专利翻译教程.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《专利翻译教程.ppt》由用户(saw518)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 专利 翻译 教程
- 资源描述:
-
1、如何做好专利翻译如何做好专利翻译l专利简介l专利的文章结构l专利的语言特点l专利翻译详解专利是什么?专利是什么?l专利(Patent)一词来源于拉丁语Litterae patentes,意为公开的信件或公共文献,是中世纪的君主用来颁布某种特权的证明。l“专利是受法律规范保护的发明创造发明创造,它是指一项发明创造向国家审批机关提出专利申请,经依法审查合格后向专利申请人授予的在规定的时间内在规定的时间内对该项发明创造享有的专专有权有权。”l我国专利法将专利分为三种,即发明(发明(invention)、实实用新型(用新型(utility model)和外观设计(外观设计(industrial des
2、ign)。l专利号一定是ZL开头专利的三性原则专利的三性原则l新颖性(未发表、不为所知、未申请)l创造性(突出的实质性特点、技术相比有显著进步 )l实用性专利申请三原则专利申请三原则l形式法定原则(申请专利的各种手续,都应当以书面形式或者国家知识产权局专利局规定的其他形式办理。)l单一性原则(是指一件专利申请只能限于一项发明创造。)l先申请原则(两个或者两个以上的申请人分别就同样的发明创造申请专利的,专利权授给最先申请的人。)我国专利的种类我国专利的种类 l专利的种类在不同的国家有不同规定,在我国专利法中规定有:发明专利发明专利、实用新型专利实用新型专利和外观设计专利外观设计专利(在香港专利法
3、中规定有:标准专利(相当于大陆的发明专利)、短期专利(相当于大陆的实用新型专利)、外观设计专利;在部分发达国家中分类:发明专利和外观设计专利。)l“发明(发明(Invention)是指对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案技术方案。”l“实用新型(实用新型(Utility Model)是指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方技术方案案。”(实用新型专利保护的范围较窄,它只保护有一定形状或结构的新产品,不保护方法以及没有固定形状的物质。实用新型的技术方案更注重实用性,其技术水平较发明而言,要低一些,多数国家实用新型专利保护的都是比较简单的、改进性的技术发明,可以称为“小发
4、明”。)l“外观设计(外观设计(Industrial Design)是指对产品的形状、图案或其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计新设计。”我国专利的种类我国专利的种类 美国专利类型美国专利类型美国专利按照按照其内容内容有三种类型:发明专利(Utility Patent)(20年)外观设计专利(Design Patent)(14年)植物专利(Plant Patent)(20年)按照其申请性质申请性质分类:临时专利申请(Provisional Application)再公告专利申请(Reissue Application)分案申请(Divisional Appli
5、cation)(重新引进在限制以后被取消的权利要求)继续审查申请(Continued Prosecution Application(CPA)部分继续申请(Continuation-In-Part Application(CIP)(在现有的陈述基础上加上新的陈述和新的权利要求;新加上的材料不享受原先的发明日)继续申请(Continuation Application)(在现有的陈述基础上加上新的权利要求)注:继续申请(Continuation Application)和部分继续申请(Continuation-in-part Application)都是对同样的发明提出的二次申请,其原始申请首先
6、必须是一个正式的专利申请,并且原始申请处于等待批准的阶段。继续申请中所揭示的内容必须与原始申请中相同;而部分继续申请增加了原始申请中没有揭示的内容,使原始申请内容只为部分继续申请的一个部分。专利的特点专利的特点l排他性排他性l也即独占性独占性。它是指在一定时间(专利权有效期内)和区域(法律管辖区)内,任何单位或个人未经专利权人许可都不得实施其专利不得实施其专利,即不得为生产经营目的的制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,或者使用其专利方法以及制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,否则属于侵权行为侵权行为。l区域性区域性l区域性是指专利权是一种有区域范围限制的权利,它只有在法律管辖只
7、有在法律管辖区域内有效区域内有效。l时间性时间性l时间性是指专利只有在法律规定的期限内才有效。(中国的发明专利发明专利权权期限为二十年二十年,实用新型专利权实用新型专利权和外观设计专利权外观设计专利权期限为十年十年,均自申请日起计算。)专利说明书专利说明书的文章结构的文章结构(美国)(美国)发明专利说明书(Specification)详细记载发明内容,是专利申请人在申请发明专利时,必须要缴交的文件。以美国专利为例首页首页(front page),亦称为书目数据(书目数据(Bibliographic data)说明书部分说明书部分(Specifications)申请专利范围(申请专利范围(cla
8、ims)名称专利号发明人专利权人申请日分类号授证日公告日摘要检索领域引证文献书目数据书目数据关于专利的基本数据11 or 10专利号(Patent Number)45公告日(Date of Patent)54专利名称(Title)75发明人(Inventors)73专利权人(Assignee)21申请号(Appl.No)22申请日(Filed)51国际专利分类号(Int.Cl.)52美国专利分类号(U.S.Cl.)58检索搜寻范围(Field of Search)56引证资料(References Cited)、审查官(Primary Examiner)、助理审查官(Assistant Exa
9、miner)、专利代理律师(Attorney,Agent,or Firm)57摘要(Abstract)书目数据书目数据CROSS-REFERENCE TO RELATED APPLICATIONS This application is a continuation of U.S.application Ser.No.xxx,filed xxx,now allowed,which claims the benefit of a foreign priority application filed in Japan as Serial No.xxx on xxx,all of which are
10、 incorporated by reference.对相关申请的引用对相关申请的引用本申请是xxx提交现已授权的美国申请xxx号的继续申请,其要求xxx日在日本提交的外国优先权申请xxx号的权益,通过引用将其全部结合到本申请中。A cross-reference(noun)is an instance within a document which refers to related or synonymous information elsewhere,usually within the same work.To cross-reference or to cross-refer(ver
11、b)is to make such connections.The term cross-reference is often abbreviated as x-ref,xref,or,in computer science,XR.Cross-referencing is usually employed to either verify claims made by an author or to link to another piece of work that is of related interest.书目数据书目数据书目数据书目数据(*)Notice:Subject to any
12、 disclaimer,the term of this patent is extended or adjusted under 35 U.S.C.154(b)by 0 days.注意:放弃权利主张的,该专利的期限不得根据35 U.S.C.154(b)规定予以延伸或调整。或注意:除非特别声明放弃,本专利的期限依据第35部分154条的规定不得延长或调整。或除非另行放弃,本专利有效期限可依据美国法典第35部分154条的规定不得延长或调整。http:/www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/documents/appxl_35_U_S_C_154.htm美国专利申请书
13、的内容美国专利申请书的内容专利申请中的说明书说明书应依以下各部分编译并写明各部分的标题(发明名称除外),每一部份之标题均需完全与下列标题完全相同:1、发明名称发明名称(Title)2、技术领域技术领域(Technical Field):要求保护的技术方案所属的技术领域;(亦作:发明领域发明领域(Field of the Invention)3、背景技术背景技术(Background Art):对要求保护的技术方案的理解、检索、审查有用的背景技术;(亦作:习知技术习知技术(Description of the Related Art 或Description of Prior Art)4、发明内
14、容发明内容(Contents of the Invention):要求保护的技术方案所要解决的技术问题以及解决该技术问题所用的技术方案,及对照现有技术所得的有益效果;5、附图说明附图说明(Description of Figures):各幅附图的简略说明;6、具体实施方式具体实施方式(Mode of Carrying out the Invention):要求保护的技术方案的优选方式得详细说明,其中可能包含实施例或对照附图的说明。Detailed Description(of the Invention)(发明的详细说明)或 Detailed Description of the Prefer
15、red Embodiments(较佳实施例之详细说明/最佳方案详述)以文字详细叙述发明的内容与特征,为专利中描述发明的最主要地方。通常会利用发明的例子(实施例)来协助说明。4/27/202315美国专利申请书的格式美国专利申请书的格式l美国专利申请书的标准格式l发明名称(Title of the Invention)l相关申请(Cross reference to related applications)l列出所有此申请的优先权申请(日期,申请号,国家)l发明领域(Field of the Invention)l简短描述发明所属的技术领域l背景技术(Background 或 Descript
16、ion of the Related Art)l简要叙述技术背景,当前熟知的方式以及有待解决的问题l发明总览(Summary of the Invention)l用简洁的语言明确地阐述发明的一个或几个方面4/27/202316美国专利申请书的格式美国专利申请书的格式l美国专利申请书的标准格式(续)l附图的简单说明(Brief Description of the Drawings)l每一附图用一句话做简短的说明l发明的详细说明(Detailed Description of the Invention)l以文字详细叙述发明的内容与特征,与附图紧密联系l通常包括实施例来协助说明l权利要求(Cla
17、ims)l单独用纸,与正文分开,连续标明数目,以后修改时数目不动l摘要(Abstract)l用一段话概括发明,长度不能超过150个单词,避免用法律词汇美国专利申请书的格式美国专利申请书的格式附图(附图(Drawings)l图示之简单说明(Brief Description of the Drawings)这一部份为图示之简单说明,因此只要简单描述图示所绘示的内容即可。lFig.1 is a view of the present invention.(第一图为本发明的图)lFig.1 is a view of a preferred embodiment of the present inve
18、ntion.(第一图为本发明的实施例的图)lFig.1 is a view according to the present invention.(第一图为依照本发明的图)优选具体实施方案优选具体实施方案l较佳实施例之详细说明较佳实施例之详细说明(Detailed Description of the preferred Embodiment)或发明的详细说明(Detailed Description of the Invention)这一部份为发明实施例的详细说明,由于可用来诠释“申请专利发明”,因此建议将内容中的例子称为“实施例”,而非“本发明”。Claiml申请专利范围(claim)在专
19、利的文献中,是属于法律的部分l对发明或创作所作的说明和定义,其结构或动作都必需要很严谨(precise)、逻辑(logical)和正确(exact)l判断此发明或创作是否不同于先前技艺、有无可专利性之依据l侵权(infringe)鉴定之依据 摘要表之要件摘要表之要件 l专利号l专利权人l技术分类l主要技术l功效用途l缺点l其他范例范例 主题基因操控关技术填表人SJW填表日2005/2/24专利号4237224申请日1979/1/4专利权人Board of Trustees of the Leland Stanford Jr.University发明人Cohen;Stanley N.;Boyer
20、;Herbert W.被引证次数245(up to 2005/2/24)引证数专利:1期刊:14技术分类IPC:C12PUPC:435/69.1范例范例 技术Methods and compositions are provided for genetically transforming microorganisms,particularly bacteria1栏5355列功效用途to provide diverse genotypical capability and producing recombinant plasmidsreplicating a biologically func
21、tional DNA1栏5355列Claim#1构成要件transforming under transforming conditions compatible unicellular organisms with biologically functional DNA to form transformants;said biologically functional DNA prepared in vitro by the method of:Claim#1缺点我国的专利说明文件我国的专利说明文件国家知识产权局LOGO我国的专利说明文件我国的专利说明文件我国的专利说明文件我国的专利说明文
22、件权利要求样例(国内)权利要求样例(国内)权利要求样例(权利要求样例(US)专利的语言特点专利的语言特点-权利要求权利要求权利要求权利要求为专利申请人所欲得国家保护的范围。在判定专利权范围的大小及仿冒者有无侵害专利时,主要乃依权利要求中的文字内容来决定。权利要求是分别针对不同的发明主题权利要求是分别针对不同的发明主题,例如:物品、物质、材料、工具、装置、设备、制造方法、使用方法、通讯方法、处理方法以及将产品用于特定用途的方法等清楚并简要地表述请求专利保护的清楚并简要地表述请求专利保护的范围。范围。请求专利的权利要求可分为独立权利要求独立权利要求(Independent Claim)及从属权利要
23、求从属权利要求(Dependent Claim)二种,一份权利要求书中会至少包含一项独立权利要求至少包含一项独立权利要求,还可以包含从属权利要求。从属权从属权利要求利要求乃依附依附于独立权利要求独立权利要求,系用以对独立权利要求的内容更加对独立权利要求的内容更加以限定或说明以限定或说明。独立权利要求可有许多项,每一独立权利要求可有许多附属权利要求。在翻译或审核权利要求时请注意:权利要求的权利要求的每一项仅能有一个句点,其间可使用逗点、分号、冒号等每一项仅能有一个句点,其间可使用逗点、分号、冒号等。4/27/202330专利的语言特点专利的语言特点-权利要求权利要求l权利要求的标准格式:l独立权
24、利要求(independent claims)l每一个独立权利要求代表发明的一个方面(method,apparatus等)l附属权利要求(dependent claims)l一个独立权利要求下面可以有多个附属权利要求l附属权利要求必须和独立权利要求属于同一个方面l附属权利要求的范围必须比独立权利要求窄权利要求的翻译权利要求的翻译权利要求(权利要求(Claim):在说明书的最后,一般以):在说明书的最后,一般以“What is claimed is:”开始陈述。开始陈述。独立权利要求独立权利要求独立权利要求一般包括三大部份:1.前序部份(前序部份(preamble);2.连接部份(连接部份(tr
25、ansitional phrase);3.特征部份(特征部份(body)。其译法需以“一种一种”为开始,中文的第一个逗点之前常被视为前序部分,因此,在连接部分之前必须加一个逗点,以符合国家知识产权局的规定。4/27/202332权利要求的翻译权利要求的翻译l权利要求的通用语言:l前序为发明的名称,有时还包括发明使用的环境或条件,该名称出现在独立权利要求中前面加A,如 A method,在附属权利要求前面加The并指明从属关系,如 The method according to claim 1l连接词紧接在前序之后,用来导引出主体部分。常见的连接词有开放式的comprising or inclu
展开阅读全文