国际经济法教学(华南师范大学)legal-system-on-international-taxation课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《国际经济法教学(华南师范大学)legal-system-on-international-taxation课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际 经济法 教学 华南师范大学 legal system on international taxation 课件
- 资源描述:
-
1、Legal System on International TaxationOutlineA Brief Introduction Income Taxes Bases of Income TaxationIncomeDouble Taxation Tax Treaties Tax Incentives Tax Avoidance and Evasion Reference 1.Ray August,International Business Law:Text,Cases,and Reading,5th Edition 2.刘剑文,国际税法,北京大学出版社,第二版,2004年4月 3.余劲松
2、 吴志攀,国际经济法,北京大学出版社 高等教育出版社,第三版,2009年4月A Brief Introduction to International Tax Law1.Concept:International tax law is the body of law that deals with taxation relationships based on transactional incomes among states,states and tax-payers.国际税法是调整国家间以及国家与纳税人之间的,以跨国所得为基础形成的国际税收关系的法律关系的总和。2.Characteris
3、tics:(1)The Relationship it governs调整对象:the relationship occurred in tax levy 税收征纳关系 tax benefits allocation.国家间税收分配关系(2)Subject matter客体:transnational income,property,etc.;跨国所得以及各种流转税的征税客体;international tax benefits 国家间进行分配的国际税收收入(3)Subjects主体:the subjects of international tax levy,the subjects of
4、international tax payment,the subjects of tax benefits allocation(4)Regulatory forms法律规范形式:a combination of public law&private law,international law&domestic law3.Sources:(1)Taxation treaties(2)Taxation usages(3)Domestic Law(foreign-related tax law)INCOME TAXES Most Widely Used Basic Tax Governments
5、 Use One of Two“Models”to Collect Income Taxes Schedular model分类所得税制分类所得税制:Imposes taxes at flat rates on different sources of income.将纳税人的各项所得划分为若干种类,按类别规定不将纳税人的各项所得划分为若干种类,按类别规定不同的适用税率和不等的费用扣除及优惠办法,分别计征所得税同的适用税率和不等的费用扣除及优惠办法,分别计征所得税 Global model综合所得税制综合所得税制:Imposes uniform rates on all sources of
6、income.将纳税人的各项所得加总,再减去税法允许扣除的有关费用和将纳税人的各项所得加总,再减去税法允许扣除的有关费用和减免项目之后,按统一的税率计征所得税减免项目之后,按统一的税率计征所得税 Progressive rates are commonly imposed.累进制Defined:Rates that increase as income increases.1.Nationality Principle:States tax their citizens or nationals on their worldwide income no matter where they ma
7、y reside.2.Residency Principle:States tax the worldwide income of persons legally residing within their territorial jurisdiction.Determining residenceNatural persons determined by one of three tests:Objective test:The length of time a person resides within a states borders.Subjective test:The intent
8、 of the individual to make a place his or her permanent domicile or household.Declarative test:The individual meets the admission criteria for entering the country as a resident.Companies determined by two tests:Where the company was incorporated Where the company is managed and controlled BASES OF
9、INCOME TAXATION3.Source Principle:States tax all income from sources within their territorial jurisdiction and generally exempt from taxation income accruing abroad.Income accrued or derived from local sources commonly includes:Income derived from property located within the country.Income derived f
10、rom any trade or profession carried on through any agency or branch within the country.Income derived from local employment carried on within the country4.Interrelationship of Taxation TreatiesThe three bases may be used in conjunction with each other.PrioritySource principle is usually regarded as
11、the normal or default rule.通常使用的或一般性标准Nationality and residency are usually treated as supplemental and subordinate rules.特别标准或补充性标准 5.Persons Immune from Taxation The following persons are commonly immune from taxation:Foreign governments.Foreign diplomats.Embassy technical and support staff and co
12、nsular officials are exempt only with respect to their employment in the embassy or consulate.International organizations and their personnel,depending on The instrument creating the organizationAgreements between the organization and the particular stateThe applicability of multilateral tax convent
13、ionsLocal tax lawThe applicability of general principles of international private law INCOME 所得所得1.Income Categories 应税所得应税所得 a.personal or business income个人所得或企业所得:The earnings or profits made by individuals and businesses.b.capital gains资本收益:The increase in value of the underlying capital owned or
14、 invested in by individuals and businesses.1)In most countries,all income derived from corporate assets is regarded as business income.Both capital gains and ordinary profits are treated as business income.2)In some countries,capital gains are distinguished from personal or business income.Capital g
15、ains are taxed at a different rate.Or,tax-payers are given tax breaks税收减免 on their capital gains,depending on how long the assets are held or to what purpose the proceeds收益 are put.2.Computation of Income Income of employed persons:Salaries and wages.Income for self-employed persons and companies.Ca
16、lculated by one of two methods Profit and loss statement method损益表法:Gross business income is offset by allowable losses and deductions.总营业收入减去成本和扣除项目 Balance sheet method平衡表法:Income is calculated as the difference between net worth at the beginning and the end of the accounting period.财务年度期初和期末的净值差额
17、Countries using either of the methods make various adjustments to reflect local definitions of income.These typically include personal exemptions,deductions for expenses,and credits for double taxation.3.Integration of Company and Personal Income Taxes Problem:How to allocate(or integrate)the tax bu
18、rden between companies and their dividend receiving shareholders.Approaches:1)Classical system:Impose a tax on company earnings and on company dividends when they are distributed.以“法人实在说”为基础,认为公司和股东是两个不同的经济利益主体。从征税对象看,公司的征税对象是利润,股东的征税对象是股息,因而无论是纳税主体还是纳税客体都不存在双重征税问题。采用古典制的国家中,公司所得税与个人所得税并存,分别征收。公司利润在
19、公司层次要交纳公司所得税,不管该利润是被保留还是被分配。如果其被作为股息分配,这些股息还要由个人股东交纳个人所得税,结果会引起对公司利润的经济性双重征税。2)Shareholder imputation system:Impose a tax on company earnings and on company dividends when they are distributed.Give shareholders a credit for the taxes paid by the company on distributed dividends to offset their perso
20、nal income tax obligation.归集制是将公司层次征收的公司税全部或部分地归集起来,减少股东个人就股息应交纳的所得税。股东可用分得股息所交纳的个人所得税,全部或部分抵免其个人所得税义务。3)Company deduction system:Companies deduct distributed dividends as an operating expense before determining their company income.Shareholders pay ordinary income taxes on the dividends they receiv
21、e.在公司层次上,允许被分配的利润(股息),以经营性指出的名义从应税所得中扣除。股东股东在获得股息时正常交纳个人所得税。4)Company two-rate system applies two rates of company taxes:Higher rate for undistributed profits.Lower rate for distributed profits.Distributed profits are taxed at a lower rate to compensate for the personal tax to be paid by the shareho
22、lder(at the ordinary rate).5)Shareholder two-rate system:Imposes a lower personal tax rate for income received as dividends.Companies are taxed at the ordinary company rate.对股东股东取得的股息按较低的税率征收个人所得税。6)Shareholder exempt system:No taxes are imposed on dividend income received by shareholders.Companies
23、pay ordinary company rate.将股息收入排除在个人的综合收入之外,不征个人所得税。这等于只征收了一道公司所得税。在公司层次,对公司的全部利润,包括未分配利润和保留利润,都按法定税率征收公司所得税。7)Full-integration system:No company taxes are collected.All company profits(whether they are distributed or not)are deemed to be distributed to shareholders.Shareholders pay personal income
24、taxes accordingly.DOUBLE TAXATION Defined:Taxation of the same income in two countries Systems for Relief from Double Taxation 消除双重征税的制度 Exemption system:免税法Income is taxed in one state(commonly a host state).Income is exempt from tax in a second state(commonly the home state).通常是由居住国政府对本国居民来源于境外的所得
25、或财产免于征税。实质上是居住国政府对收入来源国政府行使地域税收管辖权的那部分所得放弃行使居民税收管辖权,承认来源地税收管辖权的独占权,从而避免两种税收管辖权的重叠交叉,防止双重征税的发生。Credit system:抵免法 Tax paid in one state is used as a credit against a taxpayers liability in another state.居住国政府按本国居民纳税人在世界范围内的所得汇总计算其应纳税额,但允许其将因境外所得已向来源地国缴纳的税款在本国税法规定的限度内从本国的应纳税额中抵免。The credit will be in t
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-5220847.html