有趣的语言翻译实用课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《有趣的语言翻译实用课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 有趣 语言 翻译 实用 课件
- 资源描述:
-
1、wuwu830 翻译 口译笔译 源语目的语 符号文化的转换最常见的翻译是:直译与意译二者的有机结合 How are you?依此类推,依此类推,“How old are you”How old are you”何解?何解?have ants in have ants in her pantsher pants直译:蚂蚁在直译:蚂蚁在她的裤子里她的裤子里He is in hot He is in hot water with his water with his girlfriendgirlfriend直译:他正和他直译:他正和他的女朋友在热水的女朋友在热水中中He just had two H
2、e just had two left feetleft feet直译:他只有两直译:他只有两只左脚只左脚He path is foot He path is foot in his mouthin his mouth直译:他把他的直译:他把他的脚丫放进了嘴里脚丫放进了嘴里When I told my mom I When I told my mom I wont be home all wont be home all night,she had a cow!night,she had a cow!直译:当我告诉我的妈直译:当我告诉我的妈妈我晚上不回家了,她妈我晚上不回家了,她有了一头母牛!
3、有了一头母牛!英文课。英文课。May I go to the toilet?May I go to the toilet?Go ahead.Go ahead.你不是跟老师说要上厕所吗?你不是跟老师说要上厕所吗?怎么不去?怎么不去?你没听老师说你没听老师说“去你个头去你个头”啊!啊!open house 外宾:外宾:Miss Jiang,you are very Miss Jiang,you are very beautiful.beautiful.江夫人:江夫人:哪里,哪里。哪里,哪里。翻译:翻译:Where?Where?Where?Where?外宾:外宾:EverywhereEverywhe
4、re,everywhere.everywhere.翻译:翻译:你到处都很漂亮。你到处都很漂亮。江夫人:江夫人:不见得,不见得。不见得,不见得。翻译:翻译:You are not allowed to You are not allowed to see,you are not allowed to see.see,you are not allowed to see.在一种语言中,单纯靠谐音在一种语言中,单纯靠谐音或押韵造成的幽默难以翻译。或押韵造成的幽默难以翻译。汉语和另一种语言(比如日语)糅汉语和另一种语言(比如日语)糅合后,产生奇妙的幽默效果。如用英语合后,产生奇妙的幽默效果。如用英语来
5、表现,读者则会不知所云。来表现,读者则会不知所云。(山本五十六:(山本五十六:日侵华干将,日侵华干将,曾血洗南京、曾血洗南京、上海、武汉。上海、武汉。在所罗门群岛在所罗门群岛交战中,其座交战中,其座机被美军击落机被美军击落毙命)毙命)Yamamoto Isoruku/山本山本 Fifty-sixth 词序的调换,往往带来出人意料词序的调换,往往带来出人意料的幽默效果。的幽默效果。不可随处小便!不可随处小便!小处不可随便!小处不可随便!回文体是横亘在英汉两种语言间回文体是横亘在英汉两种语言间的一道天堑。它是靠回文部分而翻然的一道天堑。它是靠回文部分而翻然成趣的,我们难以搭建对等互动的平成趣的,我
6、们难以搭建对等互动的平台。台。客上天然居客上天然居居然天上客居然天上客 画上荷花和尚画,画上荷花和尚画,书临汉帖翰林书书临汉帖翰林书唐诗宋词元曲堪称中国土生土长唐诗宋词元曲堪称中国土生土长的文学奇葩,她们都限定死了每行每的文学奇葩,她们都限定死了每行每句的字数,且对平仄的要求极为苛刻。句的字数,且对平仄的要求极为苛刻。夕阳西下,断肠人在天涯。夕阳西下,断肠人在天涯。马致远马致远天净沙天净沙 秋思秋思译为:译为:The sun is setting!The sun is setting!Broken man,far from home,Broken man,far from home,roam
7、and roamroam and roam 中国诗词精选英译中国诗词精选英译 swordsman 3:the east is red 剑客剑客3之东方红之东方红 东方不败之风云再起东方不败之风云再起Romatic of Three Kingdoms 三个王国的罗曼史三个王国的罗曼史 三国演义三国演义once upon a time in china 从前在中国从前在中国 黄飞鸿黄飞鸿flirting scholar 正在调情的学者正在调情的学者 唐伯虎点秋香唐伯虎点秋香 wash bone 洗髓经洗髓经 洗骨头洗骨头九阴真经九阴真经 nine womans story 九个女人的故事!九个女人
8、的故事!my name is No.1 八荒六合唯我独尊功八荒六合唯我独尊功 我的名字叫第一我的名字叫第一葵花宝典葵花宝典 sunflower Bible/from gentleman to a lady 太阳花的圣经。可以让你太阳花的圣经。可以让你从紳士变成淑女。从紳士变成淑女。Man for the field and woman for the hearth;Man for the sword and for the needle she;Man with the head and woman with heart;Man to command and woman to obey.fie
9、ld(原野(原野;田地田地;牧场牧场)hearth(炉边(炉边;家庭)家庭)sword武力武力;兵权兵权;君权君权;战争战争needle做针线做针线;缝纫缝纫;刺绣刺绣男人种地女人做饭男人打仗女人缝衣男人理性女人感性男人下令女人服从他种田来她做饭他作战来她缝衣他理智来她感性他下令来她执行哥哥种田妹妹熬汤妹妹缝衣哥哥扛枪哥哥思考妹妹感伤妹妹听从哥哥指挥 男人喜欢开垦田地 女人只会忙在厨房 男人习惯挥剑作战 女人只懂针短线长 男人通常理智思考 女人只是感情至上 男人热衷指挥下令 女人只有随其圆方夫耕妇烹夫耕妇烹夫战妇缝夫战妇缝夫思妇情夫思妇情夫唱妇随夫唱妇随力士擅劳耕调味劳纤纤力士擅劳耕调味劳纤纤
10、挥剑多须眉机杼素手前挥剑多须眉机杼素手前男儿重理性凝眉多朱颜男儿重理性凝眉多朱颜朝令夕已行只为君一言朝令夕已行只为君一言翻译是两种语言的妥协,翻译是有限度的创作。台湾诗人学者余光中台湾诗人学者余光中可口可乐:绝妙之译可口可乐:绝妙之译 CocaCola Coca和和Cola是两种植物的名字是两种植物的名字 保留了原文押头韵的响亮发音;保留了原文押头韵的响亮发音;完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和完全抛弃了原文的意思,而是从喝饮料的感受和好处上打攻心战,手段高明;好处上打攻心战,手段高明;这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得这种饮品的味道并非人人喜欢,很多人甚至觉得它像中药,但它却
展开阅读全文