书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 24
上传文档赚钱

类型双-语-教-育-浅-谈课件.ppt

  • 上传人(卖家):晟晟文业
  • 文档编号:5215182
  • 上传时间:2023-02-17
  • 格式:PPT
  • 页数:24
  • 大小:4.26MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《双-语-教-育-浅-谈课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    课件
    资源描述:

    1、双双 语语 教教 育育 浅浅 谈谈引言:“双语教育”是一个既古老而又陌生的概念。说它古老,是因为自从少数民族地区有了汉文教育就有了双语教育,这是跨文化教育必然需要采取的教学手段,否则教学就无法进行;说它陌生,是因为随着时代的发展、时间的推移,民族地区通晓汉语的比例在不断得到提高,人们对双语教育的重要性认识很不到位,甚至忽视了它的存在,这是不符合民族母语地区教育发展客观规律的。双语教育是“双语和谐环境建设”的重要内容和主要抓手之一,做好示范点的双语教育对促进双语和谐环境建设具有举足轻重的作用。双语教育是一个系统工程,要说的内容很多,这里我想从双语教育的重要性、双语教育模式、双语教育实务这三个重点

    2、方面,与大家共同探讨和交流。一、双语教育的重要性 (一)关于民族语言文字的重要论述(一)关于民族语言文字的重要论述 有民族语言的存在才有双语教育的出现。换言之,民族语言是双语教育产生的前提条件。文字是记录语言的符号,没有文字的语言是不完美的语言。关于民族语言文字问题,马列经典作家和历代中央主要领导都有很多精辟的论述,在这里我就不一一列举。我想用几位著名专家学者通俗易懂、颇具代表性的言论来加以说明。著名社会语言学家JA菲什曼说过:“总的来说,不管哪一门学科领域内,可以肯定的说,最好是以学生最熟悉的语言作为教学语言,一直到学生较差的那门语言熟悉起来,完全能够作为另一门学科的工具的时候。”这一段话精

    3、辟地论述了母语对于启迪儿童智慧,开发儿童智力起到极为重要的作用,是跨文化教育所应遵循的客观规律。n联合国教科文组织总干事伊琳娜博科娃指出:“言如其人,保护语言,就是保护我们自己”。“多语言使用能帮助我们确保全民良好教育,促进包容和反对歧视。对语言的尊重是开展真正对话的前提”。这段话既从语言保护的重要性和教育发展的需要,又从人权的高度,阐述了各民族语言的重要。n 无产阶级革命家、中国共产党在统一战线和民族工作方面的著名理论家和卓越领导人李维汉同志指出:“一个民族只有语言而没有文字,他们的文化发展就要受到很大的不可打破的限制,一旦有了代表本民族的文字,就有可能消除文盲,发展文化,就有可能从兄弟民族

    4、方面吸取先进的有益的东西来丰富自己的文化。”这段话从民族文字的作用到各民族文化的相互交融、相互借鉴,阐述了语言、文字和文化的辩证发展关系。(二)法律法规赋予的权利n 党和政府历来重视少数民族语言文字工作,在不同历史时期有针对性地制定了一系列使用和保护民族语文的法律法规和政策措施,大到国家宪法、国务院文件,小到自治县的自治条例等等,都作了明确的规定。据我们所掌握的情况统计,目前全国及我省出台关于民族语文的主要法律法规有27种,文件12个。n 可以说,民族语文的政策法规从量上来讲仅次于民族经济立法。从内容上来讲,民族语文政策法规的规定非常全面、具体、明确,涵盖了社会生活的方方面面。在这里,举三个例

    5、子加以说明:u国家民委关于做好少数民族语言文字管理工作的意见(民委发201053号)中指出:“协同有关部门,稳步推进双语教学工作。”“建立科学合理的双语教学衔接体系,根据实际情况选择有效的双语教学模式。”u中共贵州省委 贵州省人民政府关于进一步加强民族工作加快少数民族地区经济社会发展的意见(黔党发200516号)指出:“积极帮助民族地区培养通晓少数民族语文和汉语文的双语教师,因地制宜推行双语教学,积极推广普通话。”u2011年10月,党的十七届六中全会通过的中共中央关于深化文化体制改革推动社会主义文化大发展大繁荣若干重大问题的决定中指出:“大力推广和规范使用国家通用语言文字,科学保护各民族语言

    6、文字。繁荣发展少数民族文化事业,开展少数民族特色文化保护工作,加强少数民族语言文字党报党刊、广播影视节目、出版物等译制播出出版。”这是我们党关于民族语文的最高政策导向。习近平总书记在2014年9月召开的中央民族工作会议上明确指出:“在民族地区当干部,少数民族干部要会讲汉语,汉族干部也要争取会讲少数民族语言,这要作为一个要求来提,不然,这个干部是当不好的,话都听不懂怎么做工作?”。(三)民族教育发展的现实需要 贵州是一个多民族、多语言、多文种的省份,堪称少数民族语言“富矿”省。语言的多样性决定了贵州民族文化的多样性,是贵州宝贵的人文资源。在全省17个世居少数民族1300多万人口中,除土家族、回族

    7、、满族、蒙古族等转用汉语外,其他民族都有自己的语言;有800多万人以母语为主要交际工具,其中有260多万人不懂或半懂汉语(主要以妇女、儿童和老人为主)。在以少数民族为主的地区,汉族或其他少数民族通晓当地主体少数民族语言的现象较为普遍。尤其是苗族、布依族、侗族、彝族、水族五个主要少数民族使用母语的比例都在百分之六十以上。随着“普九”、“两基”攻坚、扶贫攻坚、广播电视的普及和交通条件的改善,特别是改革开放政策所形成的人流、信息流,少数民族群众进城和外出务工日益增多,跨区域婚进现象的发展等等,使少数民族掌握汉语的比例较之改革开放前有了大幅度提高,并且少数民族通晓汉语的比例还在快速提高之中,这是语言大

    8、环境的改变和文化大碰撞的必然结果。但是,少数民族的语言使用并没有因此而显著削弱,而是朝双语乃至多语化方向发展,即本民族内部交流仍然以本民族语言为第一交际用语。据2011年省民委、省教育厅联合组织的贵州双语教育调研显示,贵州88个县(市、区、特区),其中55个县(市、区、特区)有少数民族母语学区分布,占一半以上(62.5%);1543个乡(镇),其中387个乡(镇)有少数民族母语学区分布,占四分之一强(25.1%)。也就是说,全省四分之一的乡镇有开展双语教育的需求,而且母语学区的分布点多面广,大多分布在社会经济落后、地理环境差、交通不发达的农村学校。另据省教育厅统计,全省需要开展双语教学的学校有

    9、2460所,涉及学生21万余人,尚有700多所学校(教学点)、每年有6万多学生未能接受双语教学。近年来,全省每年开展“双语文”教学的学校约200来所,学生2万人左右。“双语文”教学规模小,发展空间还很大。二、双语教育模式 贵州民族地区开展双语教育三十多年的实践证明,双语教育对促进民族母语地区教育质量的提高、促进民族地区教育的科学发展和深化民族地区教育体制改革的有效途径。目前,全国及我省开展双语教育的主要模式和双语教学的类型有:从全国层面来讲,我国的双语教育在实践中一般描述为“部分学科民语授课部分学科汉语授课”、“所有学科民语授课加授汉语”、“所有学科汉语授课加授民语”三种模式。但从贵州甚至整个

    10、南方少数民族来讲,还需要加上一种模式,即“汉语授课加民语辅助教学”。这样的双语教学模式在南方少数民族母语社区学校事实上普遍存在,实际上就是从古至今沿袭下来的、最原始的、也可以称其为传统的一种双语教育模式,理应成为双语教育的第四种模式。所有的双语教育模式,具体运用于双语教学项目,概括起来,不外乎有以下三种类型:(一)双语双文型(AABB)即是使用“民-汉”两种文字的教材,用“民-汉”两种语言授课。我们贵州开展的“双语文教学”就属于这种类型。其主要目的在于解决学前儿童及小学低年级学生的语言障碍问题。这种类型的双语教学,要求双语老师要有熟练的民族语言基础,正确掌握民族文字的拼、读、写规则,以及熟悉基

    11、本的双语教材的教学教法就可以了。(二)双语单文型(AAB)即是使用汉文教材,用“民-汉”两种语言授课或用民语辅助讲解。我们贵州不通汉语的地区普遍采取的母语辅助教学就属于这种类型。这种类型的双语教学,要求双语老师要有熟练的民族语言基础,但不要求老师必须掌握民族文字,有一定的民语辅助教学经验即可,重点是考虑双语老师的配备问题。本来这个问题过去在民族母语社区基本不存在,但随着城乡教育发展差距的不断拉大,母语学生在升学、招考上的竞争越来越处于劣势,加上“逢进必考”政策,母语学生能够考入教师行列的越来越少,因而造成了双语师资的严重短缺。需要采取特殊政策来解决这个问题。比如母语考生高考和招工招干考试可以适

    12、当降低录取分数、或者加试民族语文,按适当比例加入总成绩,在特岗教师招聘中,拿出一定指标专招特岗双语教师,等等。(三)单语单文型(AB)即是使用民文教材,用民语授课。这是一种间接式双语教学,或者叫深层次双语教学。就是把民族文字教材作为一门独立课程在学校开设,让学生学会民族文字后,自觉运用于对汉语汉文的理解,利用母语思维提高汉语的写作能力等。这种类型适合于汉语程度化较高、民族语言仍然保存完好的双语社区及语言障碍基本完成过渡后的母语社区小学高年级以上的教学,仍属于双语教学,是深层次的双语教学。我们贵州上世纪九十年代编译的小学高年级教材就属这种类型教材。其主要目的是传承民族文化,培养“双高”(民语、汉

    13、语水平同步提高)双语人才。这种类型的双语教学,要求双语老师要有扎实的民族语言基础和民族语言的基本理论,熟练掌握民族文字,有较丰厚的民族文化素养,最好是经过大学民族语言文学专业学习的本科生或者取得民语翻译专业中级以上职称的老师担任。三、双语教育实务 “实务”就是指实际事务,它与理论等词相对。要搞好双语教育,需要做的事情很多。从大的方面来讲,需要把双语教育纳入政府行为,采取一系列行之有效的政策措施进行推动;而从双语教育的具体事务来说,我认为主要有以下三个方面:(一)双语师资的配备 我们知道,不论采取哪种教学形式,在“教”与“学”这对矛盾中,“教”始终是处于矛盾的主要方面。因此,大力培养具有双语能力

    14、的专业师资力量是顺利开展双语教学并取得良好效果的关键所在。因而,民族母语社区的各个双语校点的领导要高度重视双语教师的配备,把能够胜任双语教学的老师安排到双语教学岗位,双语教学才能达到预期的目的。如果某地双语教学没有取得好的效果,甚至失败了,原因并不在于双语教学本身。此外,在双语教师的管理上,还要引入合理竞争和激励机制、职称评聘给予双语教师优先考虑、提供深造和培训的机会等等,这些是学校领导就能决定和解决的。(二)双语学生的编班 在单一语种的校点,人数少的一般不存在编班问题。如果人数较多,可根据本校条件,选择部分班级开展双语教学。在多语并存的地方,按语种组合开办双语班,或先在条件较好的语种组合开办

    15、双语班,待时机成熟再适当扩大语种和班级。学生编入双语班应以自愿为主,但要对符合条件的学生进行必要的思想动员工作,解除他们疑虑,鼓励他们进入双语班。有条件的学校,应专门设立民族语文成绩单项奖,激励学生学好双语双文;开展民族语文演讲、民语歌曲演唱等竞赛活动,努力营造双语教育的良好氛围。(三)双语教材的课程标准 双语教材(包括老师自编的讲义)是双语教学重要条件,直接关系到双语教育效果。目前贵州主要在小学阶段开展双语教学,因此,我这里仅以小学民-汉双语文教材为例加以说明。双语教材课程标准,也就是老师在实际教学中应该了解和掌握的内容。小学民-汉双语文教材建设要以马克思主义和教育科学理论为指导,总结我国语

    16、文教育的成败得失,借鉴国外母语教育改革的经验,遵循语文教育的规律,努力建设与现代社会发展相适应的双语文课程。双语文教材应为提高学生思想道德素质和科学文化素养,弘扬和培育民族精神,增强民族创造力和凝聚力,体现民族平等和弘扬民族优秀文化,发挥积极的作用。根据贵州实际,我们分别制定了新创民族文字的小学双语教材课程标准和小学彝汉双语课程标准。由于新创民族文字系拼音文字,具有超读写的特点和优势,我们把独立编写版小学双语文教材总体规划为四册(即小学初级本上、下册和小学高级本上、下册),为四个学期之用。各地各校点可根据实际情况,选择任意年级为起点开设“双语文”课,进行合理安排。1、总体要求 (1)学会民语方

    17、案的声母、韵母、声调和整体认读音节,能够准确拼读音节,正确书写声母、韵母和音节。(2)学习常用词汇1500个左右(每册200600个左右,由少到多)。做到读、写准确,并了解在具体语言环境中的意思。(3)学会用民语音序等方法查字典,能根据读写的需要比较熟练地查字典词典。能够通过查阅词典正确掌握文字的读音和意思的理解。(4)拼音文字要求写得正确、整齐、美观,有一定速度。并按汉语课要求写好汉字。有条件的地方,可学习使用键盘输入民族文字和汉字。(5)对阅读有浓厚兴趣,阅读程度适合的文章,能理解主要内容,体会思想感情,领悟表达的一些方法,注意积累语言材料。能正确、流利、有感情地朗读课文。默读要做到边读边

    18、思考。(6)养成良好的阅读习惯,能根据需要收集有关材料。(7)能把自己的见闻、感受和想象写出来,做到内容具体,感情真实,有一定条理,语句通顺,书写工整,会用常用的标点符号。养成留心观察、认真思考、勤于动笔、认真修改自己作文的良好习惯。(8)口语交际要讲究文明礼貌。听人说话能领会主要内容。提倡学习标准话,能用标准话表达自己的意思。2、各册要求 就是对总体要求的进一步细化和量化,由于时间关系,在这里就不一一列举了。3、课文 课文的设计是课程标准中的重中之重,直接关系到双语教育水平的高低。课文要体现教学目的,具有典范性和时代气息以及丰厚的民族文化内涵,文质兼美,难易适度。体现由浅入深、从易到难、循序

    19、渐进的编写原则。课文分为讲解课和自学课两种。初级本课文要注意儿童化,贴近儿童生活,充分考虑与儿童经验世界和想象世界的联系。原则上每册按1820篇讲解课文(其中,初级本上册的语音部分,也就是声、韵、调部分,要占3个单元、可安排810课)、34篇自学课文编写,全部为自编课文。课文类型以童话、寓言、诗歌、故事为主。高级本课文的题材、体裁、风格应该多样,原则上每册按不超过20篇讲解课文、45篇自学课文编写,以自编课文为主,适当编入翻译文章,比例约为7.5:2.5,要有一定数量的科普作品,约占译文总篇目的三分之一。每篇讲读课文后面都要有练习题,每个单元都要编有积累与运用,注意为学生设计趣味性强的体验性活动和研究性专题。课本插图要美观、得体,使其达到图文并茂的效果。拼音文字需要大量的阅读,而课堂授课时间有限,因此一定要重视自学课文的编入,自学课文应占总课文篇数的五分之一以上。自学课文后面也可以安排练习题,但不用在单元训练中考虑自学课文的内容。以上是我对双语教育的一点初浅认识,不对之处请大家批评指正。谢谢大家!思考题:1、你认为你本人所在社区的学校有没有实施双语教育的必要,并加以说明。2、如果你所在社区学校需要开展双语教育,应选择何种模式,原因是什么?

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:双-语-教-育-浅-谈课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-5215182.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库