九下语文《出师表》实用课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《九下语文《出师表》实用课件.pptx》由用户(绅士文档)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 出师表 语文 实用 课件 下载 _九年级下册_(统编)部编版_语文_初中
- 资源描述:
-
1、诸葛亮诸葛亮 诸葛亮诸葛亮被誉为被誉为“智慧的化身智慧的化身”,“草船草船借箭借箭”、“火烧赤璧火烧赤璧”“”“七擒孟获七擒孟获”等脍炙等脍炙人口的故事在中国是家喻户晓的。诸葛亮的人口的故事在中国是家喻户晓的。诸葛亮的文才韬略令人倾倒。他撰写的出师表是文才韬略令人倾倒。他撰写的出师表是汉末以来的第一流杰作,文章质朴诚挚,为汉末以来的第一流杰作,文章质朴诚挚,为后人所钦仰。陆游说后人所钦仰。陆游说“出师一表真名世,千出师一表真名世,千载谁堪伯仲间载谁堪伯仲间”,苏轼苏轼也也说说“读出师表读出师表不下泪者不下泪者,其人必不忠其人必不忠”。我们今天就来学。我们今天就来学习这篇习这篇千古名文,看看诸葛
2、亮为什么能彪炳千古名文,看看诸葛亮为什么能彪炳千古,为历代所传颂千古,为历代所传颂。导入新课导入新课1 1、反复诵读文章,疏通文意,积累文言知识。反复诵读文章,疏通文意,积累文言知识。2 2、把握文章内容,理清文章写作脉络。把握文章内容,理清文章写作脉络。3 3、学习本文融议论、叙述、抒情于一体的写学习本文融议论、叙述、抒情于一体的写作方法。作方法。4 4、品析文章谨言善谏、情辞恳切的写作特点。品析文章谨言善谏、情辞恳切的写作特点。5 5、认识并学习诸葛亮认识并学习诸葛亮“鞠躬尽瘁,死而后已鞠躬尽瘁,死而后已”的精神。的精神。学习目标学习目标 诸葛亮诸葛亮(181234)(181234),字孔
3、明,琅,字孔明,琅玡阳都玡阳都(今山东沂水南今山东沂水南)人,三国时期人,三国时期卓越的政治家、军事家。幼年时随叔卓越的政治家、军事家。幼年时随叔父避乱荆州。后成为刘备的主要谋士,父避乱荆州。后成为刘备的主要谋士,辅佐刘备建立蜀国,被任命为丞相,辅佐刘备建立蜀国,被任命为丞相,后受遗诏辅佐后主刘禅,封武乡侯,后受遗诏辅佐后主刘禅,封武乡侯,领益州牧。他励精图治,赏罚严明,领益州牧。他励精图治,赏罚严明,善计谋,通兵法,深得将士爱戴。善计谋,通兵法,深得将士爱戴。234234年,病死军中。代表作有出师表年,病死军中。代表作有出师表后出师表诫子书等。后出师表诫子书等。作者简介作者简介 表是中国古代
4、下臣向帝王上书陈情言事的表是中国古代下臣向帝王上书陈情言事的一种特殊文体。战国时期统称为一种特殊文体。战国时期统称为“书书”,如乐,如乐毅的报燕惠王书、李斯的谏逐客书。毅的报燕惠王书、李斯的谏逐客书。到了汉代,这类文字被分成四个小类,即章、到了汉代,这类文字被分成四个小类,即章、奏、表、议。表的主要作用是表达臣子对奏、表、议。表的主要作用是表达臣子对君主的忠诚和希望。君主的忠诚和希望。“动之以情动之以情”可以说是可以说是“表表”的一个基本特征。此外,这种文体还有的一个基本特征。此外,这种文体还有自己的特殊格式,如开头要说自己的特殊格式,如开头要说“臣某言臣某言”,结,结尾常有尾常有“臣某诚惶诚
5、恐、顿首、死罪臣某诚惶诚恐、顿首、死罪”之类的之类的话。著名的有李密的陈情表、诸葛亮的话。著名的有李密的陈情表、诸葛亮的出师表。出师表。文体知识文体知识 这篇出师表是诸葛亮在公元这篇出师表是诸葛亮在公元227227年(蜀汉年(蜀汉后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘禅的后主刘禅建兴五年)出兵伐魏,临行时写给刘禅的奏章。当时刘备已经去世四年,蜀国和吴国的联盟奏章。当时刘备已经去世四年,蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州失守,蜀国实际只占有益州,实力已经破裂,荆州失守,蜀国实际只占有益州,实力本不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是,本不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是,诸葛亮派人和吴国修
6、好,又亲自领兵平定了南方少诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方(即数民族地区的叛乱,稳定了后方(即“五月渡泸,五月渡泸,深入不毛深入不毛”),然后趁魏国君主曹丕身死、魏国大),然后趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;不伐贼,王业亦亡;惟坐而待亡,孰与伐之惟坐而待亡,孰与伐之”的决心,出兵北伐,巩固的决心,出兵北伐,巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中原,复兴汉室。蜀汉政权、消灭魏国进而统一中原,复兴汉室。背景链接背景链接殂殂(c)(c)弘弘(hng)(hng)陟陟(zh)(zh)菲薄菲薄(fi b)(fi
7、 b)裨裨(b)(b)阙阙(qu)(qu)苟苟(gu)(gu)猥猥(wi)(wi)臧否臧否(zn p)(zn p)夙夙(s)(s)驽驽(n)(n)攘攘(rng)(rng)咎咎(ji)(ji)诹诹(zu)(zu)祎祎(y)(y)咨咨(z)(z)颓颓(tu)(tu)遗遗(wi)(wi)陛下陛下 长长(zhn)(zhn)史史 行行(hn)(hn)阵阵 性行性行(xng)(xng)以塞以塞(s)(s)忠谏之路忠谏之路字音字形字音字形(1 1)先帝创业未半)先帝创业未半/而中道崩殂,今而中道崩殂,今/天下三分,天下三分,益州益州/疲弊,此诚疲弊,此诚/危急存亡之秋也。危急存亡之秋也。(2 2)然然/侍卫
8、之臣侍卫之臣/不懈于内,忠志之士不懈于内,忠志之士/忘身于忘身于外者,盖追外者,盖追/先帝之殊遇,欲报之先帝之殊遇,欲报之/于陛下也。于陛下也。(3 3)若有若有/作奸作奸犯科犯科/及为忠善者,宜付有司及为忠善者,宜付有司/论论其刑赏,以昭陛下其刑赏,以昭陛下/平明之理,不宜偏私,使平明之理,不宜偏私,使/内内外异法也。外异法也。(4 4)侍中侍郎侍中侍郎/郭攸之、费祎、董允等,此皆良郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以实,志虑忠纯,是以/先帝简拔先帝简拔/以遗陛下。以遗陛下。朗读停顿朗读停顿 先帝创业未半而中道先帝创业未半而中道崩殂崩殂,今天下三分,益州,今天下三分,益州疲弊疲弊,
9、此,此诚诚危急存亡之危急存亡之秋秋也。也。然然侍卫之臣不懈于侍卫之臣不懈于内内,忠志忠志之士忘身于之士忘身于外外者,者,盖盖 追追先帝之先帝之殊遇殊遇,欲报,欲报之于陛下也。之于陛下也。朝廷朝廷译文:译文:先帝开创大业还没完成一半,竟然中途去世了,先帝开创大业还没完成一半,竟然中途去世了,现在天下分成三国,我们蜀汉贫困衰弱,这确实是万现在天下分成三国,我们蜀汉贫困衰弱,这确实是万分危急、存亡难料的时刻。但是,侍奉守卫的臣子在分危急、存亡难料的时刻。但是,侍奉守卫的臣子在宫廷里毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身忘死,宫廷里毫不懈怠,忠诚有志的将士在疆场上舍身忘死,这是因为他们追念先帝的特殊恩遇
10、,想把它报答给陛这是因为他们追念先帝的特殊恩遇,想把它报答给陛下啊。下啊。疏通文意疏通文意时候时候疆场疆场追念追念特俗的礼遇特俗的礼遇指帝王之死指帝王之死贫困衰弱贫困衰弱实在实在然而然而表示原因表示原因忠诚有志忠诚有志诚宜诚宜开张圣听开张圣听,以以 光光先帝遗德,先帝遗德,恢弘恢弘志士之气,不宜志士之气,不宜妄自菲薄妄自菲薄,引喻引喻 失义失义,以以塞塞 忠谏忠谏之路也。之路也。发扬光大发扬光大译文:译文:陛下确实应该广泛地听取意见,来发扬光大陛下确实应该广泛地听取意见,来发扬光大先帝遗留下的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应先帝遗留下的美德,振奋鼓舞志士们的勇气,不应该随意地看轻自己,说话不恰
11、当,从而堵塞了忠诚该随意地看轻自己,说话不恰当,从而堵塞了忠诚进谏的道路。进谏的道路。疏通文意疏通文意不合道理不合道理用来用来发扬,扩展发扬,扩展随意地看轻自己随意地看轻自己称引称引扩大圣明的听闻扩大圣明的听闻以致以致 忠诚进谏忠诚进谏 宫中府中宫中府中,俱为一体,俱为一体,陟陟罚罚 臧否臧否,不宜,不宜异同异同。若有若有作奸犯科作奸犯科及及 为为忠善者,宜付忠善者,宜付有司有司 论论其其刑刑赏,赏,以以昭陛下昭陛下平明之理平明之理,不宜,不宜偏私偏私,使使内外异法内外异法也。也。不同不同译文:译文:皇宫中和丞相府中的人,都是一个整体,晋升、皇宫中和丞相府中的人,都是一个整体,晋升、处罚、赞扬
12、、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中处罚、赞扬、批评,不应该(因在宫中或在丞相府中而)不同。如果有做奸邪事情,犯科条法令,以及尽而)不同。如果有做奸邪事情,犯科条法令,以及尽忠心做善事的,应该交给负责专职的官员,判定他们忠心做善事的,应该交给负责专职的官员,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正平清明的治理,不应受罚或者受赏,来显示陛下公正平清明的治理,不应偏袒私护,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。偏袒私护,使宫内和丞相府的赏罚标准不同。疏通文意疏通文意赞扬和批评赞扬和批评负责专职的官员负责专职的官员罚罚公平清明的治理公平清明的治理皇宫中和丞相府中皇宫中和丞相府中提拔,晋升提拔,晋升做奸邪事情,犯
13、科条法令做奸邪事情,犯科条法令判定判定宫内和丞相府的赏罚标准不同宫内和丞相府的赏罚标准不同来来做做偏袒私护偏袒私护 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实良实,志虑忠纯志虑忠纯,是以是以先帝先帝简拔简拔 以以 遗遗陛下。陛下。愚愚以为宫中之以为宫中之事,事无大小,悉事,事无大小,悉以以 咨咨之,然后施行,必能之,然后施行,必能裨补阙漏裨补阙漏,有所广益有所广益。我,谦称我,谦称译文:译文:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此是善良诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正,因此先
14、帝把他们选拔出来给予陛下。我认为宫中的事情,先帝把他们选拔出来给予陛下。我认为宫中的事情,事情无论大小,都拿来询问他们,然后实行,就一定事情无论大小,都拿来询问他们,然后实行,就一定能够弥补缺失疏漏,获得启发和帮助。能够弥补缺失疏漏,获得启发和帮助。疏通文意疏通文意选拔选拔来来忠良诚实的人忠良诚实的人志向和思虑忠诚纯正志向和思虑忠诚纯正弥补缺失疏漏弥补缺失疏漏询问询问给予给予因此因此有启发和帮助有启发和帮助拿拿 将军向宠,性行将军向宠,性行淑淑 均均,晓畅晓畅军事,试用于昔军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,
15、必能使之事,悉以咨之,必能使行阵行阵和睦,和睦,优劣得所优劣得所。译文:译文:将军向宠,性格品行善良公正,了解通晓军将军向宠,性格品行善良公正,了解通晓军事,从前试用,先帝称赞他能干,因此大家商议推事,从前试用,先帝称赞他能干,因此大家商议推举向宠做中部督。我认为军营中的事情,都拿来询举向宠做中部督。我认为军营中的事情,都拿来询问他,就一定能够使军队团结和睦,德才高低的人问他,就一定能够使军队团结和睦,德才高低的人各有合适的安排。各有合适的安排。疏通文意疏通文意行伍,部队行伍,部队通晓通晓善善公正,公平公正,公平德才高低的人各有合适的安排德才高低的人各有合适的安排 亲亲贤臣,贤臣,远远小人,此
16、先汉小人,此先汉所以所以兴隆也;亲小人,兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以远贤臣,此后汉所以倾颓倾颓也。也。先帝在时,每与臣论此先帝在时,每与臣论此事,事,未尝未尝不叹息不叹息痛恨痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉参军,此悉贞良死节贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可之隆,可计日而待计日而待也。也。疏远疏远译文:译文:亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期兴隆的原因;亲近贤臣,疏远小人,这是汉朝前期兴隆的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是亲近小人,疏远贤臣,这是汉朝后期汉朝后期衰败的原因。先帝在世衰败的原因。先帝在世的时候,每次
17、和我谈论这些事情,没有不为桓、灵二帝而叹的时候,每次和我谈论这些事情,没有不为桓、灵二帝而叹息、痛心和遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠息、痛心和遗憾的。侍中、尚书、长史、参军,这些都是忠贞贤明、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们信任他们,贞贤明、能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们信任他们,那么,汉室的兴隆,就为时不远了。那么,汉室的兴隆,就为时不远了。疏通文意疏通文意倾覆衰败倾覆衰败为时不远为时不远亲近亲近的原因的原因忠贞贤明、能够以死报国忠贞贤明、能够以死报国痛心遗憾痛心遗憾未曾未曾 臣本臣本布衣布衣,躬躬耕于南阳,耕于南阳,苟全苟全性命于乱世,不求性命于乱世,不求闻达闻达于诸
18、侯。先帝不以臣于诸侯。先帝不以臣卑鄙卑鄙,猥猥自自 枉枉屈屈,三顾臣于草庐之中,咨臣三顾臣于草庐之中,咨臣以以当世之事,由是当世之事,由是感激感激,遂,遂许先帝以许先帝以驱驰驱驰。屈尊就卑屈尊就卑译文:译文:我原本是个平民,在南阳亲自种田,只希望我原本是个平民,在南阳亲自种田,只希望在乱世里苟且保全性命,不希求在诸侯那里做官扬名。在乱世里苟且保全性命,不希求在诸侯那里做官扬名。先帝不因为我身份低微、见识短浅,屈尊就卑,三次先帝不因为我身份低微、见识短浅,屈尊就卑,三次到草庐来拜访我,向我询问当今大事,我因此感奋激到草庐来拜访我,向我询问当今大事,我因此感奋激发,就答应为先帝奔走效劳。发,就答应
19、为先帝奔走效劳。疏通文意疏通文意社会地位低微,见识短浅社会地位低微,见识短浅奔走效劳奔走效劳亲自亲自有名望,显贵有名望,显贵感奋激发感奋激发辱,降低身份,谦辞辱,降低身份,谦辞平民平民苟且保全苟且保全拿拿后后值值 倾覆倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来尔来二十二十 有有一年矣。一年矣。译文:译文:后来遇到兵败,在兵败的时候我接受了委后来遇到兵败,在兵败的时候我接受了委任,在危机患难期间我接受了任命,自那时以来任,在危机患难期间我接受了任命,自那时以来有二十一年了。有二十一年了。疏通文意疏通文意自那是以来自那是以来遇到遇到兵败兵败通通“又又”,连接整数与零
20、数,连接整数与零数 先帝知臣谨慎,故临崩先帝知臣谨慎,故临崩寄寄臣以大事也。受命以来,臣以大事也。受命以来,夙夜夙夜忧叹,恐托付忧叹,恐托付不效不效,以以伤先帝之明,故五月渡伤先帝之明,故五月渡泸,深入泸,深入不毛不毛。今南方已定,。今南方已定,兵甲兵甲已足,当已足,当奖奖率三军,率三军,译文:译文:先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事先帝知道我做事谨慎,所以临终时把国家大事托付给我。接受遗命以来,我早晚忧虑叹息,惟恐先托付给我。接受遗命以来,我早晚忧虑叹息,惟恐先帝的托付没有效果,以致损伤先帝的英明。所以在五帝的托付没有效果,以致损伤先帝的英明。所以在五月渡过泸水,深入不长草木的荒凉之地
21、。现在南方已月渡过泸水,深入不长草木的荒凉之地。现在南方已经平定,武器装备已经充足,应当鼓励并率领全军,经平定,武器装备已经充足,应当鼓励并率领全军,疏通文意疏通文意鼓励鼓励不生长草木不生长草木托付托付早晚,日日夜夜早晚,日日夜夜没有效果没有效果以致以致武器装备武器装备北定中原,北定中原,庶庶竭竭 驽钝驽钝,攘除攘除 奸凶奸凶,兴复,兴复汉室,还于旧都。此臣汉室,还于旧都。此臣所以所以报先帝而忠陛下之报先帝而忠陛下之职分职分也。也。至于至于斟酌斟酌损损 益益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。奸邪凶恶的人奸邪凶恶的人译文:译文:北上平定中原。我希望能够竭尽自己平
22、庸的才北上平定中原。我希望能够竭尽自己平庸的才能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到原来能,铲除奸邪凶恶的敌人,复兴汉朝王室,回到原来的都城。这就是我用来报答先帝,并尽忠于陛下的职的都城。这就是我用来报答先帝,并尽忠于陛下的职责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就责本分。至于斟酌利弊,毫无保留地进献忠言,那就是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。是郭攸之、费祎、董允等人的责任了。疏通文意疏通文意益处益处比喻才能平庸比喻才能平庸考虑可否考虑可否表示期望表示期望排除,铲除排除,铲除用来用来职责本分职责本分 愿陛下托臣愿陛下托臣以以讨贼兴复之讨贼兴复之效效,不效则治臣之罪,不效则治臣之罪,以
23、以 告告先帝之灵。若无先帝之灵。若无兴德之言兴德之言,则责攸之、祎、允,则责攸之、祎、允等之等之慢慢,以以彰其咎彰其咎;译文:译文:希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务交付给希望陛下把讨伐奸贼、兴复汉室的任务交付给我,如果不取得成效,就治我的罪,来祭告先帝的在我,如果不取得成效,就治我的罪,来祭告先帝的在天之灵。如果没有发扬圣德的话,就应当责备郭攸之、天之灵。如果没有发扬圣德的话,就应当责备郭攸之、费祎、董允等人的怠慢,并揭示他们的过失。费祎、董允等人的怠慢,并揭示他们的过失。疏通文意疏通文意怠慢,疏忽怠慢,疏忽功效功效祭告祭告发扬圣德的话发扬圣德的话揭示他们的过失揭示他们的过失把把来来陛下亦宜
24、自谋,以陛下亦宜自谋,以咨诹善道咨诹善道,察纳察纳雅言雅言,深追先,深追先帝遗诏。臣不帝遗诏。臣不胜胜受恩受恩感激感激。今。今当当远离,远离,临临表表涕零涕零,不,不知所言。知所言。译文:译文:陛下也应该亲自谋划,询问治国的好方法,明陛下也应该亲自谋划,询问治国的好方法,明察并采纳正确合理的言论,深切追念先帝的遗命。我察并采纳正确合理的言论,深切追念先帝的遗命。我就受恩、感激不尽了。现在我就要远离陛下了,面对就受恩、感激不尽了。现在我就要远离陛下了,面对奏表,禁不住落泪,不知道该说些什么话。奏表,禁不住落泪,不知道该说些什么话。疏通文意疏通文意询问治国的好方法询问治国的好方法正确合理的言论正确
展开阅读全文