Numbers-英语数字文化汇编课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Numbers-英语数字文化汇编课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- Numbers 英语 数字 文化 汇编 课件
- 资源描述:
-
1、Culture of Numbers and Translation数字文化与翻译数字文化与翻译1.General introduction of culture of numbers:nDifferent cultural connotations-In general,odd numbers(奇数)(奇数)are considered to be lucky in English-related culture,while in Chinese culture even numbers(偶数偶数)are thought to bring good luck.nIdioms with num
2、bers are the central core and cream of languages,reflecting the wisdom of human being.As rhetorical devices of hyperbole and analogy,idioms with numbers make language more concise,vivid,colorful and comprehensible.nSome idioms with numbers in Chinese:一荣俱荣,一损俱损(Injure one and you injure them all;hono
3、r one and you honor them all);一箭双雕;二一添作五(平分,均摊,go fifty-fifty);略知一二;三句话不离本行;四海之内,皆兄弟也;五光十色;六神无主;十五个吊桶打水,七上八下;八字还没一撇;八九不离十;九牛二虎之力;十年树木,百年树人;不管三七二十一;三十六计,走为上策;五十步笑百步(The pot calls the kettle black);千里姻缘一线牵;万般皆下品,惟有读书高(To be a scholar is to be the top of society/Only the learned rank high,all other tra
4、des are low),etc.nSome idioms with numbers in English culture:one-horse town(乡村小镇);in twos and threes(in small numbers 三三两两,稀稀拉拉);in two twos(转瞬,转眼间);put two and two together(根据所见所闻推断);three-score and ten(古稀之年);four-letter word(粗俗下流词);four leaf(幸运草);to be flung to the four winds(被抛到九霄云外);five finger
5、s(三只手,扒手);fifth wheel(累赘);take the fifth(以美国宪法修正案第五条作庇护拒绝回答,避而不答);at sixes and sevens(乱七八糟);one over the eight(醉得疯疯癫癫);have nine lives(命大,九死一生);nine days wonder(轰动一时的人或事);take five/ten(小憩);ten to one(十之八九,很可能);the upper ten/the upper ten thousand(上层社会,贵族阶级);the eleventh hour(最后时刻,危急关头);strike twelve
6、(表现出全部才能);run/go/talk nineteen to the dozen(喋喋不休);go fifty-fifty(平分,均摊);like sixty(快速地,猛烈地,急剧地);one in a thousand(百里挑一);one hundred and one thanks(十分感谢,万分感谢,千恩万谢);have one thousand and one things to do(日理万机);a thousand and one ways(许许多多的方法);a thousand miles away(千里之遥),etc.nIn Chinese,fuzzy numbers(模
7、糊数字)十十,千千,万万 are frequently used.nIn English“ten”,“hundred”,“thousand”,“million”are very common.2.The cultural connotation of numbers in Chinese and EnglishnCultural connotations of numbers are not only related with psychology,but also with myths and religion etc.In both eastern and western cultures
8、,there has been fetishism that influences the peoples sub-consciousness.They believe that certain numbers have mysterious or magic power that may bring them luck or evil.So in peoples daily life,lucky numbers are favored and unlucky numbers are disliked.n2.1 nIn Chinese culture,certain numbers are b
9、elieved to be auspicious(吉利的)or inauspicious based on the Chinese word that the number name sounds similar to though these beliefs may be regarded as superstitions.-Chinese people have strong psychology of symmetry,double thing(成双成对),association,analogy,pursuing the good and avoiding the bad.Even nu
10、mbers are naturally lucky ones。6,8 and 10 are believed to have auspicious meanings because their names sound similar to words that have positive meanings.-Another interesting association is that in 三(3),the top stroke stands for heaven,the middle for people,and the bottom for earth,so the whole numb
11、er symbolizes the relationship between the three(天、地、人),which seem to blend(合一).nThe cultural development and cultural connotations of numbers is also strongly influenced by myths/mythology.In ancient mythology,there is a supernatural being Ne Zha,with three heads and six hands,who is in charge of j
12、ustice.It was said that he can transform himself into three at will and possesses unusual power.Accordingly,3 has taken on the meaning of“powerful”and“magic”.nBesides,Confucianism,Taoism and Buddhism,intertwined so tightly in China,had been dominating for years.Each of them is very important with it
13、s exertions on the cultural connotations of the Chinese numbers.-In Taoism,everything had two opposite sides:good and bad,right and wrong,long and short,bright and dark,motion and motionlessness.This causes the notion that even numbers were considered to be good luck and that the two opposite sides
14、of everything correspond to the Chinese traditional aesthetics,and that in social and cultural activities,even numbers were consummate/perfect and lucky.nHowever,the number 4,though an even number,is regarded unlucky since it sounds like the word 死(death).n2.2 In contrast,in English-related culture,
15、people believe that odd numbers(except for 13)are associated with good luck.nThe English-speaking people use the numbers“hundred,thousand and million”plus the number“one”to form odd numbers to seek good fortunes or to express“further more”.nThe lucky and mysterious number 3 has deep effect on social
16、 lives in the English culture.-as the symbol of God and as the most perfect of all numbers;-the Christian Trinity(Father,Son and Holy Spirit)-The world is three-folded(earth,sea,and air);-Man is believed to have body,soul and spirit.n Westerners also have special preference to,even worship the numbe
展开阅读全文