愚公移山-教学课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《愚公移山-教学课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 愚公移山 教学 课件
- 资源描述:
-
1、12反复朗读课文,探究文章内涵,把反复朗读课文,探究文章内涵,把握愚公形象,理解神话结尾的作用。握愚公形象,理解神话结尾的作用。理解人类征服自然的强烈愿望,学理解人类征服自然的强烈愿望,学习愚公精神,敢于正视困难,勇往习愚公精神,敢于正视困难,勇往直前。直前。读准字音,记准字形读准字音,记准字形万仞()冀州()荷担()箕畚()孀妻()始龀()智叟()穷匮()一厝()雍南()陇断()惩山北之塞()rnj h j bn shung chn su kucuynglngchng 有人说,生活的道路只有两种,一种是大路,一种是小路,但是不论哪种路都不是一路平坦的,都会有荆棘、有坎坷,面对荆棘坎坷,我们应
2、该采取什么样的态度呢?今天我们就来学习课文愚公移山,看看古人是怎样对待困难的。朗朗读读注注读读准准音音字字节节意意奏奏课课文文翻译课文翻译课文 太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。古代计算面积的用语翻译课文翻译课文 太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。翻译课文翻译课文 北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞(s),出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝 毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。苦于阻塞曲折,绕远。尽,全你,你们谋划,商量。家到达直赞同纷纷地翻译句子翻译句子聚室而谋:毕力平险:指通豫南,达于汉阴:杂然相许:
3、集合全家来商量。尽全力铲除险峻的大山。一直通向豫州南部,到达汉水南岸。纷纷表示赞同。翻译课文翻译课文 北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。翻译课文翻译课文其妻献疑曰:“以君之力,曾(zng)不能损魁(ku)父之丘,如太行、王屋何?且 焉 置土石?”提出疑问凭放置,安放。用在“不”前,加强否定语气,可译为“连.都.”况且哪里如.何,把.怎么样。翻译句子翻译句子曾不能损魁(ku)父之丘,如太行、王屋何?且焉
4、置土石?连魁父这样的小山丘都铲平不了,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢?翻译课文翻译课文 愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这样的小山丘都铲平不了,又能把太行、王屋这怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”翻译课文翻译课文杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jbn)运于渤海之尾。相当于“之于”敲、打到于是肩负,扛用箕畚装土石,名词用作动词。翻译句子翻译句子投诸渤海之尾,隐土之北叩石垦壤 把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。敲石头,挖泥土。翻译课文翻译课文 大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面去。”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,
5、凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上。翻译课文翻译课文邻人京城氏之孀(shung)妻有遗男,始龀(chn),跳往助之。寒暑易节,始一反 焉。寡妇更替语气词同“返”,往返。刚刚换牙死了父亲的男孩翻译句子翻译句子寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次。翻译课文翻译课文 邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。翻译课文翻译课文河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”老年男子草木阻塞用在“如.何”前面加强反问语气。老迈的年纪和残余的气力翻译句子翻译句子甚矣,汝之不惠。曾不能毁山之一毛 你也太不聪明了!连山上的一
6、根草木都动不了翻译课文翻译课文 河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了。凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样呢?”翻译课文翻译课文北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。长叹通达,这里指改变幼儿,小孩顽固翻译句子翻译句子汝心之固,固不可彻 你思想顽固,顽固到不能改变的地步。翻译课文翻译课文 愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。翻译课文翻译课文虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(ku)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡(w)以应。即使穷尽愁苦。这里指担心。没有
7、话来回答翻译课文翻译课文即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么还担心挖不平呢?”智叟无言而对。翻译课文翻译课文 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇 断焉。停止被他的诚心所感动。阻塞背同“垄”,高地。隔绝翻译课文翻译课文 山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,没有山冈阻隔了。重点字词重点字词
8、 始一反焉:汝之不惠:亡以应:一厝朔东:无陇断焉:通假字同“返”,往返同“慧”,聪明同“无”,没有同“措”,放置同“垄”,高地重点字词重点字词 古今异义副词,将近。直,一直。手指连都曾经。年且九十古义:今义:连词,表意思上的递进关系。指通豫南古义:今义:曾不能损魁父之丘古义:今义:重点字词重点字词 古今异义扛草木毛发停止已经遂率子孙荷担者三夫古义:今义:莲花曾不能毁山之一毛古义:今义:惧其不已也古义:今义:重点字词重点字词 一词多义指面积竟通“增”,增加顽固巩固方方七百里方其远出海门正当曾曾不若孀妻弱子曾益其所不能固汝心之固固国不以山溪之险重点字词重点字词 一词多义逃走代词,他助词,加强反问语
展开阅读全文