拟声词的翻译课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《拟声词的翻译课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 拟声词 翻译 课件
- 资源描述:
-
1、退出返回章重点1 退出退出返回章重点3 Onomatopoeia 世界上所有的语言都有自己特有的拟声表达方式。世界上所有的语言都有自己特有的拟声表达方式。大家都知道,同一种动物,如青蛙大家都知道,同一种动物,如青蛙,不论生长在南方、北不论生长在南方、北方、中国、还是在外国,其叫声基本上是相同的。但在文方、中国、还是在外国,其叫声基本上是相同的。但在文学作品中,不同的语言,给这同一动物的叫声却赋予了不学作品中,不同的语言,给这同一动物的叫声却赋予了不同的词汇,不同的表达。同的词汇,不同的表达。自然界中有各种声音,人的喊声、动物的叫声、物体自然界中有各种声音,人的喊声、动物的叫声、物体的摩擦声、碰
2、撞声以及其它各种声音等,形形色色,千奇的摩擦声、碰撞声以及其它各种声音等,形形色色,千奇百怪。文人写作时,采取各种手法,模拟人或动物的声音,百怪。文人写作时,采取各种手法,模拟人或动物的声音,形象地描绘出其声音,使其有声有色,生动逼真,富于渲形象地描绘出其声音,使其有声有色,生动逼真,富于渲染力,带有音乐性,同时还表达强烈的情感。染力,带有音乐性,同时还表达强烈的情感。退出返回章重点4 在搞文学翻译时,如何按各自的语言习惯,在搞文学翻译时,如何按各自的语言习惯,把这种摹仿事物、动物或动作的声音用拟声词忠把这种摹仿事物、动物或动作的声音用拟声词忠实、准确、恰如其分地表达出来,是翻译工作中、实、准
3、确、恰如其分地表达出来,是翻译工作中、教学工作中值得注意的一个重要问题。恰如其分教学工作中值得注意的一个重要问题。恰如其分地翻译拟声词,能给读者以听觉上的享受,创造地翻译拟声词,能给读者以听觉上的享受,创造一种气氛、加深印象、增加想象、闻声解意、随一种气氛、加深印象、增加想象、闻声解意、随声知物。声知物。我们从下面这些例子来学习和了解文人们我们从下面这些例子来学习和了解文人们笔下的拟声词。笔下的拟声词。Onomatopoeia退出返回章重点5例例1:十八世纪美国政治家帕特里克:十八世纪美国政治家帕特里克亨利(亨利(Patrick Henry)在弗吉尼亚州()在弗吉尼亚州(Virginia)议会
4、的演说词)议会的演说词Give Me Liberty or Give Me Death 中有这样一段话:中有这样一段话:There is no retreat but in submission and slavery!Our chains are forged!Their clanking may be heard on the plains of Boston!【译文】后退就是投降!后退就将沦为奴隶!我们的【译文】后退就是投降!后退就将沦为奴隶!我们的枷锁已经铸成,枷锁已经铸成,琅珰琅珰的镣铐声在波士顿的平原上也可的镣铐声在波士顿的平原上也可清晰听闻!清晰听闻!【解析】这里的拟声词【解析】
5、这里的拟声词“clanking”“clanking”“琅珰声琅珰声”铿锵铿锵有声、义正词严,有板有眼、有说服力,大大增加了有声、义正词严,有板有眼、有说服力,大大增加了演说的鼓动性。使听众仿佛目睹锁链镣铐、皮鞭牢笼,演说的鼓动性。使听众仿佛目睹锁链镣铐、皮鞭牢笼,更感形势逼人,不容犹豫,拿起武器,准备战斗。拟更感形势逼人,不容犹豫,拿起武器,准备战斗。拟声词的运用起到了演说、宣传、鼓动作用。声词的运用起到了演说、宣传、鼓动作用。退出返回章重点6例例2:二十世纪美国作家:二十世纪美国作家Robert Silverberg 在他的在他的庞庞培城培城(Pompeii)中是这样描写声音的中是这样描写声
6、音的:You can almost hear the clatter of the horses hoofs on the narrow streets,the cries of children and the laughter of the shopkeepers.【译文】你仿佛能听到那狭窄的马路上【译文】你仿佛能听到那狭窄的马路上得得的马蹄声得得的马蹄声,孩子们孩子们呜哩哇啦的喊叫声呜哩哇啦的喊叫声和店老板开怀的和店老板开怀的哈哈笑声哈哈笑声。【解析】这里的【解析】这里的“clatter”clatter”马蹄的马蹄的“得得得得”声,声,“cries”cries”此起彼落的孩子们的此起彼落
7、的孩子们的“呜哩哇啦呜哩哇啦”的喊叫声的喊叫声以及以及“laughter”laughter”商店老板开怀的商店老板开怀的“哈哈哈哈”大笑声绘大笑声绘出了一幅热闹、兴旺、活跃、繁荣的生活景象。那样自出了一幅热闹、兴旺、活跃、繁荣的生活景象。那样自然、和谐、各得其所使读者犹如亲临其境、领略这一然、和谐、各得其所使读者犹如亲临其境、领略这一人们安居乐业的小镇风情。人们安居乐业的小镇风情。退出返回章重点7例例3:下面这句话选自二十世纪美国短篇小说家下面这句话选自二十世纪美国短篇小说家Rube Goldberg的短篇小说的短篇小说为艺术而艺术为艺术而艺术(Art for Arts Sake):As tw
8、o giggling students stopped before the strange anomaly swain fled in terror.He could not bear what they had to say.【译文】有两个学生站在这个怪物(一副油画)前面,【译文】有两个学生站在这个怪物(一副油画)前面,一个劲儿地一个劲儿地咯咯咯咯戏笑戏笑,斯温慌忙地走开了,他实在听不斯温慌忙地走开了,他实在听不下去他们再说些什么。下去他们再说些什么。【解析】【解析】“giggling”giggling”完全摹仿了人的笑声及与此相完全摹仿了人的笑声及与此相伴的动作。读者可体会到当时的情景。
9、学生觉得可笑伴的动作。读者可体会到当时的情景。学生觉得可笑且又不敢大笑,而只从嗓门发出的一种控制不了的且又不敢大笑,而只从嗓门发出的一种控制不了的“咯咯咯咯”戏笑声。表明了对其戏笑声。表明了对其“怪物怪物”的轻蔑与鄙视。的轻蔑与鄙视。具有辛辣的讽刺,诚可谓绘声绘色。具有辛辣的讽刺,诚可谓绘声绘色。(注:怪物,指一幅名(注:怪物,指一幅名曰曰Trees Dressed in White Trees Dressed in White 的油画)。的油画)。退出返回章重点8例例4:英国十九世纪初浪漫主义诗人罗伯特英国十九世纪初浪漫主义诗人罗伯特 骚塞的诗骚塞的诗洛洛德河水德河水。How Does th
10、e Water Come Down at Lodore(Robert Southey)Here it comes sparkling,And there it lies darkling.Eddying and winking,Spouting and frisking,And whizzing and hissing,And rattling and battling,And guggling and struggling,And bubbling and troubling and doubling And rushing and flushing and brushing and gus
11、hing,And flapping and rapping and clapping and slapping And thumping and pumping and bumping and jumping And dashing and flashing and splashing and dashing.And at once and all oer with mighty uproar,And this way the water comes down at Lodore.退出返回章重点9【译文【译文】洛德河水洛德河水(涓涓小溪闪不休,涓涓小溪闪不休,潺潺河水缓细流,潺潺河水缓细流,时
12、而漩涡微波动,时而漩涡微波动,轻快喷涌浪花游。轻快喷涌浪花游。飞鸣嘶啼笑语秀,飞鸣嘶啼笑语秀,咯咯搏击歌声悠,咯咯搏击歌声悠,咕咕飞湍奔腾急,咕咕飞湍奔腾急,汩汩涛水绕迂回。汩汩涛水绕迂回。击推掀砰滔声骇,击推掀砰滔声骇,冲奔激流浪唰飞,冲奔激流浪唰飞,惊涛拍岸振神威,惊涛拍岸振神威,卷起汹涌白浪堆。卷起汹涌白浪堆。咆哮千里吼声脆,咆哮千里吼声脆,洛德河水滚滚来!洛德河水滚滚来!退出返回章重点10退出返回章重点11退出返回章重点12退出返回章重点13例例1:十九世纪英国著名现实主义小说家查理:十九世纪英国著名现实主义小说家查理.迪更斯迪更斯(Charles Dickens)在他的在他的A Ta
13、le of Two Cities中写到中写到:when his ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage,and ringing on its floor.【译文【译文】忽然,一枚金币飞进车里,忽然,一枚金币飞进车里,当啷一声当啷一声落落在车箱的地上,扰乱了他的安闲。在车箱的地上,扰乱了他的安闲。【解析】这里的【解析】这里的“ringing”ringing”拟声词既摹仿金币碰撞拟声词既摹仿金币碰撞后发出的后发出的“当啷当啷”声,又交代了金币飞落运行的动作,声,又交代了金币飞落运行的动作,一举两得,活龙活现。可使
14、读者想象出金币飞进车箱,一举两得,活龙活现。可使读者想象出金币飞进车箱,碰落发声,在地上旋转后又停止的整个过程与情景。碰落发声,在地上旋转后又停止的整个过程与情景。可听可见,大大提高了文字效果。可听可见,大大提高了文字效果。补充例句补充例句退出返回章重点14例例2:十九世纪美国著名诗人瓦尔特十九世纪美国著名诗人瓦尔特.惠特曼惠特曼(Walt Whitman)在他的)在他的 The Dalliance of the Eagles写到写到:Skirting the river road,(my forenoon walk,my rest,)Skyward in air a sudden muffl
15、ed sound,the dalliance of the eagles.【译文】沿着河边道路走,【译文】沿着河边道路走,(这是我午前的散步,是休息,)(这是我午前的散步,是休息,)忽然忽然噗哧一声噗哧一声冲向天空,鹰儿在调情。冲向天空,鹰儿在调情。【解析】【解析】“muffled sound”muffled sound”在此译为在此译为“噗哧一声噗哧一声”,便,便把鹰的把鹰的“有力、果断、敏捷、迅速、自由有力、果断、敏捷、迅速、自由”的性格表现的性格表现得淋漓尽致给人们以遐想、惊喜、感慨和赞美。使人得淋漓尽致给人们以遐想、惊喜、感慨和赞美。使人不时地抬起头来,仰望这不时地抬起头来,仰望这“鹰
16、击长空鹰击长空”、赞叹这蓝色世、赞叹这蓝色世界的主宰;忽儿闪电般刺向天际,忽儿箭一般俯冲而界的主宰;忽儿闪电般刺向天际,忽儿箭一般俯冲而下飞得勇猛、玩得尽情!下飞得勇猛、玩得尽情!补充例句补充例句退出返回章重点15 例例3:这是这是W.H.Davies的著名短诗的著名短诗 Schools Out:Girls scream,Boys shout;Dogs bark,Schools out.【译文】学校放学了【译文】学校放学了 女孩子们女孩子们喊喊,男孩子们男孩子们叫叫;狗儿齐声狗儿齐声咬咬,学校放学了。学校放学了。【解析】这里的【解析】这里的“scream,shout,bark”scream,s
17、hout,bark”虽未译拟声,但虽未译拟声,但“喊喊”、“叫叫”、“咬咬”译得十分得体,恰到好处,通俗易懂。译得十分得体,恰到好处,通俗易懂。细心玩味、品读,确有细心玩味、品读,确有“还童还童”之感。轻松、愉快、爽朗。无之感。轻松、愉快、爽朗。无忧无虑;闭上眼睛,犹如一幅清晰的画卷展现眼前,可回忆,忧无虑;闭上眼睛,犹如一幅清晰的画卷展现眼前,可回忆,可憧憬那天真浪漫的孩提时代的生活。可憧憬那天真浪漫的孩提时代的生活。“scream”scream”,“shout”,“bark”shout”,“bark”汇成了一首沁人心脾的童年回想曲把汇成了一首沁人心脾的童年回想曲把希望与美好、想象与现实、幸
18、福与未来溶为一体,具有音乐节希望与美好、想象与现实、幸福与未来溶为一体,具有音乐节奏感,可谓传神入画奏感,可谓传神入画补充例句补充例句退出返回章重点16 退出返回章重点17 英语和汉语一样,有着极其丰富的拟声词虽然表达形英语和汉语一样,有着极其丰富的拟声词虽然表达形式有所不同,但都用来摹仿事物的声音。英汉拟声词在用法式有所不同,但都用来摹仿事物的声音。英汉拟声词在用法上有许多相近之处,有些可在对方语言中找到对应词,但大上有许多相近之处,有些可在对方语言中找到对应词,但大多数情况下则不能。多数情况下则不能。对各种生物或无生物发出或产生的声音的摹仿。拟声造对各种生物或无生物发出或产生的声音的摹仿。
19、拟声造词是简单的、原始的构词法,世界各族语言都有大量的拟声词是简单的、原始的构词法,世界各族语言都有大量的拟声词。但是对声音的摹仿,受到语音系统的限制。所以不同语词。但是对声音的摹仿,受到语音系统的限制。所以不同语言据以产生的拟声调很少等同,有的相似,有的完全不同。言据以产生的拟声调很少等同,有的相似,有的完全不同。英语中如英语中如growl(狗、虎)咆哮、(雷)轰鸣,(狗、虎)咆哮、(雷)轰鸣,bark(吠声),(吠声),roar咆哮、(狮)吼,咆哮、(狮)吼,neigh(马)嘶,(马)嘶,bleat(羊、小牛)咩(羊、小牛)咩咩。摹仿金属声的有咩。摹仿金属声的有clash,clank,cl
20、ink,ting,tinkle、clang,jangle,ding-dong,tick-tack等;摹仿水等液体声的如等;摹仿水等液体声的如 splash,bubble,sizz,sizzle,splish-splosh等。等。退出返回章重点18 退出返回章重点19 原文拟声词在句子中作独立成分,按照原文,仍原文拟声词在句子中作独立成分,按照原文,仍保持其语法特点,译成句子成分相同的汉语,充分体保持其语法特点,译成句子成分相同的汉语,充分体现原文之风貌,传神绘声,具有异曲同工之妙。现原文之风貌,传神绘声,具有异曲同工之妙。例例1:Crack!The stick broke in two.【译文
21、【译文】咔嚓咔嚓!棍棒断成两截。!棍棒断成两截。A.例例2:The pounding of the cylinders increased:ta-pocketa-pocketa-pocketa-pocketa-pocketa.(J.Thurber:The Secret Life of Water Mitty)【译文【译文】嗒嗒噗咳嗒噗咳嗒噗咳嗒噗咳嗒噗咳嗒噗咳嗒噗咳噗咳嗒嗒噗咳嗒噗咳嗒,气缸的隆隆声加快了。,气缸的隆隆声加快了。退出返回章重点20例例3:“Ho-ho-ho!”laughed dark Car.“Hee-hee-hee!”laughed the tippling bride,as
22、 she steadied herself on the arm of her fond husband.“Heu-heu-heu!”laughed dark Cars mother,stroking her mustache as she explained laconically:“Out of the frying-pen into the fire.”(T.Hardy:Tess of the DUrbervilles)【译文【译文】“嘿嘿,嘿嘿,嘿嘿!”黑卡尔笑着。黑卡尔笑着。“唏唏,唏唏,唏唏!”喝醉了的新娘子一面倚靠在她喝醉了的新娘子一面倚靠在她亲爱亲爱 的丈夫的胳膊上,一面笑。的
23、丈夫的胳膊上,一面笑。“喝喝,喝喝,喝喝!”黑卡尔的娘边笑边理着小胡子黑卡尔的娘边笑边理着小胡子冒了一句:冒了一句:“从油锅里掉到火坑里了。从油锅里掉到火坑里了。”退出返回章重点21例例1:“Aha,perfect Frenchman!Good night,Englishman.”(C.Dickens:A Tale of Two Cities)【译文【译文】“啊哈啊哈,地道的法国人!晚安,英国人。,地道的法国人!晚安,英国人。”补充例句补充例句例例2:She drew one out.R-ratch!Now it sputtered and burned.【译文】他抽出一根火柴,【译文】他抽出
24、一根火柴,哧哧!啪啪!一下子然着了。!一下子然着了。例例3:“Ah!”said he,with quivering lips and turning away,“you despise your old father now.”(William Thackeray:Vanity Fair)【译文】他难过得嘴唇哆嗦起来,背过脸去说道:【译文】他难过得嘴唇哆嗦起来,背过脸去说道:“唉唉!你现在瞧不起你爸爸了。!你现在瞧不起你爸爸了。”退出返回章重点22例例1:The thunder began to roll in the distance.【译文】远处雷声【译文】远处雷声隆隆隆隆。例例2:We
25、heard the machines whirr.【译文】我们听到机器的【译文】我们听到机器的隆隆响隆隆响。例例3:They heard the muffled booming of artillery from afar.【译文】他们听得见远处炮声【译文】他们听得见远处炮声隆隆隆隆。B 原文拟声词作谓语,译成汉语时同样作谓语。原文拟声词作谓语,译成汉语时同样作谓语。英语可用同一个拟声词来表示不同事物发出的声英语可用同一个拟声词来表示不同事物发出的声音,译成汉语时同一个拟声词可随物而异声;不音,译成汉语时同一个拟声词可随物而异声;不同的拟声词可异物而同声,会产生诗韵节奏感。同的拟声词可异物而同
展开阅读全文