最新工程专业外语第五章课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《最新工程专业外语第五章课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 最新 工程 专业 外语 第五 课件
- 资源描述:
-
1、工程管理专业外语第五章工程管理专业外语第五章第三句:The overall objective of the guidelines(指南)(指南)how to select procurement methods is to allow borrowing countries to buy high quality goods and services as economically as possible(尽可能经济)(尽可能经济).指南中如何选择采购方式的总体目标是让借款国在尽可能经济的条件下购买优质的产品和服务。第四句:In the World Banks experience,this
2、 objective is best achieved through transparent(透明的)(透明的),formal competitive bidding(竞标)(竞标).世界银行的经验,通过透明的,正式的竞标才能最好地实现该目标。第五句:For the procurement of equipment and civil works,International Competitive Bidding(ICB)is the procurement method the World Bank encourages its borrowers to use in the majori
3、ty of cases(大多数情况下)(大多数情况下).对于设备和土建工程采购,国际竞争性招标(简称ICB)是世界银行鼓励借款人在大多数情况下使用的采购方法。第六句:Under ICB,cost is the primary factor(主要因素)(主要因素)in determining a winning bid(中标)(中标).在国际竞争性招标,成本是确定中标的主要因素。第七句:Other methods for procuring goods and civil works include(Limited International Bidding,National Competiti
4、ve Bidding,International Shopping,and Direct Contracting).Limited International Bidding:有限国际招标:有限国际招标National Competitive Bidding:国内竞争性招标:国内竞争性招标International Shopping:国际询价采购:国际询价采购Direct Contracting:直接采购:直接采购采购货物和土建工程的其他方法,包括有限的国际招标,国内竞争性招标,国际询价采购,和直接采购。第八句:This section outlines(n.大纲;大纲;v.陈述)陈述)the
5、 bidding process of International Competitive Bidding.本节概述了国际公开竞争性招标过程。第二段:The objective of International Competitive Bidding(ICB)is to provide(all eligible(合格的)(合格的)prospective(潜在的、预期的(潜在的、预期的)bidders with timely(及时的)(及时的)and adequate(丰富的)(丰富的)notification of a Borrowers requirements)and(an equal o
6、pportunity to bid for(对(对进行投标)进行投标)the required goods and works).国际竞争性招标(ICB)的目的在于将借款人的要求及时地、充分地通知给所有合格的、潜在的投标人,并为他们提供对所需货物和工程进行投标的平等机会。Notification 通知第三段:第一句:Timely notification of bidding opportunities is essential(重要的)(重要的)in competitive bidding.在竞争性招标中,及时通告投标机会是很重要的。第二句:For projects which includ
7、e procurement on the basis of ICB,the Borrower is required to prepare and submit(提交)(提交)to the Band a draft(草稿)(草稿)General Procurement Notice.对于那些包含国际竞争性招标采购的项目,要求借款人准备并向银行提交一份采购总公告草稿.第三句:The Bank will arrange for its publication(刊登,印刷(刊登,印刷)in Development Business(UNDB).银行将安排把公告刊登在联合国发展商业报上。第四句:The
8、 notice shall contain information concerning the Borrower(or prospective Borrower),amount and purpose of the loan,scope of procurement under ICB,and the name and address of the Borrowers agency responsible for procurement and the address of the website where specific procurement notices will be post
9、ed.公告应包括如下信息:借款人(或预期借款人)名称,贷款金额和用途,国际竞争性招标采购的范围,以及借款人负责采购的单位名称和地址,以及发布具体采购通知的网址。第五句:If known,the scheduled date(预定日期)(预定日期)for availability(可得到的)(可得到的)of prequalification(资格预审文件)(资格预审文件)or bidding documents should be indicated(指明的)(指明的).如果已知,还应指明可得到资格预审文件或招标文件的预定日期。第六句:The Borrower shall maintain(维持
10、)(维持)a list of responses to the notice.借款人应保持一份对总公告作出反应情况的一览表。第七句:The related prequalification or bidding documents,as the case may be(视情况而定)(视情况而定),shall not be released(释放、(释放、开放)开放)to(发布)(发布)the public earlier than eight weeks after the date of publication of the notice.有关资格预审文件或招标文件(视具体情况而定)不得早于
11、刊登采购总公告之日后的八周对外发布。第八句:The General Procurement Notice shall be updated(更(更新)新)annually(每年)(每年)for all outstanding(列出的)(列出的)procurement.每年应对采购总公告进行更新,以反映尚未采购的内容。Prequalification of Bidders 投标人预审资格投标人预审资格第四段:第一句:Prequalification is usually necessary【for(large or complex(复杂的)(复杂的)works),or(in any other
12、circumstances(情况、环境)情况、环境)in which the high costs of preparing detailed bids could discourage(不鼓励、妨碍)(不鼓励、妨碍)competition),(such as custom-designed equipment,industrial plant,specialized services,some complex information and technology and contracts to be let under turnkey(交钥匙)(交钥匙),design and build,
13、or management contracting)】.对于大型或复杂的土建工程,或在准备详细投标文件的高成本可能会妨碍竞争的任何其它情况下,诸如为用户专门设计的设备、工业成套设备、专业化服务,以及交钥匙合同、设计和建造合同,或管理承包合同等,资格预审通常是必要的。第二句:This also ensures that invitations(邀请)(邀请)to bid are extended(扩充(扩充,扩大扩大,扩展扩展;发挥发挥(力量力量);延续)延续)only to those who have adequate capabilities and resources.这也保证了招标邀请
14、只发给那些有足够能力和资源的厂商。第三句:Prequalification may also be useful to determine eligibility(1有参加比赛的资格有参加比赛的资格 2合格)合格)for preference(优先(优先权权;特惠特惠;(债权人债权人)受优先偿还的权利受优先偿还的权利;选择机会)选择机会)for domestic(国内的(国内的,本国的本国的,对内的对内的)contractors(对国内承包商优惠)where this is allowed.对国内承包商有优惠的情况下,资格预审也可确定其是否有资格享受优惠。第四句:Prequalificatio
15、n shall be based entirely(完全的完全的)upon the capability and resources of prospective bidders to perform the particular contract satisfactorily(令人满意的)(令人满意的),taking into account(考虑)(考虑)their(a)experience and past performance on similar contracts,(b)capabilities with respect to personnel,equipment,and co
16、nstruction or manufacturing facilities,and(c)financial position(处境(处境,情况情况;状态状态,形势形势,局面局面).资格预审应完全以预期的投标人令人满意地履行具体合同的能力和资源为基础,应考虑它们的:(a)经历和过去履行类似合同的情况;(b)人员、设备、施工或制造设施方面的能力;及(c)财务状况。第五段:第一句:Borrowers shall inform(告诉(告诉,报告报告,通知通知)all applicants(申请者)(申请者)of the results of prequalification.借款人应将资格预审的结果
17、通知所有申请者。第二句:As soon as prequalification is completed,the bidding documents shall be made available(1有用的有用的,可利用的可利用的2可以得可以得到的到的,可以买到的可以买到的3有效的有效的4有当选希望的有当选希望的;愿意参加竞选的)愿意参加竞选的)to the qualified prospective bidders.资格预审一旦完成,就应向通过资审的预期投标人提供招标文件。第三句:For prequalification for groups of contracts to be award
18、ed(授予)(授予)over a period of time,a limit(限额)(限额)for the number or total value(总金额)(总金额)of awards to any one bidder may be made on the basis of the bidders resources.对在一段时间内要授予的几组合同的资格预审,可根据投标人的资源情况对授予任一投标人的合同数量或总金额确定一个限额。第四句:The list of prequalified firms in such instances(情况(情况)shall be updated peri
19、odically(定期地)(定期地).在这种情况下,应定期对通过资格预审的厂商名单进行更新。第五句Verification(证实(证实,证明证明,确定确定;核验核验,验证验证,核对核对;检验检验,校验)校验)of the information provided in the submission(提交(提交;呈呈递)递)for prequalification)shall be confirmed(使有效(使有效,确认确认,批批准准,认可)认可)(at the time of award of contract),and award may be denied(否定)(否定)to【a bid
20、der that is judged to(no longer have the capability or resources to successfully perform the contract)】.资格预审时对所提供信息的核实应在授予合同时加以确认,并且,如判定某一投标人不再具有圆满履行合同的能力或资源,可拒绝对其授予合同。Preparation of the Bidding Documents 第六段:第一句:The bidding documents shall furnish(供给(供给,供应供应,提供提供)all information necessary for a pro
21、spective bidder to prepare a bid for the goods and works to be provided.招标文件应为预期投标人提供为所需货物和土建工程准备投标文件所必需的所有信息。第二句:While the detail and complexity of these documents may vary with(照(照.变化变化,跟着跟着.变化)变化)the size and nature of the proposed(申(申请请;提议提议,建议建议,提出)提出)bid package(包(包,包裹包裹,捆捆,束束,组)组)and contract
22、,they generally include:invitation to bid;instructions to bidders;form of bid;form of contract;conditions of contract,both general and special;specifications(技术规格)(技术规格)and drawings;relevant technical data(相关技术数据)相关技术数据)(including of geological(地质学的(地质学的,地质的地质的)and environmental nature(环境性质)(环境性质));
23、list of goods or bill of quantities(BOQ,工程量清单),工程量清单);delivery time or schedule of completion;and necessary appendices(附件)(附件),such as formats(格式)(格式)for various securities(保证金)(保证金).虽然招标文件的详细程度和复杂程度将随招标包和合同的大小和性质不同而不同,一般来说,招标文件应包括:招标通告;投标须知;投标书格式;合同格式;合同条款,包括通用条款和专用条款;技术规格和图纸;相关技术数据(包括地质和环境性质);货物清单
24、或工程量清单;交货时间或完工时间表;以及必要的附件,比如各种保证金的格式。第三句:The basis for bid evaluation(评标)(评标)and selection(挑选)挑选)of the lowest evaluated bid(最低评标价)(最低评标价)shall be clearly outlined(概述)(概述)in the instructions(须知,说明)(须知,说明)to bidders and/or the specifications(技术规格)(技术规格).评标和挑选最低评标价的投标的基础应该在投标须知和(或)技术规格中明确概述。第四句:If a f
25、ee is charged for the bidding documents,it(shall be reasonable(合理的)(合理的)and reflect only the cost of their printing and delivery(印刷和递交)(印刷和递交)to prospective bidders,)and(shall not be so high as to discourage(不鼓励,影响(不鼓励,影响积积极性)极性)qualified bidders).如对招标文件收取费用,则费用应当合理,应只反应其印刷和递交给预期投标人的成本,并且收费不能过高,以免影响
展开阅读全文