《促织》人教统编版1课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《促织》人教统编版1课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 促织 统编 课件
- 资源描述:
-
1、促织促织 蒲松龄蒲松龄促织人教统编版1促织人教统编版1了解蒲松龄其人目目 录录壹疏通字音字义贰促织写了什么叁壹蒲松龄其人一、人生经历二、聊斋志异的文学地位三、世界短篇小说之王蒲 松 龄 其 人蒲 松 龄 其 人 蒲松龄(16401715),字留仙留仙,一字剑臣剑臣,号柳泉居士柳泉居士,世称聊斋先聊斋先生生,自称异史氏异史氏。清代杰出文学家,清代杰出文学家,优秀短篇小说家优秀短篇小说家。历经清朝顺治、康熙两代皇帝。山东淄川蒲家庄人。蒲松龄的科举之路蒲松龄的科举之路 蒲松龄的科举之路蒲松龄的科举之路山东省学政施闰章先生出的考题:蚤(早)起蒲松龄的院试文章蚤起“首艺起讲”写道:“尝观富贵之中皆劳人也
2、。君子逐逐于朝,小人逐逐于野,皆为富贵也。至于身不富贵,则又汲汲焉伺候于富贵之门,而犹恐其相见之晚。若乃优游宴起而漠然无所事者,非放达之高人,则深闺之女子耳。”【译文】我曾经观察过那些追逐富贵的人,君子追求功名利禄,小人追求蝇头小利,都是为了富贵二字。至于那些本身并不富贵、但是经常迫不及待地守在富贵人家门前的,也大有人在。而对功名不感兴趣的,不是放达之人就是那些深闺的女子了,他们才会悠然自在地睡个懒觉而不去追名逐利。蒲松龄的科举之路蒲松龄的科举之路施闰章先生给蒲松龄答卷的批语:“首艺空中有异香,百年如有神。将一时富贵之态,毕露于二字之上,直足以维风易俗。次,观书如月,运笔如风,有掉臂游行之乐。
3、”聊 斋 志 异 聊 斋 志 异 蒲松龄二十岁左右开始创作聊斋志异(简称聊斋,短篇小说集),“聊斋”是他的书斋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。“聊斋志异”即在聊斋中记述奇异的故事。聊 斋 志 异 评 价 聊 斋 志 异 评 价 姑妄言之姑听之,豆棚瓜架雨如丝。料应厌作人间语,爱听秋坟鬼唱时。王士祯 聊斋志异虽亦如当时同类之书,不外记神仙狐鬼精魅故事,然描写委曲,叙次井然,用传奇法,而以志怪。变幻之状,如在目前;又或易调该弦,别叙崎人异行,出于幻灭,顿入人间;偶叙琐闻,亦多简洁,故读者耳目,为之一新。鲁迅 写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。郭沫若 鬼狐有性格,笑骂成文章。老舍自 述
4、 聊 斋 志 异 自 述 聊 斋 志 异 蒲松龄在聊斋自志写出创作聊斋志异的动机、过程和苦闷。聊斋志异是发愤之作、孤愤(因孤高嫉俗、与世俗不相融所产生的愤慨之情)之书。蒲松龄写志怪小说,不是消闲遣闷,而是抒怀言志。蒲松龄以屈原式的忧国忧民之心,韩非子式“孤愤”之志,继承李贺诗歌牛鬼蛇神的想象和苏轼“喜人谈鬼”的爱好,继承前辈志怪作家搜神记的作者干宝、幽冥录的作者刘义庆他们的志怪传统,以鬼狐史书写愁思。蒲松龄认为自己前生是“面壁人”,今生注定要像微弱的萤火,微小的灰尘,无足轻重,受尽揶揄。而个人的不幸使他格外关心一切稀奇古怪之事并采纳到自己的作品中。世 界 短 篇 小 说 之 王世 界 短 篇
5、小 说 之 王 聊斋志异是蒲松龄用一生打磨出来的小说集,除描绘清代现实生活外,还天马行空把神鬼狐妖梦幻构思推向极致。举凡黑暗时世、科举风云、家庭婚姻爱情,无不涉及。蒲松龄站在中国小说史和中国文化的肩膀上,从六朝小说到唐代传奇,从诗经、“楚辞”到唐诗宋词,从儒家六经到戏剧稗史,无不为其所用。聊斋志异引用典籍达两千种以上。这部小说集早已被翻译成几十种文字传到国外,影响了很多国外作家的创作。蒲松龄被誉为“世界短篇小说之王”,可谓实至名归。疏通字音字义贰一、字词正音二、课文阅读方法指导三、文言现象分析及译文 字 词 正 音猾黠黠xixi 迂讷讷nn 裨裨b b益 爇爇ruru香 翕翕x x辟辟p p
6、竦竦sngsng立 癞头蟆蟆mm 蒿蒿hoho莱 遽遽j j 掭掭 tintin 啻啻chch 抢抢qingqing呼欲绝 藁藁gogo葬 惙惙 chu chu 然 觇觇chnchn视 日与弟子角角ju ju 惭惭cncn怍怍zuzu 猪鬣鬣lili毛 直齕齕hh敌领 翘翘qioqio然矜鸣 尺有有y yu u咫咫zhzh 螳螂螳螂tnglngtnglng 油利挞挞t t 俾俾b b入邑庠 賚賚lili 蹄礉礉qioqio 蠹蠹dd贫 文言现象标注说明1、红体字:注释2、蓝体字:古今异义词3、边框内的字:通假字4、紫色字:词类活用5、(括号内黑体字):原文中省略的成分6、下划线:特殊句式课文阅
7、读方法指导1、通读一遍课文,划出不懂的字、词、句。2、对照课本下面的字词注释读一遍课文,准确理解字词句的意思。3、看PPT文言现象和译文,读一遍课文,准确理解全文。4、重读原文,达到不看注释直接看懂全文的水平。文 言 现 象 及 译 文文 言 现 象 及 译 文【第一段】宣德/间,宫中/尚/促织之戏,岁(每年,名作状)岁(每年,名作状)/征/(之于)民间。此物/故/非/西产;有/华阴令/欲媚上官,以/一头/进,试/使斗而才,因/责(之)/常供。令/以(之)/责之里正。市中/游侠儿/得佳者/笼(笼(用笼子,名作状)用笼子,名作状)养之,昂/其直(通“值”),居/为/奇货。里胥/猾黠,假/此/科敛
8、/丁口,每/责/一头,辄/倾/数家之产。【译文】明朝宣德年间,皇宫中喜好斗蟋蟀的游戏,每年向民间征收蟋蟀。陕西本来不出产优秀的蟋蟀品种,有一个华阴县县令要讨好上司,拿一头蟋蟀进奉上去,试着让它斗却非常勇猛,于是朝廷责令当地以蟋蟀作为固定的贡奉项目。县令把进奉的差事派给里长。市井中游手好闲、不务正业的年轻人,捉到好的蟋蟀就放在笼子里养着,抬高它的价钱,储存起来,当作稀奇的货物。乡里的小吏狡猾奸诈,利用此事向百姓摊派有关费用,每责求一头蟋蟀,就倾尽好几户人家的财产。【第二段】邑/有/成名者,操/童子业,久/不售。(成名)为人/迂讷,遂/为/猾胥/报/充/里正役,百计营谋/不能脱。不终岁,薄产/累尽
9、。会/征促织,成/不敢/敛户口,而又/无所赔偿,忧闷/欲死。妻曰:“死何裨益?不如自行搜觅,冀/有万一之得。”成/然之。早(名作状)出/暮(名作状)归,提/竹筒丝笼,于/败堵丛草处,探石/发穴,靡计/不施,迄/无济。即/捕得/三两头,又/劣弱/不中于款。宰/严限追比,旬余,杖至百,两股间/脓血流离,并/虫/亦不能行捉/矣。转侧/床头,惟思/自尽。【译文】县里有个叫成名的人,正在读书,准备考秀才,很多年没有考上。他为人迂拙而又不善言辞,就被狡猾的乡吏上报到县里,充当里正一职,想尽办法还是摆脱不掉。不到一年,微薄的家产逐渐耗尽。正好又赶上征收蟋蟀,成名不敢勒索百姓,但又没有用来抵偿的钱,忧愁烦闷,
10、想要寻死。他妻子说:“死了有什么益处呢?不如自己去寻觅,希望有万分之一找到的可能。”成名认为他的话有道理。(于是他)早出晚归,提着竹筒铜丝笼,在残破的墙垣或杂草丛生的地方,勘探石隙,发掘洞穴,什么办法都用上了,最终也没有成功。即使捉到三两只,也是品相差、个头小、不入流。县令严定期限,按期查验追逼。十多天的时间,成名被打了上百板子,两条大腿脓血淋漓,连蟋蟀也不能去捉了,在床上辗转反侧,只想寻死。【第三段】时/村中/来一驼背巫,能/以神卜。成妻/具资诣问。见/红女白婆,填塞门户。入其舍,则密室垂帘,帘外/设香几。问者/爇香于鼎(介宾倒装),再拜。巫/从旁望空代祝,唇吻翕辟,不知何词。各各/竦立以听
11、。少间,帘内/掷一纸出,即/道/人意中事,无/毫发爽。成妻/纳钱/(于)案上,焚拜/如前人(介宾后置)。食顷,帘动,片纸/抛落。拾/视之,非字/而画:中/绘/殿阁,类兰若。后/小山/下,怪石/乱卧,针针/丛棘,青麻头/伏焉。旁/一蟆,若/将/跳舞。展玩/不可晓。然/睹促织,隐中/胸怀。折藏之,归以(之)示成。【译文】这时村中来了一个驼背神巫,能够凭借神力占卜。成名的妻子准备好钱财前去询问。只见红装的少女、白发的老婆婆堵住门口。进入屋里,密室里拉着帘子,帘外摆着香案。求卜的人点燃香炉中的香,拜两次。神巫在旁边望着空中替求卜的人祷告,嘴唇一张一合,不知道在说什么。求卜的人都恭敬地站着听。一会儿,从
12、帘子里面扔出一张纸,就说出人们心中想的事,没有丝毫差错。成名的妻子把钱放在案子上,像前边的人一样烧香跪拜。一顿饭的工夫,帘子动了,一片纸抛落下来。捡起来看,不是字,而是一幅画:当中绘有一个楼阁,像寺庙。后面的小山下,横着一些奇形怪状的石头,长着一丛丛荆棘,一只“青麻头”趴在那里。旁边一只蛤蟆,似乎将要跳起来的样子。把看了一阵不知什么意思。但看到画着蟋蟀,与心事暗合。就把纸片折叠起来收好,回家给成名看。【第四段】成/反复/自念,得无/教我/猎虫所/耶?细瞻/景状,与/村东/大佛阁/真逼似。乃/强起扶杖,执图/诣寺后,有/古陵蔚起。循陵/而走,见/蹲石鳞鳞,俨然类画。遂于/蒿莱中/侧听徐行,似寻针
13、芥。而心目耳力俱穷(形作动),绝无踪响。冥搜未已,一癞头蟆/猝然跃去。成益愕,急/逐趁之,蟆/入/草间。蹑迹/披求,见/有虫/伏棘根。遽扑之,入/石穴中。掭以尖草(介宾后置),不出;以筒水灌之,始出,状/极俊健。逐而得之。审视,巨身/修尾,青项/金翅。大喜,笼归,举家/庆贺,虽/连城拱璧/不啻也。上(名作动)于盆/而养之,蟹白/栗黄(名作动),备极护爱,留待限期,以塞官责。【译文】成名反复思量,莫非是指示我捉蟋蟀的地方吗?细看图中景致,和村东头大佛阁非常相似。就勉强扶着手杖起来,拿着图去寺庙后面,有古墓草木浓密而隆起,沿着古墓前行,看见蹲踞着的一块块石头像鱼鳞般排列,非常像画中的图景。他于是在
14、蒿草中侧耳听慢慢走,像在寻找一根针或一株小草。然而心力视力听力都用尽了,一点儿也没有蟋蟀的踪迹和声响。尽力搜索不止,突然有一只癞蛤蟆跳着离开。成名更加惊愕,急忙追赶它。那只癞蛤蟆遁入草里。跟随着癞蛤蟆的踪迹,拨开丛草寻求,只见一只蟋蟀趴在荆棘的根下。急忙扑过去抓,蟋蟀却逃到石窟里。用草尖轻轻拨动,不出来;用竹筒里的水浇灌才出来,状貌极为俊美强健。追赶着抓到了。仔细察看,个头大,尾巴长,青色的脖项,金色的翅膀。成名十分高兴,将它装在笼子里带回家,全家庆贺,即使是价值连城的宝玉也比不上它。将它养在盆子里,用精美的饲料喂养起来,爱护到了极致。留着等到进贡的日期,拿它充抵官差。【第五段】成/有子九岁(
15、定语后置),窥/父不在,窃/发盆。虫/跃掷径出,迅不可捉。及/扑入手,已/股落腹裂,斯须/就毙。儿惧,啼告母。母闻之,面色灰死,大骂曰:“业根,死期至矣!而翁归,自/与汝/覆算耳!”儿/涕(名作动+古今异义)而出。【译文】成名有个儿子九岁,看他父亲不在家,偷偷打开盆子。蟋蟀一下子跳跃出来,快得来不及捕捉。等抓到手,已经大腿掉落,肚子破裂,一会儿就死了。孩子害怕,哭着告诉他母亲。母亲听了,面如死灰,大骂说:“惹祸的东西,你的死期到了!你爹回来,自然会跟你算账的!”孩子哭着跑了出去。【第六段】未几,成归,闻/妻言,如被冰雪。怒索儿,儿/渺然/不知所往。既得其尸于井(介宾后置),因而/化怒为悲,抢呼
16、欲绝。夫妻向隅,茅舍无烟,相对默然,不复聊赖。日将暮,取儿/藁(名作状)葬。近(名作动)抚之,气息惙然。喜置榻上,半夜复苏。夫妻/心稍慰,但/蟋蟀笼虚,顾之/则/气断声吞,亦/不敢/复究儿。自昏达曙,目不交睫。东曦既驾,僵卧长愁。忽闻/门外虫鸣,惊起/觇视,虫/宛然尚在。喜而捕之,一鸣辄跃去,行且速。覆之/以掌(介宾后置),虚若无物;手裁(通“才”)举,则又超忽而跃。急趋之,折过/墙隅,迷其所在。徘徊四顾,见/虫伏壁上。审谛之,短小,黑赤色,顿非前物。成/以其小,劣(意动用法)之。惟/彷徨瞻顾,寻所逐者。壁上小虫/忽跃落襟袖间,视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良。喜而收之。将献公堂,惴
展开阅读全文