《文化万象:英语视听说(中国篇)》课件Chpater 1 Chinese Customs(Eileen 1).pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《文化万象:英语视听说(中国篇)》课件Chpater 1 Chinese Customs(Eileen 1).pptx》由用户(momomo)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化万象:英语视听说中国篇 文化万象:英语视听说中国篇课件Chpater Chinese CustomsEileen 1 文化 万象 英语 视听 中国 课件 Chpater Customs
- 资源描述:
-
1、食不语,寝不言。孔子 君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。孔子 礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。孔子When dining,the Master did not talk.When in bed,he did not speak.Confucius 食不语,寝不言。孔子 A gentleman contends for nothing.If there should be a contention,that must be in archery.To begin with,he greets his rival courteously,then enters the a
2、rchery range.Having competed,he descends,and has a drink with the rival.Such is the gentleman-like contention.Confucius 君子无所争。必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。孔子 When holding a ceremony,it is better to be frugal than extravagant.In performing a funeral,it is better to show grief than to maintain composed.Confuci
3、us 礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易也,宁戚。-孔子Q 1:If you were asked to describe China briefly,what would you say?Q 2:Please interpret the introduction into English.一条古老的黄河贯穿东西,流淌千年。蚕丝制成衣服;黏土烧成陶瓷;石头垒出了万里长城。这个国度创造了很多奇迹:长城、敦煌莫高窟、兵马俑、功夫。中国的首都是北京,她开放国门,拥抱世界。2008年奥运会和2010年世博会都在中国举办。北京的京剧和西方的歌剧在这里同台。世界各国的文化在这里同放异彩。这就是中国。希望你可以
4、理解她、欣赏她、爱上 她。黄皮肤、黑眼睛的中国人,张开双臂欢迎你。Part 1Lets talk about traditional Chinese festivals.What are they?What are we supposed to do on that day?What is the most important traditional Chinese festival?Describe one that is most meaningful to you.元旦元旦(1(1月月1 1日日)春节春节(农历一月一日农历一月一日)元宵节元宵节(农历一月十五日农历一月十五日)清明节清明节
5、(4(4月月5 5日日)端午节端午节(农历五月初五农历五月初五)中秋节中秋节(农历八月十五农历八月十五)重阳节重阳节(农历九月九日农历九月九日)除夕除夕(农历十二月三十日农历十二月三十日)New Years Day Spring Festival;Chinese New Years DayLantern FestivalChing Ming Festival;Tomb-Sweeping DayDragon-Boat Festival Mid-Autumn Day Double-Ninth DayNew Years Eve Vocabularycrescent n.新月形;月牙形 adj.新月
6、(形)的cycle n.循环division n.分配;分开severe adj.极为恶劣的;十分严重的Directions:Listen to the recording,and then sum up its main idea.You may do this either in Chinese or English.The main idea of the passage is _Directions:Try your best to spot the following words and expressions while watching the video clip.农历_满月_
7、农历 lunar calendar满月 full moonDirections:Watch the video clip again and tell whether the following statements are true or false(T/F):1.()“Lichun”or“the beginning of Spring”reminds people that Spring is ending.2.()“Jingzhe”or“the walking of insects”means that the weather is getting better.3.()“Lixia”o
8、r“the beginning of Summer”is the point that crops are blooming.4.()“Dahan”or“the great cold”is the end of cold Winter.1.(F)2.(F)3.(T)4.(T)Directions:Choose the correct answer to the following questions based on your listening.1.Which one of the following statements about Nongli is False?A)The lunar
9、calendar is the modern Chinese calendar.B)The crescent appears on the first day of each month.C)The full moon comes out in the middle of the month.D)The lunar calendar is often used in agriculture.1.Which of the following is UNTOLD?A)Lichun.B)Jingzhe.C)Xiaohan.D)Lixia.1.A2.CDirections:Watch the vide
10、o clip again and fill in the following blanks.The lunar calendar Nongli is the(1)_and is often used in(2)_.According to Nongli,the(3)_appears on the first day of each month and(4)_ comes out at the middle of the month.The cycle lasts for about 30 days.24 days mark 24 divisions of the solar year in N
11、ongli,according to the different(5)_.For example,the division“lichun”or“the beginning of spring”(6)_ people that spring is coming.“Jingzhe”or“the(7)_”means that the weather is getting(8)_.“Lixia”or“the beginning of summer”is the point that crops are(9)_.“Dahan”or“the great cold”is the end of severe
12、winter.All these create a circle.Year after year,people experience the(10)_ of nature with Nongli.(1)traditional Chinese calendar(2)agriculture(3)crescent(4)full moon(5)positions of the sun(6)reminds(7)walking of insects(8)warmer(9)blooming(10)mysteries Directions:Please watch the clip attentively a
13、nd then translate the following Chinese sentences into English.1.阴历(农历)是中国传统的历法,常用于农业。根据农历规定,新月出现在每个月的第一天,满月在月中出现。_2.年复一年,人们借助农历体验大自然的奥秘。_1.The lunar calendar(Nongli)is the traditional Chinese calendar and is often used in agriculture.According to Nongli,the crescent appears on the first day of each
14、 month and full moon comes out at the middle of the month.2.Year after year,people experience the mysteries of nature with Nongli.The Lunar Calendar(Nongli)is the traditional Chinese calendar and is often used in agriculture.According to Nongli,the crescent appears on the first day of each month and
15、 full moon comes out at the middle of the month.The cycle lasts for about 30 days.24 days mark 24 divisions of the solar year in Nongli,according to the different positions of the sun.For example,the division“Lichun”or“the beginning of spring”reminds people that spring is coming.“Jingzhe”or“the walk
16、ing of insects”means that the weather is getting warmer.“Lixia”or“the beginning of summer”is the point that crops are blooming.“Dahan”or“the great cold”is the end of severe winter.All these create a circle.Year after year,people experience the mysteries of nature with Nongli.Directions:Please descri
17、be the customs of Twenty-four Solar Terms in China.立春 the Beginning of Spring;雨水 Rain Water;惊蛰 the Waking of Insects;春分 the Spring Equinox;清明 Pure Brightness;谷雨 Grain Rain;立夏 the Beginning of Summer;小满 Grain Full;芒种 Grain in Ear;夏至 the Summer Solstice;小暑 Slight Heat;大暑 Great Heat;立秋 the Beginning of
18、 Autumn;处暑the Limit of Heat;白露 White Dew;秋分 the Autumn Equinox;寒露 Cold Dew;霜降 Frosts Descent;立冬 the Beginning of Winter;小雪 Slight Snow;大雪 Great Snow;冬至 the Winter Solstice;小寒 Slight Cold;大寒 Great Cold.Vocabularycompany n.公司;商行;陪伴;做伴rejuvenation n.更新;复苏symbolism n.(尤指文艺中的)象征主义mythology n.(统称)神话sacrif
19、ice n.牺牲;祭祀;祭品offering n.祭品;供品;用品permanent adj.永久性;一直;不变的Directions:Listen to the recording,and then sum up its main idea.You may do this either in Chinese or English.The main idea of the passage is _.Directions:Try your best to spot the following words and expressions while watching the video clip.
20、皇亲国戚和文人墨客_仅次于_皇亲国戚和文人墨客 noblemen and scholars仅次于 second only toDirections:Watch the video clip again and tell whether the following statements are true or false(T/F).()1.Like American Thanksgiving,the Mid-Autumn Festival is also a harvest festival.()2.The celebration of Mid-Autumn Festival can be tr
21、aced back to the Tang Dynasty.()3.The mooncakes and the food will be divided into several parts and shared by the family.1.(T)2.(F)3.(T)Directions:Choose the correct answer to the following questions based on your listening.1.Which one of the following food offerings was not mentioned in the video?A
22、)Moon cakes.B)Watermelons.C)Apples.D)Strawberries.2.Which one of the following statements about customs of the Moon Festival was false?A)People will pray for living a long life.B)People will pray for having a boy.C)People will pray for getting married.D)People will pray for getting a good fortune.1.
23、D2.BDirections:Watch the video clip again and fill in the following blanks.The Mid-Autumn Festival,also known as(1)_,takes place on(2)_of the(3)_ month.The Mid-Autumn Festival is one of the(4)_most important festivals in Asia,(5)_ the Chinese New Year.Like American(6)_,the Moon Festival is a(7)_ and
24、 it is time for families to get together and enjoy one anothers(8)_ and the good food and give thanks to the harvest and the family.(1)Moon Festival (2)the fifteenth day (3)eighth lunar (4)two(5)second only to (6)Thanksgiving (7)harvest festival(8)company Directions:Please watch the clip attentively
25、 and then translate the following Chinese sentences into English.1.皇亲国戚和文人墨客在家中赏月,对着明亮盈圆的月亮畅谈感想,抒发思乡之情。_2.到了唐代,中秋节作为一个节日,在中国历法中固定下来。_1.The noblemen and scholars would admire or appreciate the bright full moon expressing their thoughts and feelings at home.2.By the Tang Dynasty,the Mid-Autumn Festiva
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-4807663.html