归之农,皆著于本。”(论积贮疏)翻译:如果督促(那些弃农经商的)百姓,叫他们回到农业上

    5、来,都从事农业生产。典例:“求木之长者,必固其根本。”(谏太宗十思疏)翻译:希望树木长得高的,一定要使它的根扎的稳固。值得反复诵读的典例典例:“是无难,别具本章,狱词无易。“(狱中杂记)翻译:这没有什么困难的,另外准备一份奏章,审判书的内容并不改换。典例:“今存其本不忍废。”(指南录后序)翻译:现在还保存那底稿,舍不得丢掉。典例:“抑本其成败之迹,而皆自于人欤?”(伶官传序)翻译:还是推究他成功与失败的事迹,都由于人为的原因呢?文言实词120字形助记:鄙垦荒种粮的农村边邑边界,边远的地方以为边界(边邑)鄙陋,见识浅,庸俗轻视,瞧不起值得反复诵读的典例典例:“越国以鄙远,君知其难也。“(烛之武退

    6、秦师)翻译:越过别的国家,把遥远的地方当作自己的边邑,您知道那是很难的。典例:“蜀之鄙,有二僧。”(为学)翻译:蜀地的边邑有两个僧人。值得反复诵读的典例典例:“肉食者鄙,未能远谋。“(曹刿论战)翻译:那些做官的人见识短浅,不能深谋远虑。典例:“蜀之鄙,有二僧。”(为学)翻译:蜀地的边邑有两个僧人。典例:“孔子鄙其小器。“(训俭示康)翻译:孔子瞧不起他的器量狭小。文言实词120字形助记:兵兵器兵器士兵战争军队值得反复诵读的典例典例:“未几,敌兵果舁y炮至。“(冯婉贞)翻译:不久,敌兵果真抬着炮来了。典例:“收天下之兵,聚之咸阳。”(过秦论)翻译:收取天下的兵器,把它们聚集到咸阳。典例:“欲勿予,

    7、即患秦兵之来。“(廉颇蔺相如列传)翻译:想不给,又担心秦国军队来攻打。典例:“兵旱相乘,天下大屈。“(论积贮疏)翻译:战争灾旱灾一个接一个到来,天下的财富极度匮乏。文言实词120字形助记:病卧病在床重病弊病,缺点使成病态生病担心忧虑责备,羞辱疲劳困苦值得反复诵读的典例典例:“今而后我将再病,教从何处呼汝耶?“(祭妹文)翻译:今后我如果再次生病,让我从哪里去叫你呢?典例:“君之病在肠胃。”扁鹊见蔡桓公翻译:您的病在肠胃之中。典例:“以夭梅、病梅为业以求钱也“(病梅馆记)翻译:以把梅弄成奇形怪状,弄成病态作为职业来求取钱财。值得反复诵读的典例典例:“向吾不为斯役,则久已病矣。“(捕蛇者说)翻译:如

    8、果我不做这个差使,早就困苦不堪了。典例:“今日病矣,予助苗长矣。”(揠苗助长)翻译:今天我太累了,我帮助禾苗长高了。典例:“君子病无能焉,不病人之不己知也。“(论语)翻译:君子只担心自己无能,不担心别人不了解自己。值得反复诵读的典例典例:“古人以俭为美德,今人乃以俭相诟病。“(训俭示康)翻译:古人把俭朴认为是美德,今人却因为俭朴而讥笑羞辱人家。典例:“人皆嗤吾固陋,吾不以为病。”(训俭示康)翻译:人们都笑话我固执,不大方,我不认为是缺点。文言实词120字形助记:察手持肉放在供桌上考察后加以推荐考察精明了解,弄清楚观察,仔细看看清楚值得反复诵读的典例典例:“向察众人之议,专欲误将军。“(赤壁之战

    9、)翻译:刚才考察众人的议论,完全是想要损害您的。典例:“水至清则无鱼,人至察则无徒。”(东方朔答客难)翻译:水清澈到了极点,就没有鱼了;人精明到了极点,就没有朋友。典例:“前太守逵察臣孝廉。“(陈情表)翻译:先前一个叫逵的太守考查并推荐我为孝廉。值得反复诵读的典例典例:“明足以察秋毫之末,而不见舆薪。“(齐桓晋文之事)翻译:视力足以看清楚秋天野兽身上毫毛的细梢,却看不见成车的柴草。典例:“徐而察之,则山下皆石穴罅xi。”(石钟山记)翻译:(我)慢慢地观察它,就(发现)山下都是石洞和石缝。典例:“小大之狱,虽不能察,必以情。“(曹刿论战)翻译:大大小小的案件,即使不能一一弄清楚,也一定按照情理去

    10、办。文言实词120字形助记:朝太阳从草丛升起残月还未消失朝廷朝见早晨朝代,指整个王朝,也指某一皇帝的一代值得反复诵读的典例典例:“相如每朝时,常称病。“(廉颇蔺相如列传)翻译:蔺相如每当上朝时,常常假托有病(请假)。典例:“有时朝发白帝,暮到江陵。”(三峡)翻译:有的时候,早上从白帝城出发,晚上就能到达江陵。值得反复诵读的典例典例:“于是入朝见威王。“(邹忌讽齐王纳谏)翻译:于是来到朝廷拜见威王。典例:“三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。“(杜甫蜀相)翻译:当年刘备三顾茅庐,多次向诸葛亮询问天下大计,辅助两代君主,足见老臣心意。文言实词120字形助记:曾把食物放在锅中的竹圈垫上蒸熟蒸熟重叠放置与自己隔着两代的亲属通“增”,增加曾经,已经竟然,居然值得反复诵读的典例典例:“所以动心忍性,曾益其所不能。“(生于忧患,死于安乐)翻译:用来使他的内心警觉,使他的性格坚忍,增长他的才干。典例:“高曾之时,隙地未尽辟。“(治平篇)翻译:高祖曾祖的时代,空闲的土地还没有完全开垦出来。值得反复诵读的典例典例:“江南好,风景旧曾谙。“(白居易忆江南)翻译:江南好,那里的风景我过去曾经很熟悉。典例:“而侯生曾无一言半辞送我。“(信陵君窃符救赵)翻译:可是侯生竟然没有一句话送我。感谢观看和使用!

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2020届高考语文总复习:文言实词助记-课件1.pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-5674915.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库