书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 60
上传文档赚钱

类型化学专业-词汇课件.ppt

  • 上传人(卖家):晟晟文业
  • 文档编号:4714719
  • 上传时间:2023-01-04
  • 格式:PPT
  • 页数:60
  • 大小:4.13MB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《化学专业-词汇课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    化学 专业 词汇 课件
    资源描述:

    1、第二章、化学专业英语词汇u只有学习和掌握化学专业英语词汇规律和表达方式,并在实践中加以应用,才能对规范化撰写英文资料起到积极的作用。u本章重点分析化学专业英语词汇的构词方式,掌握其构词的规律性,更好地理解专业词汇在化学中的应用,并探讨专业词汇是如何用来描述化合物的结构、性质和反应,以及词汇间的习惯搭配、常用句型中的应用和词汇词性转变等相关问题。Atomic Number Atomic Number Symbol Symbol Atomic Atomic WeightWeightElement Element Compound Compound Mixture MixtureDmitri Men

    2、deleevThe horizontal rows are called periods and are labeled from 1 to 7.The vertical columns are called groups and are labeled from 1 to 18.Elements in the same group have similar chemical and physical properties.NE-ON(Ne)SO-DI-UM(Na)MAG-NE-SI-UM(Mg)A-LU-MI-NUM(Al)SIL-I-CON(Si)PHOS-PHO-RUS(P)SUL-FU

    3、R(S)CHLO-RINE(Cl)AR-GON(Ar)HY-DRO-GEN(H)HE-LI-UM(He)LITH-I-UM(Li)BE-RYL-LI-UM(Be)BO-RON(B)CAR-BON(C)NI-TRO-GEN(N)OX-Y-GEN(O)FLUOR-INE(F)The first 18 elements you have to rememberPO-TAS-SI-UM(K)CAL-CI-UM(Ca)SCAN-DI-UM(Sc)TI-TA-NI-UM(Ti)VA-NA-DI-UM(V)CHRO-MI-UM(Cr)MAN-GA-NESE(Mn)IRON(Fe)CO-BALT(Co)NIC

    4、K-EL(Ni)COP-PER(Cu)ZINC(Zn)GAL-LI-UM(Ga)GER-MA-NI-UM(Ge)AR-SE-NIC(As)SE-LE-NI-UM(Se)BRO-MINE(Br)KRYP-TON(Kr)more酸的命名分为两类:即含氧酸的命名和非含氧酸的命名酸的命名高某酸 per(前缀)-ic(后缀)+acid 正酸 -ic(后缀)+acid亚酸 -ous(后缀)+acid次酸 hypo(前缀)-ous(后缀)+acid HClO4(高氯酸)HClO3(氯酸)HClO2(亚氯酸)HClO (次氯酸)chloric acid chlorous acid perchloric aci

    5、d hypochlorous acid hydro(前缀)+阴离子名称的词干+-ic(后缀)+acid 命名原则:元素名称+hydroxide若某元素能形成一种以上的阳离子,则使用斯托克数字来表示正盐的命名原则:不带“ion”的阳离子名称+不带“ion”的阴离子名称若某元素能形成一种以上的阳离子,则使用斯托克数字来表示其所带电酸(碱)式盐的命名原则:不带“ion”的阳离子名称+hydrogen(hydroxide)+非氧元素词干+ate(后缀)氢原子(氢氧根)的个数用前缀表示命名原则:正价元素名称+负价元素名称词干+ide(后缀)分子中各元素原子的个数用数字前缀表示(tetra-,mono-后

    6、缀中的a,o在后一o之前省去)命名原则:非水化合物名称+结晶水数字前缀+hydrate21H2SO4 sulfuric acid HCl hydrogen chloride or hydrochloric acidHNO3 nitric acidHNO2 nitrous acidHCN hydrogen cyanide or hydrocyanic acid Na2S sodium sulfideCuSO4 copper(II)sulfate or cupric sulfateFe(NO3)3 iron(III)nitrate or ferric nitrateHClO4 perchloric

    7、 acidKCN potassium cyanideNH4Cl ammonium chloride22脂肪烃的命名:碳原子个数的数字头烃类后缀数字前缀 2.2.2.1 烃类命名23烷烃(alkanes=Number prefix-ane)10个碳原子以上的则在数词前加前缀un、do、tri、tetra、penta等。如:甲烷 methane 乙烷 ethane 丙烷 propane 丁烷 butane 戊烷 pentane 己烷 hexane 庚烷 heptane 辛烷 octane 壬烷 nonane 癸烷 decane 十一烷 undecane 十二烷 dodecane其中以a结尾的数字头

    8、(4以上)直接加”-ne”24烯烃命名时将相应的烷烃的词尾改为烯烃命名时将相应的烷烃的词尾改为“烯烯”(eneene),若数若数字头以字头以a a结尾结尾,则将数字头结尾的则将数字头结尾的”a”a”去掉再加去掉再加“-ene”“-ene”alkenes=Number prefix-ene乙烯 Ethene丁烯 Butene对于多烯的命名对于多烯的命名,可在词尾前边加上可在词尾前边加上didi、tritri、tetratetra等数等数字来表示字来表示,前面再冠以数字头前面再冠以数字头。丁二烯 Butadiene丁三烯 Butatriene若要表达不饱和键的编号,加在名称前即可。若要表达不饱和键

    9、的编号,加在名称前即可。CH2=CHCH2CH2CH3 1-Pentene CH2=C=CH2 1,2-Propadiene 25 AlkynesAlkynes=Number prefix-yne (有时用有时用-ineine)若数字头以若数字头以a a结尾结尾,则将数字头结尾的则将数字头结尾的”a”a”去掉再去掉再加加“-“-y yne”ne”二炔类:数字头二炔类:数字头-diyne diyne 乙炔 Ethyne 丁炔 Butyne/Butine 己二炔 Hexadiyne/Hexadine 26 Cyclo-(前缀)烃类名称(前缀)烃类名称环己烷 cyclohexane 环己二烯 cyc

    10、lohexadiene 27 醇酚:相应烃去“-e”加“-ol”,methanol醚:“ether”,ethyl ether醛:相应烃去“-e”加“-al”,methanal酮:相应烃去“-e”加“-one”,propanone 28ionsmoleculesCN-cyanoH2OaquaOH-hydroxoNH3ammineCH3COO-acetatoCOcarbonylNO3-nitratoCH3NH2methylamineNO2-nitroF-fluoroCl-chloroBr-bromoCO32-carbonato常见配体的名称专业英语词汇特点专业英语词汇特点:专业术语多,合成新词多,

    11、前后缀出现频率高,缩略词经常出现,非限定动词(尤其是分词)使用频繁,词义单一。专业英语语法特点专业英语语法特点:常用形式主语和形式宾语、名词结构和被动语态使用频繁,复杂长句多,复合句多,每句包含的信息量大。专业英语的修辞特点专业英语的修辞特点:时态运用有限,修辞手法简单,逻辑语法使用普遍。Ordinary EnglishOrdinary EnglishScientific EnglishScientific English通俗化:常用词汇用得多专业化:专业术语用得多多义性:一词多义,使用范围广单义性:词义相对单一,因专业而不同人称化:人称丰富,形式多样物称化:多用物称,以示客观多时性:描述生活

    12、,时态多样现时性:叙述事实多用现在时主动性:句子倾向于用主动态被动性:句子倾向于用被动简单性:单句、散句用的多复杂性:复杂单句用得多,复合句用口语化:口语用得多,随意灵活书面化:长句用得多,书卷气浓化学专业术语构词法:转化词、复合词、派生词、混生词、缩略词等1 1)转化词)转化词nv:water 水浇水charge 电荷充电 yield 产率生成av:dry 干的烘干2 2)复合词)复合词 又称合成词,是由两个或两个以上的旧词合成一个新词。副词+过去分词well-known著名的名词+名词carbon steel碳钢rust-resistance防锈名词+过去分词computer-orient

    13、ed研制计算机的介词+名词by-product副产物动词+副词makeup化妆品check-up检查形容词+名词atomic weight原子量periodic table周期表动词+代词+副词pick-me-up兴奋剂副词+介词+名词out-of-door户外例如:coordination compound(配位化合物),electron affinity(电子亲和势),ionization energy(电离能),acid ionization constant(酸离解常数),the solubility product constant(溶度积常数)。Acid-catalyzed rea

    14、ction(酸催化的反应),base-promoted chlorination(碱促进氯代),six-membered alkene(六元环烯烃),water-soluble salt(水溶性的盐),electron-withdrawing group(吸电子基团),electron-donating group(供电子基团),cross-coupling reaction(交叉偶联反应),silica-supported catalyst(硅胶负载的催化剂),round-bottomed flask(圆底烧瓶)。3 3)派生词)派生词derivationderivation派生词是指利用词

    15、的前缀与后缀作为词素构成新词。派生词的前缀前缀一般要有固定的意义。mono-(单)monocrystal/monophase/monoatomicdi-(双)dipole /carbon dioxidebi-(双)bicycle /biphase/binary compoundspoly-(聚)polymer /polyethylene /polyatomicmicro-(微)microcomputer /micrometer/microfiltrationsemi-(半)semiconductor/semiabstract/semi-officialanti-(抗,反)antisymmetr

    16、ic/antistatic 在专业英语中stereo-表示立体、空间的意思。例如:stereoisomer(立体异构体),stereoisomerism(立体异构),stereopolymerization(立体聚合),stereoregular polymer(立体定向聚合物),stereoselective reaction(立体选择反应),stereoselectivity(立体选择性),stereospecific catalyst(立体定向催化剂),stereospecificpolymer(立体定向聚合物),stereospecific synthesis(立体定向合成),ster

    17、eospecificity(立体特异性),stereostructure(立体结构),stereochemical formula(立体化学式),stereochemistry(立体化学),stereocopolymer(立体共聚物),stereoeffect(立体效应)。这些词汇应用于表述立体结构、立体反应和具有立体结构的化合物。例如:The hydroboration of alkenes is a stereospecific addition reaction.(烯烃的硼氢化反应是立体定向或立体专一的加成反应)。u在英语中前缀de-可作为“离开”,“除去”,“向下”,“减少”的意思。u

    18、而化学英语中有些具有前缀de-的词汇在词义上与原来词汇意思相反,表示化学反应是一个相反的逆向反应类型,后面常与reaction反应连用或单独使用作为主语。例如:dehydration(脱水),dehydrochlorination(脱氯化氢),dehydrocyclization(脱氢环化),dehydrogenation(脱氢),demethylation(脱甲基),depolymerization(解聚),dealkylation(脱烷基),decarboxylation(脱羧),deprotonation(脱质子)。例如:A demethylation reaction is a rev

    19、erse reaction of a methylation reaction at high temperature.(在高温下脱甲基化反应是甲基化反应的逆反应)Alcohols dehydrate to form alkenes under acidic conditions.(在酸性条件下醇脱水形成烯烃)。u前缀hydro-在专业英语中有“氢的”和“水”的意思。u一般化合物的名称前和与氢有关的反应前翻译成“氢的”意思,例如:hydroperoxide(氢过氧化物),hydroquinone(氢醌),hydrosilication(硅氢化反应),hydrosulfide(氢硫化物),hyd

    20、roboration(硼氢化反应),hydrobromic acid(氢溴酸),hydrocarbonate(碳酸氢盐),hydrohalogenation(氢卤化反应)hydrocarbonylation(氢甲酰化),hydrocinnamic acid(氢化肉桂酸)u其他情况常译成“水”的意思。例如:hydrolysate(水解产物),hydrophile lipophile balance(亲水亲油平衡),hydrophilic(亲水的),hydrophilic colloid(亲水胶体),hydrophilic group(亲水基团),hydrophobic(疏水的),hydropho

    21、bic bond(疏水键合),hydrophobic colloid(疏水胶体),hydrophobic group(疏水基),hydrophobic interaction(疏水性相互作用)。前缀electro-是电或电子的意思,在化学英语中含electro-为词头的常见词汇有:electrochemical polarization(电化极化),electrochemical reaction(电化学反应),electrocyclic reaction(电环化反应),electrodecantation(电倾析),electroosmosis(电渗透),electrodialysis(电渗

    22、析),electrogravimetric analysis(电重量分析),electronegativity(电负性),electrophoresis(电泳),electrophoretic effect(电泳效应),electroplating(电镀),electrostatic field(静电场),electrostatic potential(静电势)前缀electro-也可和一些后缀组成化学专业词汇:electrolyte(电解质),electrolytic analysis(电解分析),electrolytic extraction(电解萃取),electrolytic oxid

    23、ation(电解氧化),electrophilic agent(亲电试剂),electrophilic reaction(亲电反应)。派生词的派生词的后缀后缀一般表示词类一般表示词类:l-less(无、没有)noiseless/stainless steell-phone(电话、话机)earphone/telephone/cellphonel-ics(信息)electronics/physicsl-ane(烷)methane/ethane/propane/butane.l-ene(烯)ethene/propene/butene.l-yne(炔)ethyne/propyne/butyne.u这些

    24、词汇表示的是某一类型的化学反应,它们往往用于某类反应发生或通过某类反应形成了某种物质。oxidation(氧化),reduction(还原),addition(加成),elimination(消除),hydration(水合),substitution(取代),hydrogenation(氢化),cyclization(环化),halogenation(卤代),alkylation(烷基化),carboxylation(羧基化),acylation(酰基化),decomposition(分解),disproportionation(歧化),nitration(硝化),sulfonation(磺

    25、化),neutralization(中和),polymerization(聚合),condensation(缩合)u经常与undergo,occur,by一起使用,例如:Aldehydes or ketones undergo condensation reactions to form,-unsaturated carbonyl compounds.(醛或酮发生缩合反应形成,-不饱和羰基化合物)。u也可用于句首表示某类反应的应用、进行情况和结果如何等。例如:The elimination of alkyl halides is used to prepare alkenes in the p

    26、resence of catalysts.(在催化剂的存在下,卤代烷消除用于制烯烃)。当atom,period,vinyl,benzyl,acetylene等词汇添上后缀-ic 时,这些名词转化为形容词。e.g.atomic,periodic,vinylic,benzylic,acetylenic,使用这些形容词时注意不要和名词混淆。在与下列词语搭配时常要用形容词:the periodic table(周期表),periodic property(周期性),atomic radius(原子半径),the atomic number(原子序数),allylic hydrogen(烯丙氢),all

    27、ylic delocalization(烯丙基离域),allylic substitution(烯丙基取代),allylic halide(烯丙基卤化物),allylic shift(烯丙基位移),allylic carbocation(烯丙基碳正离子),benzylic radical(苄基自由基,也可benzyl radical),benzylic carbon(苄基碳),benzylic chlorination(苄基氯代),acetylenic hydrogen(炔氢)。在与下列词语搭配时常要用名词形式的有:vinyl chloride(乙烯基氯),allyl bromide(烯丙基溴

    28、),allyl group(烯丙基),vinyl group(乙烯基),它们常常是某一具体化合物的名称,不用后缀为-ic的形容词形式。有些具有-sis后缀的化学英语词汇往往表示原来的物质发生了裂分的含义,这些词一般都没有复数形式。比如:hydrolysis表示酯的水解和弱酸弱碱盐的水解,ozonolysis 表示臭氧化反应,electrolysis 表示电解,hydrogenolysis 表示氢解,solvolysis 表示溶剂解,homolysis和heterolysis表示共价键的均裂和异裂u后缀-lytic(裂解)的其他一些词汇有:hydrolytic(水解的),pyrolytic(热解

    29、的),homolytic(均裂的),heterolytic(异裂的)。u后缀-philic(喜欢的)常见的化学词汇还有:nucleophilic(亲核的),hydrophilic(亲水的),lipophilic(亲油的),protophilic(亲质子的)。4 4)混成词)混成词blendingblending混成词是取两个词中在拼写上或读音上比较合适的部分组成一个新词。通常是将两个单词的前部拼接、前后拼接或者将一个单词前部与另一个词拼接构成型的词汇。smog=smoke+fogelectrochemical=electric+chemicalaramid=aromatic+amideredo

    30、x=reduction+oxidationescalift=escalator+liftpictogram=picture+telegram5 5)缩略词)缩略词shorteningshortening缩略词是将较长的英语单词取其首部或者主干构成与原词同义的短单词,或者将组成词汇短语的各个单词的首字母拼接成一个大写字母的字符串。(1)压缩和省略:将某些太长、拼写难记、使用频繁的单词压缩成一个短小的单词,或取其头部、或者取其关键音节。例如:flu=influenza 流感 lab=laboratory 实验室 math=mathematics 数学(2)缩写:将某些词组和单词几种每个实义单词的第

    31、一个或者首部几个字母重新组合,组成一个新的词汇,作为专用词汇使用。radar=radio detecting and ranging雷达FDA=Food and Drug Administration (美国)食品及药物管理局在化学专业英语中存在很多固定搭配,有些名词要用过有些名词要用过去分词来进行修饰去分词来进行修饰。例如:concentrated sulfuric acid(浓硫酸),conjugated diene(共轭二烯),substituted benzene(取代的苯),unsaturated carbonyl compound(不饱和羰基化合物),excited state(激

    32、发态),eclipsed comformation(重叠构象),staggered comformation(交叉构象),chlorinated product(氯代产物),protonated hydroxyl(质子化羟基),unshared electrons(未共用电子),delocalized electrons(离域的电子),negatively charged nucleophile(带负电的亲核试剂),concerted reaction(协同反应),sterically hindered butyl(空间位阻的丁基)。有些专业术语是动词动词+ing+ing形式和名词组成的复合形

    33、式和名词组成的复合词词,例如:shielding effect(屏蔽效应),penetrating effect(钻穿效应),blocking group(阻塞基团),boiling point(沸点),melting point(熔点),oxidizing agent(氧化剂),reducing agent(还原剂),leveling effect(拉平效应),leaving group(离去基团),antibonding molecular orbital(反键分子轨道),deactivating group(致钝基团),protecting group(保护基团)。1.原子量2.电解质3

    34、.单价(化合物)4.二价(化合物)5.盐酸6.硫酸7.硝酸8.Ionization equilibrium9.Manganese dioxide10.Photochemical fog11.Propylaldehyde12.Ammonium bicarbonate13.Ethyne14.Esterification1.Atomic weight2.Electrolyte3.Monovalent4.Bivalent5.Hydrochloric acid6.Sulphuric acid7.Nitric acid8.电离平衡9.二氧化锰10.光化学烟雾11.丙醛12.碳酸氢铵13.乙炔14.酯化反应

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:化学专业-词汇课件.ppt
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-4714719.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库