书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 16
上传文档赚钱

类型2022年中考英语长难句方法重点讲解ppt课件.pptx

  • 上传人(卖家):Q123
  • 文档编号:5235615
  • 上传时间:2023-02-21
  • 格式:PPTX
  • 页数:16
  • 大小:100.36KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《2022年中考英语长难句方法重点讲解ppt课件.pptx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    2022 年中 英语 长难句 方法 重点 讲解 ppt 课件 下载 _二轮专题_中考专区_英语_初中
    资源描述:

    1、长难句方法 我是李辉。(I am Li Hui.)主-系-表 我爱你。(I love you.)主-谓-宾 我是中国的李辉。(I am Li Hui from China.)我全心全意地爱你。(I love you with all my heart.)After chatting with Laura on this matter for two hours from 2:00 to 4:00 in the afternoon,I returned to my office.这个句子中含有大量的这个句子中含有大量的介词短语介词短语这种修饰成分。我这种修饰成分。我们给这个句子中的全部介词短语加

    2、上括号,该句就会变们给这个句子中的全部介词短语加上括号,该句就会变成:成:(After chatting)(with Laura)(on this matter)(for two hours)(from 2:00)(to 4:00)(in the afternoon),I returned(to my office).句子又长又难的头号罪犯介词短语的修饰成分介词短语的修饰成分类似介词短语的修饰成分类似介词短语的修饰成分灵活多变的修饰成分中英文语序的不同搞定这些修饰部分修饰部分,就能搞定英语长难句三长两短三长两短三长构成长难句的三种较长修饰成分构成长难句的三种较长修饰成分(即介词短语、从即介词短

    3、语、从句、非谓语动词短语句、非谓语动词短语)镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种镶嵌于句子之中的、会稍稍提高句子复杂度的两种较短修饰成分较短修饰成分(即形容词、副词即形容词、副词)两短平行并列结构平行并列结构由一些并列关系的连词由一些并列关系的连词(and、or、as well as等等)将句子变将句子变长的重要手段长的重要手段PS:再长的句子都是由非常简单的主干成分(主干成分的基本语序和中文语序一致与中文语序不一致特殊句型there be句型、It is adj.for sb.to do句型、倒装句型、强调句型等)再加上这三长两短一并列而组成Part 4 如何处理长难句?如何处理长难

    4、句?英文长句皆由充当定语、状语、介词(短语)、不定式、分词短语或由关系代词、关系副词引导的各种从句所形成。这些成分所处的位置通常就是应该作拆分处理的位置。可以拆分的句子通常带有从句、较多短语或较多并列成分。有时,意义比较复杂的形容词或副词也可能被译为短句,甚至于分拆成独立的句子。这些从句、短语或并列结构等成分分拆出来后,单独译成句子,对句子主干部分进行补充说明。有些句子仅仅剥离其修饰成分还不够,还需要将句子结构打乱,重新组合。有时需要在译文句子当中添加表示逻辑关系的词。长难句拆分原则1、把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来2.5 个拆分信号:标点符号:或显或隐隔离主干 两个逗号形

    5、成插入语、破折号解释说明、分号两句并列。连词:并列句的并列连词 and,or,but,yet,for;从句的从属连词 which,that,when,if 等。介词:引导介词短语,充当修饰语。不定式符号 to:引导不定式做主语、宾语、表语、状语、定语和补语。分词:过去分词和现在分词充当修饰语。隔离插入成分,寻找特殊标点 寻找连词,确定句子种类 并列句,主从句;寻找句中的动词或动词结构 确定整句框架 标出主句主干部分及从属连词;确定从句框架 标出从句主谓部分;*分別翻译 主从句分别进行翻译;*词句推敲 中文语言进行表述。注:*部分为翻译要求步骤。3.五步拆分步骤中英文语序的不同(1)顺译法。顺译

    6、法。即顺着英文原有的顺序翻译,条件是英语句子的内容与叙述方式同汉语习惯基本一致。Although this kind of loneliness can cause physical problems,such as headaches and sleeplessness,it usually does not last for more than a year.The world itself is becoming much smaller by using modern traffic and modern communication means(通讯设备).(2)逆译法。逆译法。即不再

    7、遵照英文原有的顺序,甚至完全逆着原有顺序翻译,如果英文的表达次序和汉语的表达习惯不同甚至相反的话。“At present they largely remain in the period of research studies,”notes Dr Greg Feero,special advisor to the director of genomic medicine at the US National Human Genome Research Institute.(3)分译法分译法。如果句子中的从句(或修饰语)与主句的关系不是很密切,可以将它们与主句分割开来,使译文变成好几个短句。这

    8、与英汉两种语言表达较复杂的意思的习惯是一致的:前者偏向于使用含有许多重层次的主从复合句或并列复合句,而后者往往崇尚“言简意赅”。如:Television,it is often said,keeps one informed about current events,allow one to follow the latest developments in science and politics,and offers an endless series of programs which are both instructive and entertaining.(4)综合法。综合法。上面

    9、讲述了英语长句的顺译法、逆译法和分译法,事实上,在翻译一个英语长句时,并不只是单纯地使用一种翻译方法,而是要求我们把各种方法综合使用,这在我们上面所举的例子中也有所体现。尤其是在一些情况下,英语长句如果单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们仔细分析,或按照时间的先后,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。如:Teaching them small acts of kindness,such as letting someone else go through a door first as they hold it open,may seem unimportant,but it can go a long way toward helping students realize how to be polite and thank others.

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:2022年中考英语长难句方法重点讲解ppt课件.pptx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-5235615.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库