国际市场营销双语教程课件-cha3.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《国际市场营销双语教程课件-cha3.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 国际市场 营销 双语 教程 课件 cha3
- 资源描述:
-
1、Chapter 3 Managing the Cultural Differences in International MarketingLearning Objectives本章学习目标1.Identify the elements of culture and examine how they affect marketing practices.识别文化因素,并且清楚其如何在世界范围内影响营销活动。2.Describe the global consumer culture as it manifests itself around the world.从全球范围来描述全球化的顾客文化
2、。3.Understand the countermeasure in cross-cultural management.了解跨文化管理的对策。Framework1、The Role of Cultural Forces 2、Resolving the Multinational Paradoxes with Common Frameworks3、Managing Cultural Biases and Mental Sets4、The Six Perspectives on Managing Cultural Differences5、The Role of Personal Relati
3、onships6、Focus on the Individual or on the Group7、About Equality8、Language and Information Exchange 9、The Value of time 10、Institution,Business,and Individual11、Managing Cultural Differences,Situation by Situation12、Synergistically Managing Cultural DifferencesDefining Culture An integrated system o
4、f learned behavior patterns that are distinguishing characteristics of the members of any given society.The definition encompasses a wide variety of elements,from materialistic to the spiritual.Acculturation Adjusting or adapting to a specific culture other than ones own and“one of the keys to succe
5、ss in international operations.Context Cultures High-context culture is where the social context in which what is said strongly affects the meaning of the message.Examples:Japan and Saudi Arabia Low-context culture is where the meaning of the message is explicitly expressed by the words and is less
6、affected by the social context.Example:North AmericaElements of CultureElementsLanguage verbal non-verbalReligionValues and AttitudesManners and CustomsMaterial ElementsAestheticsEducationSocial InstitutionsLanguage Verbal How words are spoken.Gestures made.Body position assumed.Degree of eye contac
7、t.Local language capabilitys important role in international marketing Aids in information gathering and evaluation.Provides access to local society.Important to company communications.Allows for interpretation of contexts.Nonverbal Language Hidden language of cultures Time flexibility and sensibili
展开阅读全文