《Business letter 》课件3[1][1].1.5 Conclusion of Business.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《Business letter 》课件3[1][1].1.5 Conclusion of Business.ppt》由用户(momomo)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Business letter Business letter 课件311.1.5 Conclusion of Business 课件 1.5
- 资源描述:
-
1、SUPPLEMENT:A Specimen of a Sales Contract货物出口合同货物出口合同(Sales Contract)o正本(Original)o编 号(No.):_o签约地点(Signed at):_o日 期(Date):_o卖方(Seller):_ 买方(Buyer):_o地址(Address):_ 地址(Address):_ o电话(Tel):_ 电话(Tel):_o传真(Fax):_ 传真(Fax):_o电子邮箱(E-mail):_电子邮箱(E-mail):_o买卖双方经协商同意按下列条款成交:oThe undersigned Seller and Buyer ha
2、ve agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:o1.货物名称、规格和质量(Name,Specifications and Quality of Commodity):o2.数量(Quantity):o3.单价及价格条款(Unit Price and Terms of Delivery):o(除非另有规定,“FOB”、“CFR”和“CIF”均应依照国际商会制定的2000年国际贸易术语解释通则(INCOTERMS 2000)办理。)oThe
3、 terms FOB,CFR or CIF shall be subject to the International Rules for the Interpretation of Trade Terms(INCOTERMS 2000)provided by International Chamber of Commerce(ICC)unless otherwise stipulated herein.)o4.总价(Total Amount):o5.允许溢短装(More or Less):_%.o6.装运期限(Time of Shipment):o收到可以转船及分批装运之信用证_天内装运。o
4、Within _ days after receipt of L/C allowing transhipment and partial shipment.o7.付款条件(Terms of Payment):o买方须于_前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。oBy Confirmed,Irrevocable,Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before _ and
5、 to remain valid for negotiation in China until _after the Time of Shipment.The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.o 买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。o The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time,faili
6、ng which,the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer,or to lodge a claim for the direct losses sustained,if any.o8.包装(Packing):o9.保险(Insurance):o按发票金额的_%投保_险,由_负责投保。oCovering _
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-5448080.html