Unit 3 Sports and Fitness补充外刊(ppt课件)-2022新人教版(2019)《高中英语》必修第一册.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《Unit 3 Sports and Fitness补充外刊(ppt课件)-2022新人教版(2019)《高中英语》必修第一册.pptx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 Unit Sports and Fitness补充外刊ppt课件_2022新人教版2019高中英语必修第一册 Fitness 补充 ppt 课件 _2022 新人 2019 必修 下载 _必修 第一册_人教版(2019)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、Eileen Gus Speech on Women in Sports必修第一册unit3补充外刊课件 I have been fortunate enough to have competed in three national championships competitions for free skiing,winning two overall first places and one overall second place.Although being a girl in a male-dominated sport can be difficult,Im actually t
2、hankful that Ive had the experiences that I had.Life is going to be a bumpy road for all of us,and building resiliency early on is important.停顿 My experiences have made me more tenacious and have taught me to meet my setbacks in life with open arms.In fact,after this encounter,Ive become a better sk
3、ier.I encourage you all to step out of your comfort zone to show the boys that girls are just as powerful as they are.Thank you.Left.Right.Left.Right again.Getting lost in the rhythm(节奏)of my turns was one of my favorite parts of skiing.Feeling the soft,powdery(粉状的)snow beneath my skis,I feel like I
4、m capable of anything.向左转。向右转。向左转。再向右转。我最喜欢滑雪的一点便是沉溺于自己旋转的节奏中。触摸滑板下那柔软又细腻的白雪,让我觉得自己无所不能。get/be lost in 全神贯注于;沉浸于be capable of 有能力/能够I started skiing when I was three years old.My mom worked as a ski instructor as she also loved the snow.Ever since I was only just a little pink ball of a toddler(学步的儿
5、童),I enjoyed being different.While the other children in my group lesson were whining(哭嚷)and complaining,I was busy rolling down the small incline(斜坡).我三岁便开始滑雪,我的妈妈是一名滑雪教练,因为她也喜欢雪。自幼我就与众不同。当我同班的孩子们还在哭闹抱怨时,我正忙着从小坡上滚下来。instructor n 学术词 教练(instruct+-or)Since my rental skis were so short and my many lay
6、ers(层)of clothing made me just about as wide as I was tall,it was easy to somersault(做翻滚).I soon mastered the basic concepts of turning.And at the age of four,I was flying through the powder(干雪)and trees with my mom.I remember falling once and realizing that the snow was taller than I was.因为我租的滑雪板实在
7、太短了,加之身上裹着好几层衣服,我几乎成了一个球,一不留神就会翻个跟头。我很快就掌握了基本的转身动作。四岁的时候,我就和妈妈一起在雪中驰骋。我记得有一次我摔倒了,发现身边的积雪比我还要高。rental n 租赁;出租(rent+-al)master/grasp the basic concepts of turning掌握基本的转身动作When I was seven,I decided I wanted to take my skiing to the next level and join a team.There were two options:racing,a popular eve
8、nt for girls,and freeskiing,an event heavily dominated by boys.当我七岁时,我决定将滑雪水平提升到一个新高度,还想加入一个专业团队。当时我面临两个选择:一是竞速,这是女生们会选择的热门项目。二是自由式滑雪,这是一个由男生主导的项目。option n 课标新增词 学术词 选择event n 熟词生义(体育运动的)比赛项目freeskiing n 自由式滑雪(free+skiing)dominate v 课标新增词 学术词 控制;支配;主宰Riding the chairlift with my mother,I would see f
9、reeskiers flying and spinning through the air.I immediately knew which team I wanted to join:freeskiing.每当我和妈妈一起坐升降椅时,我就会看到自由式滑雪者在空中飞翔和旋转。那一刻我就决定要选自由式滑雪。chairlift n 缆椅;升降椅(chair+lift)freeskier n 自由式滑雪者(free+skier)My mother agreed enthusiastically as she was worried I would ski too fast and get hurt
10、while racing.As soon as I joined the team,I was placed in a low level.However,I soon climbed the rankings until I came to the highest group.我母亲也欣然同意,因为她担心如果我选择竞速,我可能会滑得太快,在比赛中受伤。当我进入队伍时,我被分入了低水平组。然而,我很快就晋升到主力队。enthusiastically adv 热情地;热心地(enthusiastic+-ally)climb v 熟词生义(靠自己的努力)晋升ranking n 排名;名次At th
11、at point,I was the only girl on my team.I was put down at first;nobody wanted to ride the chairlift with me.But as time passed,I was slowly accepted,and made some of my closest friends.However,this entire process took three whole years.那时,我是队里唯一的女孩。一开始我被冷落,没人愿意和我一起坐升降椅。渐渐的我被接纳了,还交到几个最好的朋友。但这个过程经过了整整
12、三年。put sb down 非正式用语 使(当众)出丑;使出洋相In our world today,men are significantly more likely to participate or find careers in sports than women.Many people claimed that this was just because mens muscles were naturally larger and stronger than that of the womens.So over time,stereotypes(刻板印象)developed to
13、negatively define female athletes.当今世界,男性参加体育活动、发展体育事业的可能性远远高于女性。许多人声称,这仅仅是因为男性的肌肉天生更大、更强。久而久之,一种对女性运动员不利的刻板印象形成了。claim v 课标新增词 声称;断言negatively adv 学术词 消极地;负面地(negative+-ly)define v 学术词 给下定义Females were often denied athletic opportunities because of their gender.由于性别差异,女性常常无法获得参加体育竞赛的机会。deny v 课标新增词
14、 学术词 正式用语 拒绝给予athletic adj 体育运动的(athlete+-ic)gender n 课标新增词 学术词 性别The Title IX revolution helped to set things straight.Title IX is a portion of the United States Education Amendments of 1972.第九修正案试图改变这一错误的局面。第九修正案是美国1972年教育法修正案中的一项。set/get sth straight 明确某事;把某事弄清楚portion n 学术词 部分(port+-ion)the Unit
15、ed States Education Amendments of 1972 美国1972年教育法修正案revolution n 学术词 大变革;巨变This statutes(法规)purpose was to help protect against sex discrimination in both education and athletics.Even though Title IX has been on the books for 43 years and tons of progress has been made,sexism still exists.这条法规的目的是保护
16、人们在教育和体育中免受性别歧视。尽管第九修正案的通过已经有了43年的历史,也取得了巨大进展,但性别歧视仍然存在。sex discrimination 性别歧视athletics n 体育运动(athlete+-ics)tons of 非正式用语 大量的sexism n 学术词(尤指对女性的)性别歧视(sex+-ism)How many of you play basketball or soccer?The minimum play pay for a WNBA player in the 2015 season was$38,813;the minimum pay for an NBA pl
17、ayer was$525,093.That means that the minimum pay for mens basketball was over thirteen times more than that of the womens.这条法规的目的是保护人们在教育和体育中免受性别歧视。尽管第九修正案的通过已经有了43年的历史,也取得了巨大进展,但性别歧视仍然存在。WNBA(Womens National Basketball Association)国家女子篮球联盟season n 赛季NBA(National Basketball Association)美国男子职业篮球联赛If
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-4772406.html