出口合同签定课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《出口合同签定课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出口 合同 签定 课件
- 资源描述:
-
1、出口合同签定 通过交易磋商的讨价还价,一方发盘经另一方表示接受后,双方之间的合同关系即告成立。双方在磋商过程中的往返函电,即是合同的书面证明。根据国际惯例,买卖双方在交易磋商成功后,一般还要订立合同,以进一步明确双方的权利和义务。1出口合同的基本内容与形式l合同必须符合法律规定的形式 l在我国外贸中,最常用的合同形式是销售合同(Sales Contract)和售货确认书(Sales Confirmation)l一般情况下,各出口企业都印制有固定格式的合同。合同双方签署后,各备存一份,作为时候履行的依据。2合同的形式 l合同的形式是指缔约当事人所达成协议的表现方式 l根据公约的解释,合同的形式可
2、以是口头的,也可以是书面的 l我国不同意国际货物销售合同采用书面以外的形式订立、更改或终止,应采用书面形式方为有效。3出口业务中合同的书面形式 l正式的合同(Contract)l确认书(Confirmation)l协议(Agreement)l备忘录(Memorandum)l意向书(Letter of Intent)l订单(Order)4合同形式中应注意以下几点 l确认书是合同的简化形式,一经对方签字即告成立 l作为书面合同的形式之一的备忘录,如果交易条件明确、具体并经过交易双方签字,那么这种备忘录的性质与合同一样在法律上具有约束力。但是,如双方经洽谈后,只是对某些事项达成一定程度的理解或谅解,
3、并将这种理解或谅解用备忘录的形式记录下来,作为双方今后交易或合作的依据,或作为初步协议供将来进一步洽谈的参考,这种备忘录可冠以“理解备忘录”或“谅解备忘录”的名称,它在法律上不具有约束力。5合同形式中应注意以下几点 l意向书不是法律文件,对有关当事人无约束力。意向书是买卖双方为达成某项交易,将磋商中争取实现目标的设想和意愿及部分交易条件记录于书面文件上,以供进一步磋商时参考。l经过磋商达成交易后所发出的订单,其效力相当于国外买方的购货合同或确认书。l采用数据电文形式的合同具有法律效力、有效性和可执行性。6出口合同的基本内容出口合同的基本内容出口合同的内容一般包括三部分:约首(Head of C
4、ontract)本文(Main Body of a Contract)约尾(End of a Contract,Final Clauses)7约首l约首通常包括合同名称、双方当事人名址、通讯方式、合同编号、订约日期、订约地点、合同序言等事项。l合同名称(Title):实际使用的出口合同主要使 用两种名称,即销售合同和销售确认书。此外,合同还有多种表述方式,例如:Sales Agreement,Sales Note,Export Contract,Order Sheet,Indent 等等。8约首l合同编号(Contract No.):l合同编号可方便业务联系、档案管理和日后查核。l日常工作中,
5、包括撰写函电、开立信用证、制单、制唛等业务环节都需引用合同编号。编制合同号应防止错编、漏编、重复,以避免错发、错运等事故。l一般而言,编号可以由公司简称、年份及序号三部分构成,如ZC-05-001.9约首l订约日期(Date of Contract):买卖合同文句多以订约日期开头,订约日期原则上被视为合同生效日期(Effective Date),有时合同的订约日期对确定合同有效性也可能起到证据作用。l订约地点(Place of Signing):订约地点的规定可能关系到合同的法律适用。如合同未明确规定法律(Governing Law)或诉讼管辖权(Jurisdiction),订约地就将成为确定
6、合同使用法律的重要依据。10约首l订约双方(Signing Parties):-买卖双方的名称应使用全名(Full Name)以 表明其法律身份。-当事人如在合同中反复出现,为简化起见,除在约首部分使用全称外,正文可使用简称。为此,应在约首部分当事人全称后加注简称。例如:ABC Import and Export Company(Hereinafter called Seller),DEF Trading Co.,Ltd.,(Hereinafter Called Buyer).11约首l合同序言(Preamble of a Contract):合同序言声明双方订立合同的意愿和执行合同的保证。例
7、如:This Contract is entered into this 5th day of September,2005 between ABC Trading Co.,Ltd.,(hereinafter called“Seller”)who agrees to sell and DEF Trading Co.,Ltd.,(hereinafter called“Buyer”)who agrees to buy the following goods on the following terms and conditions.l售货确认书的序言内容更为简单。例如:We confirm hav
8、ing sold to you the following merchandise on terms and conditions set forth below.12约首l定义条款(Definition Clause):有些用语如在合同文本中反复出现,可用简称代替。此外,有些合同用语必须对其涵义加以界定,以避免解释上的分歧,为此设立定义条款。l例如:For the purpose of this Contract,the following terms have the following meanings:“Exclusive territory”means the following C
9、ountries:Australia,New Zealand,Mexico,Netherlands,Canada and Brazil(本合同中,下列用语的含义为:“专营区域”是指澳大利亚、新西兰、墨西哥、荷兰、加拿大和巴西。)13正文 l合同正文是合同内容的主体,其中具体规定了买卖双方的权利、义务、责任、豁免。l所有这些在合同中表现为各项具体交易条件和一般交易条件。拟订合同正文应注意:各项条款的内容要明确、完整、肯定;各项条款的内容不能相互矛盾。14正文主要包括五个方面 l合同的标的-包括买卖货物的品名、品质、数量和包装等。l价格l卖方义务-交付货物;移交一切与货物有关的单据;转移货物所有权
10、。具体包括交货的时间、地点、方式、提交单据的种类和份数等。l买方义务-支付价款和收取货物。具体包括货款支付的时间、地点、方式、币别和派船时间等。l预防争议和解决争议的方法。具体包括货物的检验、索赔期限、免责条款和仲裁等。15约尾l约尾部分包括合同的份数,合同的生效、合同条款的变更、合同的文字和效力、合同附件的名称与效力、各方当事人签字等项。l合同的生效:部分合同当事人双方约定或基于政府法令的规定,使得合同的生效日期与签约日期未尽相同,对此应予说明。例如:This agreement takes effect from the date of approval on this agreement
11、 by the Department of Commerce of the Chinese government.(本合同自中国商务部批准之日起生效)。16约尾l合同条款的变更:根据国际公约和各国合同法的一般精神,合同的成立及修改不拘书面或口头形式。但一般而言,国际贸易合同多作书面以避免争议。合同修改通常也采取书面形式,对此可在合同中明确规定。例如:This agreement must not be changed,modified or amended by the parties of this contract provided that such change,modificatio
12、n or amendment must be in writing and be signed by both parties.或者:This agreement shall not be modified,altered or revised except in writing,duly signed by the parties hereto,nor shall it assignable by any of the parties without the prior written consent or the other.17约尾l合同的文字与效力:使用当事人同意的文字所签定的合同称为
13、合同正本(Original text,authentic text)。国际贸易合同多以英文缔结,因此合同中常注明”This agreement is written in English”以此表明合同英文文本作为正本。l当合同以两种不同文字作成,并规定两种文本均为正本时,二者之间可能发生内容上的歧义。对此应予明确规定,例如:Governing Text:In case of doubt as to the interpretation of any of the provisions of this agreement,the English version of this agreement
14、 shall be controlling.(正式文本:本合同的任何条款如有解释上的疑义,应以合同英文文本为准。)lAuthentic Text:The present contract is drawing in duplicate in the Chinese and English languages,all two texts being equally authentic.In case of any divergence of interpretation,the English text shall prevail.(正式文本:本合同使用中英两种文字,两种文本同等有效。如发生解释
15、分歧,应以英文文本为准。)lOriginal Text:The English version of this agreement shall be the only authentic one.(正本:本合同英文文本为唯一正本)18约尾1.合同附件的名称与效力:例如:The annexes as listed in Article 9 to this Contract shall form an integral part of this Contract.(本合同第19条所列的附件为本合同不可分割的组成部分。)2.双方当事人签字:书面合同末端应有双方当事人签字(Signature)。签字可
16、用盖章代替,也可只用记号、姓名的起首字母等。但通常以签署全名并注明身份较好。签名一般应手签,以示合同严肃性。This Contract shall come into force after the signatures by the authorized representative of both parties.(本合同将在双方授权代表签字后生效。)19正文的基本内容及其规定方法品质条款:(Quality of Goods)-指商品的内在素质和外观形态的综合。前者包括商品的物理性能、机械性能、化学成分和生物的特性等自然属性;后者包括商品的外形、色泽、款式或透明度等。l品质条款的基本内容是
17、商品的品名、等级、标准、规格、商标或牌号等。品质条款是买卖双方交接货物的主要依据,也是商品检验的重要条件。20品质条款 l订立品名(Name of Commodity)应明确、具体,尽可能使用国际上通用的名称l条款中约定的品名,必须是卖方能够供应且买方所需要的商品,凡做不到或不必要的描述词句都不应列入。举例:(Handmade Writing Paper)l对品名的规定必须明确、具体,避免空泛、笼统的规定,对于某些新商品的定名及其译名,应力求准确、易懂。l尽可能使用国际通用的名称。例如:西红柿和番茄l注意选用合适的品名,以利减低关税,方便货物的进出口并可以节省运费 21科学确定表示商品品质的方
18、法l规定商品品质的常用方法:以实物表示品质和凭说明表示品质l以实物表示品质包括凭成交商品的实际品质和凭样品表示品质l凭成交商品的实际品质。当场验货后交货。一般适用于一些古董、工艺品及首饰等贵重物品交易。常用于寄售、拍卖和展卖业务中。l凭样品成交。凡以样品表示商品品质并以此作为交货依据的,称为“凭样品买卖”。一般有“凭买方样品成交”、“凭卖方样品成交”和“凭对等样品(Counter Sample)成交”三种:Quality:Quality to be strictly as per sample submitted by Seller on 10th January,2005.Sample Nu
19、mber:NT002 plus Toy Bear Size 24.举案例l 凭说明表示品质。即用文字、图表、相片等方式来说明成交商品的品质。可分为几种:-凭规格买卖(Sale by Specification)、-凭等级买卖(Sale by Grade)、-凭标准买卖(Sale by Standard)、-凭说明书和图样买卖(Sale by Descriptions and Illustrations)、-凭商标买卖(Sale by Trade Mark)-凭品牌买卖(Sale by Brand Mark)-凭产地名称买卖(Sale by name of Origin)等。l Example:
展开阅读全文