书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 7
上传文档赚钱

类型公开课高考文言文翻译教学设计(DOC 7页).doc

  • 上传人(卖家):2023DOC
  • 文档编号:5549307
  • 上传时间:2023-04-24
  • 格式:DOC
  • 页数:7
  • 大小:46.50KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《公开课高考文言文翻译教学设计(DOC 7页).doc》由用户(2023DOC)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    公开课高考文言文翻译教学设计DOC 7页 公开 高考 文言文 翻译 教学 设计 DOC
    资源描述:

    1、高考文言文专题复习之翻译教学设计 一、教学目标(一)知识与能力1、感知文言文句子翻译的考点、得分点和评分标准。2、了解文言文翻译应该遵循的原则和标准。3、掌握高考文言句子翻译的方法和翻译步骤。(二)过程与方法 学生翻译并小组讨论总结,老师适当点拨,从而让学生从中找出规律性的方法技巧。(三)情感态度与价值观通过一些方法的指导,培养学生阅读和理解文言文的能力,体会文言文蕴涵的中华民族精神,为形成一定的传统文化底蕴奠定基础。二、教学重点1.抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。2.借助积累(课内文言知识、成语、语法结构、语境等),巧解难词难句。以翻译为切入口,让学生在练习中掌握方法技巧。三、

    2、教学难点在具体的语境中,多种翻译方法的综合使用。四、教学方法讨论法、讲授法、自主学习法、练习法五、课时安排一课时六、教学过程环节教师活动学生活动设计意图一课堂导入文言文翻译是高考考查的重点,它是高考文言文考查中的一种综合性的考查方式。我省2012年高考将文言文语句翻译的分值由6分增加到10分,加大了对文言文考查的难度。但我发现许多同学解答这一类题型时往往不得要领,丢分现象比较严重。今天我们就一起来探讨一下文言文句子的翻译要求和方法技巧。回顾2012年广东省高考和往年高考中文言文翻译题的分值变化。引起学生对文言文翻译的重视。二考点解读2013年广东省语文考试大纲对此考点的要求是:理解并翻译文中的

    3、句子。考点中的关键词语是什么?你是怎样理解的?学生寻找关键词语并琢磨其含义。关键词语:理解、翻译。1、理解:准确把握字句在文段中的正确的意义。包括理解常见文言实词在文中的含义;理解常见文言虚词在文中的意义和用法;理解与现代汉语不同的句式和用法。2、翻译:将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。让学生明确高考要求,复习有的放失,以提高复习效益。三感知把握1、读一读:2012年广东高考语文卷翻译题及评分标准(投影展示)。将下列句子翻译为现代汉语。(10分)(1)岁歉备赈,乐岁再捐,略如社仓法而去其弊。(4分)年成不好的话就把准备好的粮食用于救济,丰年再捐献,大体上如同社仓法,却又避免了社仓法的弊端。

    4、赈:救济。(1分) 乐岁:丰年。(1分) 略:大体上。(1分) 全句大意翻译正确。(1分)(2)创辑安徽通志,旌表忠孝节烈以励风俗。(3分)(陶澍)最先编修了安徽通志,表彰忠孝节烈来激励民风(改良风俗)。旌表:表彰。(1分) 以:表示目的,可翻译为“来”。 (1分) 全句大意翻译正确(要补充被省略主语)。(1分)(3)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹,未竟其施。(3分)(陶澍)晚年准备把淮北的方法推广到淮南,但已经患上了风痹病,来不及完成这项工作。病:患病。(1分) 竟:完成。(1分) 全句大意翻译正确。(1分)(陶澍)晚年的时候打算在淮南推行淮北的政策,后来生病且中风麻痹,没有能实施这政策。

    5、此句中“于淮南”句为倒装句,翻译时需要调整到正常语序。2、议一议:文言文翻译试题中往往会在哪些地方设置关键得分点?1、学生默读2012年广东高考语文卷翻译题及评分标准。 2、学生讨论明确关键得分点:(1)句子大意:译出句子大意,确保通顺完整。(2)重要实词:通假字、古今异义词、词类活用、多义词。(3)重要虚词:考试说明规定的18个文言虚词。(4)词类活用:用现代汉语语法知识确定活用词的词性和用法。(5)特殊句式:省略句、被动句、判断句、宾语前置等。感知高考翻译题评分标准。把握高考所选句子特点,增强一种意识:得分点意识。四方法指导(一)原则与标准文言文翻译应该遵循的原则和标准是什么?补充:1、直

    6、译与意译的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。如句子中用了比喻、借代、互文、用典等修辞手法时就要意译。学生回顾以往的知识回答。1、两个原则:直译为主,意译为辅。直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。2、三字标准:“信、达、雅”。“信”,就是译文要准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。“达”,就是译文明白晓畅,符合现代汉语表达要求和习惯,无语病。“雅”,就是译文语句规范、得体

    7、、生动、优美。让学生明确文言文翻译应该遵循的两个原则“直译为主,意译为辅”和三字标准“信、达、雅”。方法指导(二)方法与技巧知道了翻译的基本原则和标准,那么我们在翻译的时候如何才能够做到“信达雅”呢。我们通过下面这些练习题(印发给学生)来边做边寻找翻译的方法技巧:请口头快速翻译以下句子,归纳每组粗体字或句子的翻译方法。A组:1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。2、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。3、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得规律总结: B组:1、夫夷以近,则游者众2、句读之不知,惑之不解。3、我有亲父兄,性行暴如雷规律总结: C组:1、衡视事三年,上书乞骸骨。2、率

    8、妻子邑人来此绝境。3、愿伯具言臣之不敢倍德也。规律总结: D组:1、古之人不余欺也。2、求人可使报秦者,未得。3、况吾与子渔樵于江渚之上规律总结: E组:1、欲呼张良与俱去2、若舍郑以为东道主。2、 今以钟磬置水中。规律总结: 学生讨论时,教师巡视、交流、指导。 学生先自主口头快速翻译和思考,然后以四人为一小组进行交流讨论归纳每组的翻译方法,选代表对讨论出来的规律总结进行发言:A组:留(保留法):保留古今相同的词和专有名词。如朝代、年号、国号、人名、地名、官职等专有名词和古今通用词语,保留不动。B组:删(删除法):删除那些仅有语法作用而无实际意义的词:无实在意义的虚词,如表敬副词、发语词等;偏

    9、义复词中陪衬的字。C组:换(替换法):用现代汉语相应的词句去替换原文的词句:单音节词换成双音节词(结合语境,选择正确义项);词类活用词换成活用后的词;古今异义译出古今区别;通假字换成本字。D组:调(调序法):把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。E组:补(增补法):按现代汉语习惯补出文言句中省略成分。1、让学生自己动脑动口,寻找规律方法(五种方法:留、换 、删、补、调),养成自主学习、质疑探究、合作交流的良好学习习惯。2、精心设计翻译题,并把有规律的字句加粗,降低难度,便于学生体验成功,激发学生对文言文的热情。3、锻炼学生的概括能力和表达能力。方法指导(三)小结与步骤刚才我们共同探讨了翻译

    10、的一些技巧和方法,但在实际运用中不仅仅只是这五种方法,还有很多需要同学们在练习中多思考多总结。而且在解题过程中,这些方法也不是孤立的,常常是几种方法结合在一起综合运用的,我们要根据实际需要灵活运用,以达到文言文翻译的“信达雅”。另外,有了方法还不够,我们还要按照一定的步骤来操作才行。请总结刚才练习时你们翻译的步骤有哪些?教师补充:誊写要做到“三清”“三不”:“三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三不”就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不写错别字。学生总结归纳,教师引导。四个步骤:审、译、连、誊第一步:审:审读要译句子前后的句子,把握句子大意,审文言现象。第二步:译:文言文常用的

    11、五种翻译法 :留、换 、删、补、调第三步:连:按照现代汉语的语法习惯将对译出的词义连缀成句。第四步:誊:检查语法现象是否落实,意思语气是否顺畅。检查修改好后,将译文誊抄到答卷上。让学生明确考场翻译的四个步骤:审、译、连、誊。按步骤解题,有条理不慌乱,不易漏得分点。五真题演练我们学习了翻译的方法技巧,又了解了翻译的步骤。下面就让我们运用所学知识来一展身手吧。请翻译下面文段中划线的句子(印发给学生):【2010年广东卷】丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,居民窃走来告。上曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,百人守之,万夫莫窥。今俞瑱得之,利为彼有,势在必取。譬之人家后户,岂容弃与寇盗?今乘其初至,又兼剽掠,民心

    12、未服,取之甚易;若纵之不取,彼增兵守之,后难取也。” 乃命徐安往讨之,安攻拔其城,俞瑱走怀来,依宋忠。捷至,上曰:“使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?今天以授予,不可失也。”乃令吴玉守之。翻译下面的句子:今天以授予,不可失也。(3分)学生翻译,请两个学生在黑板上演示:学生1:今天授予你,不可以错失。学生2:而今上天把(居庸关)授予我们,不可以(再)丢失。师生分析明确: “今天” “授予”是古今异义,单音节词替换为双音节词;“以”是介词,省略了宾语,要补出省略成分。所以学生2 的翻译正确。出示高考参考答案和评分标准:参考答案:现在上天把(居庸关这个地方)送给我,不可以错失机会啊。评分

    13、标准:“今天”古今异义1分,“ 以”,介词1分,译出大意(补出省略成分)1分;学以致用,让学生在真题演练中再次琢磨方法技巧,体验成功。六总结与作业总结:今天只是突破高考文言文翻译的第一课时,今后同学们要在习题的反复操练中把“一意识二原则三标准四步骤五方法”落到实处,才能使之成为高考场上行之有效的得分手段。作业:今天的作业是完成创新设计和天利38套高考真题中的文言文翻译练习。请同学们在落实课堂内容的前提下,不要忘记积累与高考得分点相关的关键词语和特殊句式。学生在笔记本上回顾总结“一意识二原则三标准四步骤五方法”的内容。记下作业,课后练习巩固文言文翻译的知识。总结本堂课的知识要点,加深印象。课后练习巩固知识,提高翻译能力。七、板书设计:高考文言文专题复习之翻译一种意识:得分点意识两个原则:直译为主,意译为辅三字标准:“信”“达”“雅”四个步骤:审、译、连、誊五种方法:留、换 、删、补、调

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:公开课高考文言文翻译教学设计(DOC 7页).doc
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-5549307.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库