英语否定句的翻译课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《英语否定句的翻译课件.ppt》由用户(ziliao2023)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 英语 否定 翻译 课件
- 资源描述:
-
1、Translation of Negativesl 英语否定句的种类繁多,表现形式多种多样,加上英语和汉语语言习惯和表达方式不同,因此翻译起来不是件容易的事,使用起来也常出错。下面就英语中的某些否定句如全部否定、部分否定、否定转移、延续否定、双重否定、暗含否定的英译汉问题进行论述。一一.全部否定全部否定l 所谓全部否定是指将句子否定对象加以全盘、彻底地否定。构成全部否定的否定词有 not,never,neither,nor,none,no,nothing,nobody,no one,nowhere等,在翻译过程中,可以直接将英语的全部否定句译成汉语的否定句。lHe was not able t
2、o repair that bike.他不能修理那个自行车。lThere is nothing important in his speech.他的讲话没有什么重要的。lNeither you nor I could do it.你和我都不会做。lMy bike was nowhere to be found.我的自行车到处也未找到。二二.部分否定部分否定l 英语中all、every(及其派生词及其派生词),both以及以及always,quite,often,altogether,entirely,wholly都含有“全体”的意义,如用一般否定词not对它们进行否定,所得的结果不是全部被否定
3、,而是部分否定。这时,not可以放在被否定的词的前面,也可以放在谓语部分里。lAll that glitters is not gold.闪光的不都是金子。lNot both books are helpful.并非两本书都有益。lMoney is not everything.金钱并非万能。lThe rich are not always happy.l富人并非都是幸福的。lEverybody does not know himself.l不是人人都有自知之明。l*注意注意:all和not在一个句子内并不全是表部分否定,要注意固定搭配和上下文,否则翻译起来就容易出错。lNow the wea
4、ther is not at all cold.l现在天气一点也不冷。lAll the passengers not going to Beijing must change trains at the next stop.l所有不去北京的旅客必须在下一站换车。三三.否定转移否定转移l l把否定词或否定成分从其原来应处的位置转移到句子的谓语动词前,这就是“否定转移”(Transferred Negation),它可出现在复合句和简单句中,往往可以使否定的语气委婉。3.1 复合句中的复合句中的“否定转移否定转移”l 当主句的谓语动词是think,believe,suppose,expect,im
5、agine,fancy等表示“相信”、“臆测”之类的心理活动的动词时常出现“否定转移”现象。这一点跟汉语习惯不同,翻译时要特别注意。lI dont think he is correct.l 我认为他不对。(不说:我不以为他是对的)lI dont imagine they have finished the job yet.l我想他们还没有完成任务。l*但是但是hope,trust,assume,be afraid,fear,presume等动词,不能用于“否定转移”,试比较:lI dont assume that he came.我不相信他来了。lI assume that he didnt
6、 come.相信他没有来。lI am not afraid that he will come tomorrow.l我并不怕他明天来。lIm afraid that he will not come tomorrow.l我恐怕他明天不来。3.2 简单句中的简单句中的“否定转移否定转移”l3.2.1 否定不定式的否定词转移到谓语动词前。这时句中常见的谓语动词是happen,seem,let(us),expect,prove等。lI didnt happen to be at homel(=I happened not to be at home.)我碰巧不在家。lShe doesnt seem
7、to know about it(=she seems not to know about it.)她似乎不知道此事。lDont let us waste time.l(=let us not waste time.)让我们不要浪费时间。l3.2.2 否定方式、目的、时间等状语的否定词转移到谓语动词前。lHe didnt come to school by bus.(=He came to school not by bus.)他不是乘公共汽车上学的。lRome wasnt built in a day.l=Rome was built not in a day.罗马并非一日建成。lI am
8、not feeling very well today.(=I am feeling not very well today.)我今天觉得不怎么舒服。四四.双重否定双重否定l 双重否定是指一个句子中出现两次否定,即否定之否定,实际上是肯定,而其语气较强。在翻译时,译为肯定形式或双重否定。lNo living thing could exist without air.l没有空气,生物就不能生存。l(有空气,生物才能生存。)lHe wont come unless he is invited.l除非有人邀请他,他才会来.lHe never refused to help.l他总是有求必应(这里r
展开阅读全文