Unit 4 Extended reading 知识点(ppt课件)-2023新牛津译林版(2020)《高中英语》必修第二册.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit 4 Extended reading 知识点(ppt课件)-2023新牛津译林版(2020)《高中英语》必修第二册.pptx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 Unit Extended reading 知识点ppt课件_2023新牛津译林版2020高中英语必修第二册 知识点 ppt 课件 _2023 牛津 译林版 2020 必修 第二 下载 _必修 第二册_牛津译林版(2020)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、Unit 4 Exploring literatureErnest Hemingway老人与海(节选)老人与海(节选)欧内斯特海明威(18991961),美国小说家、短篇小说作家,因其独特的写作风格而广受好评。他非常擅长描写硬汉们的冒险经历,他认为那些硬汉“可以被毁灭但不能被击败”。老人与海是他最重要的小说之一,讲述了一个名叫圣地亚哥的渔夫的故事。在两手空空 84 天后,圣地亚哥试图捕一条大鱼。The Old Man and the SeaErnest Hemingway(18991961),an American writer of novels and short stories,is w
2、ell thought of for his unique writing style.He is extremely good at describing the adventures of tough men who he believes“can be destroyed but not defeated”.The Old Man and the Sea,one of his most important novels,tells the story of a fisherman named Santiago.After coming in empty-handed for eighty
3、-four days,Santiago attempts to catch a huge fish.1.Ernest Hemingway,an American writer of novels and short stories,is well thought of for his unique writing style.think of 想起;认为想起;认为,评价;想出;关心评价;想出;关心It behoves us to think of these dangers.我们理应考虑这些危险。我们理应考虑这些危险。We think of you as one of the family.我
4、们把你看作家中的一员。我们把你看作家中的一员。be well thought of (for)1.I tried to think about all the problems that were ahead of me tomorrow.我试着想考虑一下明天要面对的所有问题。我试着想考虑一下明天要面对的所有问题。2.Think back to your childhood and try to identify your earliest memory.回想一下你的童年,并试着找出你脑中最早的记忆。回想一下你的童年,并试着找出你脑中最早的记忆。3.You should think twice
5、 about employing someone youve never met.雇用素不相识的人应三思而行。雇用素不相识的人应三思而行。4.She said she needs time to think it over.她说她需要时间仔细考虑它。她说她需要时间仔细考虑它。He is extremely good at describing the adventures of tough men who he believes“can be destroyed but not defeated”extremely adv.极度,极度,非常非常extreme adj.极度的极度的;极端的极端的
6、,严重的严重的;过分的过分的,偏激的偏激的;尽头的尽头的This species is extremely rare.Operation of the device is extremely simple.The heat in the desert was extreme.The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.非常非常非常非常地地极端极端极度的极度的He is extremely good at describing the adventures of tough men
7、 who he believes“can be destroyed but not defeated”defeat vt.打败,战胜;使受挫;使困惑打败,战胜;使受挫;使困惑 n.失败;击败;战胜失败;击败;战胜You must learn to accept defeat with good grace.你必须学会欣然承认失败。你必须学会欣然承认失败。He handily defeated his challengers.他轻而易举地打败了向他挑战的人。他轻而易举地打败了向他挑战的人。The player (defeat)in the game,but he didnt lose heart
8、.was defeated3.After coming in empty-handed for eighty-four days,Santiago attempts to catch a huge fish.attempt vt.尝试;企图尝试;企图 n.努力;尝试;企图努力;尝试;企图attempt to do sth.尝试尝试/企图做某事企图做某事make an attempt to do sth.尝试尝试/企图做某事企图做某事Caroline made a faint attempt at a laugh.卡罗琳勉强地笑了一下。卡罗琳勉强地笑了一下。I will attempt to a
9、nswer all your questions.我将努力回答你的全部问题。我将努力回答你的全部问题。The fish was coming in on his circle now calm and beautiful looking and only his great tail moving.The old man pulled on him all that he could to bring him closer.For just a moment the fish turned a little on his side.Then he straightened himself an
10、d began another circle.这时,那条鱼正绕着圈子游过来,神态平静而美丽,只有它那巨大的尾巴这时,那条鱼正绕着圈子游过来,神态平静而美丽,只有它那巨大的尾巴在动。老人使劲拉它,想让它靠得更近些。有那么一会儿,那条鱼有点侧在动。老人使劲拉它,想让它靠得更近些。有那么一会儿,那条鱼有点侧着身子。然后,他挺直身子,开始转另一个圈。着身子。然后,他挺直身子,开始转另一个圈。“I moved him,”the old man said.“I moved him then.”The old man VS The fishexcitement 兴奋兴奋“我挪动它了,”老人说。“那时候我把它
11、挪动了。”He felt faint again now but he held on the great fish all the strain that he could.I moved him,he thought.Maybe this time I can get him over.Pull,hands,he thought.Hold up,legs.Last for me,head.Last for me.You never went.This time Ill pull him over.encouragement鼓励鼓励The old man VS The fish他现在又感到头
12、晕了,但他还是竭尽全力抓住这条大鱼。我抓住它了,他想。也许这次我能把他抓过来。手,快点拉,他想。腿,挺住。脑袋,拜托坚持住。你从来没有误过事。这次我要把它拉过来。Language points3.But when he put all of his effort on,starting it well out before the fish came alongside and pulling with all his strength,the fish pulled part way over and then righted himself and swam away.但是,大鱼还不曾游到
13、船边,他便使尽平生力气,拼命拉扯,大鱼但是,大鱼还不曾游到船边,他便使尽平生力气,拼命拉扯,大鱼 被拉过来一半,不久又恢复原位,游开。被拉过来一半,不久又恢复原位,游开。(1)句中句中part way相当于副词,相当于副词,“半途,部分地,一半半途,部分地,一半”。如:。如:They were part way through the meeting when she arrived.她到达的时候会议已经进行一段时间了。Language points(2)句中句中right作动词,作动词,“使使回正常位置,恢复正常,把回正常位置,恢复正常,把扶扶正正”。如:。如:最后,飞机终于恢复了平稳,大家
14、都平安无事。At last the plane righted itself and everyone was safe and sound.这样下去要一无所获了,他想。他的嘴干得说不出话来,但他现在不能伸手去拿水喝。我这次一定要把它拉到船边,他想。它再多转几圈,我就不行了。不,你行,他告诉自己。你永远都行。That way nothing is accomplished,he thought.His mouth was too dry to speak but he could not reach for the water now.I must get him alongside this
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-5389106.html