九年级语文部编版下册《出师表》课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《九年级语文部编版下册《出师表》课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 九年级 语文 部编版 下册 课件 下载 _九年级下册_(统编)部编版_语文_初中
- 资源描述:
-
1、书书 愤愤(宋)陆游(宋)陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。早岁那知世事艰,中原北望气如山。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!走近作者 诸葛亮(诸葛亮(181234 181234 ),字),字孔明孔明,号号卧龙卧龙,琅琊阳都(今山东沂南南),琅琊阳都(今山东沂南南)人人 ,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治,三国时期蜀汉丞相,杰出的政治家、军事家、文学家、书法家、发明家。家、军事家、文学家、书法家、发明家。代表作有代表作有出师表出师表诫子书诫
2、子书等。等。背景资料 诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主刘禅年号)五年(227227年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇(年)第一次出师伐魏之前。当时蜀汉已从猇(xioxio)亭)亭(现在湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又(现在湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的平定了南方的叛乱,所以诸葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,使国内政目的是,希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明,使国内政治修明,有一个稳定的战略后方,以实现先帝治修明,
3、有一个稳定的战略后方,以实现先帝“北定中北定中原原”“”“兴复汉室兴复汉室”的宏大理想。的宏大理想。字词梳理崩崩殂殂()疲疲弊弊()陛陛下(下()恢恢弘弘()以以塞塞()驽驽钝(钝()妄自妄自菲菲()薄薄()陟陟()罚)罚臧臧()否否()裨裨()补)补阙阙()漏)漏 c cbbbbhnghngfifissnnzhzhzngzngbbququppbb余幼时即余幼时即嗜学嗜学。家贫,。家贫,无从无从致书以观,每致书以观,每假假借于借于藏书之家,手自笔录,藏书之家,手自笔录,计日以还计日以还。爱好学习爱好学习借借没有办法没有办法计算着日子(按时)归还计算着日子(按时)归还译文:译文:我小时候就爱好学
4、习。家里穷,没有办法得到书来读,常常向我小时候就爱好学习。家里穷,没有办法得到书来读,常常向有藏书的人家借,(借来就)自己动手用笔抄录,计算着日子(按时)有藏书的人家借,(借来就)自己动手用笔抄录,计算着日子(按时)归还。归还。先帝先帝创业未半而中道创业未半而中道崩殂崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋秋也。然侍卫之臣不懈于也。然侍卫之臣不懈于内内,忠志之士忘身于,忠志之士忘身于外外者,盖者,盖追追先帝之先帝之殊遇殊遇,欲报之于陛下也。诚宜欲报之于陛下也。诚宜开张圣听开张圣听,以,以光光先帝遗德,先帝遗德,恢弘恢弘志士之气,不志士之气,不宜宜妄自菲
5、薄妄自菲薄,引喻失义引喻失义,以塞忠谏之路也。,以塞忠谏之路也。指帝王之死指帝王之死 指刘备指刘备时候时候指疆场指疆场朝廷朝廷追念追念特殊的礼遇特殊的礼遇意思是要后主广泛听取意见意思是要后主广泛听取意见发扬光大发扬光大发扬,扩展发扬,扩展随意地看轻自己随意地看轻自己 说话不恰当说话不恰当 译文:译文:先帝开创大业未完成一半竟中途去世,如今天下分成三国,先帝开创大业未完成一半竟中途去世,如今天下分成三国,我益州地区人力穷乏,民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料我益州地区人力穷乏,民生凋敝,这真是处在万分危急、存亡难料的时候啊。但是侍奉守卫的臣子在朝廷上不敢有丝毫懈怠,忠诚有的时候啊。但是侍奉守
6、卫的臣子在朝廷上不敢有丝毫懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍生忘死,志的将士在疆场上舍生忘死,这是因为他们追念先帝特殊的厚遇这是因为他们追念先帝特殊的厚遇,想报答给陛下啊。(,想报答给陛下啊。(陛下)确实应该广泛听取(群臣们的)意陛下)确实应该广泛听取(群臣们的)意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬志士们的志气,不应发扬志士们的志气,不应该随意地看轻自己,该随意地看轻自己,说话不恰当,说话不恰当,从而堵塞了忠诚进谏的道路。从而堵塞了忠诚进谏的道路。宫中府中,俱为一体,宫中府中,俱为一体,陟陟罚罚臧臧否,不宜异同。若有否,不宜异同。若有作奸犯科作奸犯科及及为忠善
7、者为忠善者,宜付宜付有司有司论其论其刑刑赏赏,以昭陛下以昭陛下平明平明之之理理,不宜偏私,不宜偏私,使使内外异法内外异法也。也。提拔、晋升提拔、晋升赞扬赞扬做奸邪事情,触犯科条做奸邪事情,触犯科条罚罚公平清明公平清明治理治理宫内和丞相府的赏罚标准不同宫内和丞相府的赏罚标准不同负责专职的官员负责专职的官员译文:译文:皇宫和丞相府中,都是一个整体,晋升、处罚,赞皇宫和丞相府中,都是一个整体,晋升、处罚,赞扬、批评,扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情、触犯科条和尽忠行善的人,果有做奸邪事情、触犯科条和尽忠行善的人,应该交给负应该交
8、给负责专职的官员,来判定他们受罚还是受赏,以显示陛下公责专职的官员,来判定他们受罚还是受赏,以显示陛下公平清明的治理,平清明的治理,不应该偏袒徇私,使宫内和丞相府的赏罚不应该偏袒徇私,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。标准不同。侍中、侍郎侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆郭攸之、费祎、董允等,此皆良实良实,志虑忠纯志虑忠纯,是以先帝,是以先帝简拔简拔以以遗遗陛下。陛下。愚愚以为宫中之事,事无大小,悉以以为宫中之事,事无大小,悉以咨咨之,然后施行,之,然后施行,必能必能裨补阙漏裨补阙漏,有所广益有所广益。侍中、侍郎都是官名侍中、侍郎都是官名忠良诚实的人忠良诚实的人 志向和思虑忠诚纯正志向和思虑忠诚
9、纯正给予给予选拔选拔我,谦称我,谦称询问询问弥补缺失疏漏弥补缺失疏漏指有指有启发和帮助启发和帮助译文:译文:侍中郭攸之、费祎和侍郎董允等,这些都是忠良诚侍中郭攸之、费祎和侍郎董允等,这些都是忠良诚实的人,(他们的)志向和思虑忠诚纯正,因此先帝(将实的人,(他们的)志向和思虑忠诚纯正,因此先帝(将他们)选拔出来给予陛下。他们)选拔出来给予陛下。我认为宫中的事情,事无论大我认为宫中的事情,事无论大小,都要询问他们的意见,然后去施行,一定能够弥补缺小,都要询问他们的意见,然后去施行,一定能够弥补缺失疏漏,失疏漏,有所启发和帮助。有所启发和帮助。将军向宠,将军向宠,性行淑均性行淑均,晓畅晓畅军事,试用
10、于昔日,先帝称之曰能,是军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为以众议举宠为督。督。愚以为营中之事,愚以为营中之事,悉悉以咨之,必能使以咨之,必能使行阵行阵和睦,和睦,优劣得所。优劣得所。性情品行善良公正性情品行善良公正都都行伍,部队行伍,部队通晓通晓译文:译文:将军向宠,将军向宠,性情品行善良公正,性情品行善良公正,了解通晓军事,从前试用他了解通晓军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此众人评议举荐他为中部督。我认为的时候,先帝称赞他有才能,因此众人评议举荐他为中部督。我认为军营中的事,军营中的事,都要询问他的意见,都要询问他的意见,一定能使部队团结和睦,德才高一定能使部队团结和
11、睦,德才高的低的人各有合适的安排。的低的人各有合适的安排。亲贤臣,远小人,此亲贤臣,远小人,此先汉所以先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉后汉所所以以倾颓倾颓也。先帝在时,每也。先帝在时,每与臣论与臣论此事,此事,未尝未尝不叹息不叹息痛恨痛恨于于桓、灵也。侍桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节贞良死节之臣,愿陛下亲之之臣,愿陛下亲之信信之,之,则则汉汉室之隆室之隆,可计日而待也。,可计日而待也。西汉西汉衰败衰败不曾,未曾不曾,未曾痛心、遗憾痛心、遗憾忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)忠正贤明,为保全节操而死(指以死报国)信任信
12、任那么那么这里表示原因这里表示原因东汉东汉译文:译文:亲近贤臣,疏远小人,这是西汉昌盛的原因;亲近小人,疏亲近贤臣,疏远小人,这是西汉昌盛的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论起这些远贤臣,这是东汉衰败的原因。先帝在世时,每次和我谈论起这些事,没有一次不对桓帝、灵帝的时代表示痛心和遗憾的。侍中、尚事,没有一次不对桓帝、灵帝的时代表示痛心和遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠贞贤明、能够以死报国的臣子,希望书、长史、参军,这些都是忠贞贤明、能够以死报国的臣子,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉王室的兴盛,就时日不远了。陛下亲近他们,信任他们,那么汉王室的兴
13、盛,就时日不远了。臣本布衣,臣本布衣,躬耕躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达闻达于诸侯。先帝不于诸侯。先帝不以臣以臣卑鄙卑鄙,猥自,猥自枉屈枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是由是感激感激,遂遂许许先帝先帝以以驱驰驱驰。后。后值值倾覆倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来尔来二十二十有一有一年矣。年矣。亲身耕种。躬,亲自亲身耕种。躬,亲自有名望,显贵有名望,显贵社会地位低微,见识短浅社会地位低微,见识短浅屈尊就卑屈尊就卑感奋激发感奋激发答应答应奔走效劳奔走效劳覆灭,颠覆覆灭,颠覆自那时以
14、来自那时以来译文:译文:我本是个平民,在南阳亲自耕种,在乱世中只求保全性我本是个平民,在南阳亲自耕种,在乱世中只求保全性命,不希求诸侯知道我而获得显贵,先帝不介意我社会地位低命,不希求诸侯知道我而获得显贵,先帝不介意我社会地位低微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来拜访微,见识短浅,委屈地自我降低身份,接连三次到草庐来拜访我,询问我对时局大事的看法,因此我感奋激发,于是答应为我,询问我对时局大事的看法,因此我感奋激发,于是答应为先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候接受重任,先帝奔走效劳。后来遇到兵败,在战事失败的时候接受重任,在危机患难期间接受任命,自那时以来已经有二十一年
15、了。在危机患难期间接受任命,自那时以来已经有二十一年了。先帝知臣谨慎,先帝知臣谨慎,故故临崩寄臣以大事临崩寄臣以大事也。受命以来,也。受命以来,夙夜夙夜忧叹,恐忧叹,恐托付托付不效不效,以以伤先帝之明,伤先帝之明,故故五月渡五月渡泸泸,深入,深入不毛不毛。今南方已定今南方已定,兵甲兵甲已已足,当足,当奖奖率率三军三军,北定中原,北定中原,庶庶竭竭驽钝驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,攘除奸凶,兴复汉室,还还于于旧都。旧都。此臣此臣所以所以报先帝而忠陛下之报先帝而忠陛下之职分职分也。至于也。至于斟酌损益斟酌损益,进尽忠言,进尽忠言,则攸之、祎、允之则攸之、祎、允之任任也。也。所以所以早晚,日日夜夜早晚,
16、日日夜夜没有效果没有效果使、令使、令这里指贫瘠,未开垦的地方这里指贫瘠,未开垦的地方鼓励鼓励比喻才能平庸比喻才能平庸职责本分职责本分责任责任斟酌利弊斟酌利弊译文:译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终前把国家大事托付给我。接受先帝知道我做事谨慎,所以临终前把国家大事托付给我。接受遗命以来,我日日夜夜担忧叹息,唯恐托付给我的大任不能完成,以遗命以来,我日日夜夜担忧叹息,唯恐托付给我的大任不能完成,以致损害先帝的英明,所以我五月率兵渡过泸水,深入到贫瘠、未开垦致损害先帝的英明,所以我五月率兵渡过泸水,深入到贫瘠、未开垦的地方。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励率领全军,的地方。现在南方已经平
17、定,武器装备已经充足,应当鼓励率领全军,向北平定中原,我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉向北平定中原,我希望竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪势力,复兴汉室王朝,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝并尽忠于陛下的职责和室王朝,迁归旧日国都。这是我用来报答先帝并尽忠于陛下的职责和本分。至于(处理事务)斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭本分。至于(处理事务)斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允的责任了。攸之、费祎、董允的责任了。愿陛下愿陛下托托臣臣以以讨贼兴复之讨贼兴复之效效;不效,不效,则治臣之罪,则治臣之罪,以以告告先帝之先帝之灵灵。若若无无兴德之言兴德之言,则,则责责
18、攸之、祎、允等之攸之、祎、允等之慢慢,以彰其咎以彰其咎。陛下。陛下亦宜亦宜自谋,以自谋,以咨咨诹善诹善道道,察纳察纳雅言雅言,深追深追先帝先帝遗诏遗诏。臣。臣不不胜胜受恩感激。今受恩感激。今当当远离,远离,临临表表涕零涕零,不知所言。,不知所言。功效功效祭告祭告如果如果发扬圣德的话发扬圣德的话怠慢,疏忽怠慢,疏忽也应该也应该方法,办法方法,办法明察采纳明察采纳皇帝在临终时所发的诏令皇帝在临终时所发的诏令非常,十分非常,十分面对面对流泪,落泪流泪,落泪译文:译文:希望陛下责成我去讨伐奸贼、兴复汉室并取得成效;如果希望陛下责成我去讨伐奸贼、兴复汉室并取得成效;如果不能取得功效,那就惩治我的罪过,来
展开阅读全文