《廉蔺列传》完美版课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《廉蔺列传》完美版课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 廉蔺列传 列传 完美 课件
- 资源描述:
-
1、 廉颇蔺相如列传 司马迁司马迁JYEZ YDMJYEZ YDM 史记史记是我国第一部是我国第一部纪传体通史纪传体通史,记载了,记载了上起传说中的黄帝,下至汉武帝约三千年的历史。上起传说中的黄帝,下至汉武帝约三千年的历史。开创了史书新体例开创了史书新体例1212本纪、本纪、3030世家、世家、7070列传、列传、1010表、表、8 8书,书,共共130130篇,篇,5050余万字。余万字。本纪本纪给帝王作传。给帝王作传。世家世家给诸侯作传。给诸侯作传。列传列传给名人作传。给名人作传。书书典章、书籍。典章、书籍。表表大事年表。大事年表。JYEZ YDMJYEZ YDM廉颇廉颇者者,赵之良将,赵之良
2、将也也。赵。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,伐齐,大破之,取阳晋,拜拜为为上卿,上卿,以以勇气闻于诸侯。蔺相勇气闻于诸侯。蔺相如如者者,赵人,赵人也也。为赵。为赵宦者令宦者令缪缪贤贤舍人舍人。廉颇廉颇是是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,征伐齐国,把齐军打得大败,夺担任赵国的大将,征伐齐国,把齐军打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,取了阳晋,被任命为上卿,凭凭他的勇猛善战在诸侯他的勇猛善战在诸侯各国间出了名。蔺相如各国间出了名。蔺相如是是赵国人。做赵国宦官头目赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。缪贤
3、的门客。拜,拜,授予官职授予官职者者也:也:判断句的标志判断句的标志。宦者令:宦者令:宦宦官的头目官的头目舍人:舍人:有有职务的门职务的门客客。JYEZ YDMJYEZ YDM赵惠文王时,得楚和氏璧。赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人秦昭王闻之,使人遗遗赵王书,赵王书,愿以十五城请愿以十五城请易易璧。赵王与大璧。赵王与大将军廉颇诸大臣将军廉颇诸大臣谋谋:欲予秦,:欲予秦,秦城恐不可得,秦城恐不可得,徒见欺徒见欺;欲勿;欲勿予,即予,即患患秦兵之来。计未定,秦兵之来。计未定,求人可使报秦者求人可使报秦者,未得。,未得。赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王赵惠文王的时候,赵国得到楚国
4、的和氏璧。秦昭王听说这事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城听说这事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求请求换取换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇等众大臣和氏璧。赵王跟大将军廉颇等众大臣商量商量:想把这块宝玉给秦国,想把这块宝玉给秦国,秦国的城秦国的城恐怕得不到,恐怕得不到,白白地白白地受欺骗受欺骗;想不给,又;想不给,又担心担心秦兵来攻打。计策未能定,秦兵来攻打。计策未能定,想找个可出使去回复秦国的人想找个可出使去回复秦国的人,没能找到。,没能找到。遗(遗(wiwi):):送送。见:见:被,被,表被动表被动。求人可使求人可使报秦者:报秦者:定语后置定语后置句,句,“求求可使报秦可使报秦者人
5、者人”。JYEZ YDMJYEZ YDM宦者令缪贤曰:宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如臣舍人蔺相如可使可使。”王问:王问:“何以何以知之?知之?”对对曰:曰:“臣尝有罪,臣尝有罪,窃计窃计欲欲亡走燕亡走燕。臣舍人。臣舍人相如止臣曰:相如止臣曰:君君何以何以知燕王?知燕王?臣臣语语曰,臣尝曰,臣尝从从大王与燕王大王与燕王会境上会境上,燕,燕王私握臣手曰,王私握臣手曰,愿结友愿结友,以此知,以此知之,故欲往。之,故欲往。宦官头目缪贤说:宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如我的门客蔺相如可以出使可以出使。”赵王问:赵王问:“你你凭什么凭什么知道他可以出使?知道他可以出使?”缪贤回答说:缪贤回答说:“我曾犯有
6、罪过,我曾犯有罪过,私下打算私下打算要要逃到燕国去逃到燕国去。我的门客。我的门客蔺相如阻止我说:蔺相如阻止我说:您您凭什么凭什么了解燕王(会收留了解燕王(会收留您)?您)?我我告诉告诉他,我曾他,我曾跟随跟随大王与燕王大王与燕王在边境相会在边境相会,燕王私下握着我的手说:燕王私下握着我的手说:愿意交个朋友愿意交个朋友,凭这个,凭这个了解他,所以打算前往他那儿。了解他,所以打算前往他那儿。何以:何以:以何,凭什么以何,凭什么。JYEZ YDMJYEZ YDM相如谓臣曰:相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,夫赵强而燕弱,而君而君幸于赵王幸于赵王,故燕王欲结于,故燕王欲结于君。今君乃君。今君乃亡赵走燕亡赵走燕
7、,燕畏赵,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如矣。君不如肉袒伏斧质肉袒伏斧质请罪,请罪,则幸得脱矣。则幸得脱矣。臣从其计,大臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,士,有智谋,宜宜可使。可使。”蔺相如对我说:蔺相如对我说:赵国强而燕国弱,您又被赵王宠幸,赵国强而燕国弱,您又被赵王宠幸,所以燕王想同您结交。现在您是从赵国逃跑投奔到燕所以燕王想同您结交。现在您是从赵国逃跑投奔到燕国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,国,燕国害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而会捆绑您送回赵国。您不如反而会捆绑您送回赵国。您不如
8、脱去上衣伏在斧锧上脱去上衣伏在斧锧上请求治罪,那么就能侥幸免罪。请求治罪,那么就能侥幸免罪。我听从了他的建议,我听从了他的建议,幸而大王赦免了我。我私下认为此人是个勇士,有智幸而大王赦免了我。我私下认为此人是个勇士,有智谋,应该可以出使。谋,应该可以出使。”幸于赵王:幸于赵王:被赵王宠幸,被赵王宠幸,“于于”,表被动,表被动亡赵走燕:亡赵走燕:亡(于)赵亡(于)赵走(于)燕走(于)燕宜:宜:应该应该JYEZ YDMJYEZ YDM于是王召见,问蔺相如曰:于是王召见,问蔺相如曰:“秦王秦王以十五城请易寡人之璧,可予以十五城请易寡人之璧,可予不不?”相相如曰:如曰:“秦强而赵弱,不可不许。秦强而赵
9、弱,不可不许。”王王曰:曰:“取吾璧,不予我城,取吾璧,不予我城,奈何奈何?”相相如曰:如曰:“秦以城求璧秦以城求璧而而赵不许,赵不许,曲曲在赵;在赵;赵予璧赵予璧而而秦不予赵城,曲在秦。秦不予赵城,曲在秦。均之均之二二策,宁许策,宁许以负以负秦曲。秦曲。”于是赵王召见(蔺相如),问他说:于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五秦王用十五座城换我的和氏璧,能否给他?座城换我的和氏璧,能否给他?”蔺相如说:蔺相如说:“秦国秦国强大赵国弱小,不能不答应。强大赵国弱小,不能不答应。”赵王说:赵王说:“拿走了我拿走了我的璧,不给我城,的璧,不给我城,怎么办怎么办?”蔺相如说:蔺相如说:“秦王用城秦
10、王用城换璧换璧如如赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给秦璧如如秦秦不给赵国城,理亏的是秦国。不给赵国城,理亏的是秦国。权衡这权衡这两个对策,宁可两个对策,宁可答应秦的请求来使秦国担负理亏(的责任)。答应秦的请求来使秦国担负理亏(的责任)。”不(不(fufu):同同“否否”。曲曲:理亏理亏以以:连词,表目的,连词,表目的,来来。负:使动,负:使动,使使担负担负JYEZ YDMJYEZ YDM王曰:王曰:“谁可使者?谁可使者?”相如相如曰:曰:“王王必必无人,臣愿无人,臣愿奉奉璧璧往使。城入赵往使。城入赵而而璧留秦;城璧留秦;城不入,臣不入,臣请完请完璧归赵。璧归赵
11、。”赵赵王于是遂遣相如奉璧王于是遂遣相如奉璧西西入秦。入秦。赵王问:赵王问:“谁可以派为使者?谁可以派为使者?”蔺相如说:蔺相如说:“大王大王倘倘若若实没有可做使者的人,我愿实没有可做使者的人,我愿捧着捧着和氏璧去做使者。和氏璧去做使者。秦城划归给赵国秦城划归给赵国就把就把璧留在秦国;城不划给赵国,请璧留在秦国;城不划给赵国,请让我使和氏璧完好无损地带回赵国。让我使和氏璧完好无损地带回赵国。”赵王于是就派赵王于是就派蔺相如带着和氏璧蔺相如带着和氏璧向西向西进入秦国。进入秦国。必:倘若必:倘若,如果,如果请:请:请允许我,请让我;请允许我,请让我;完,完,使使完整(完好)完整(完好)JYEZ Y
12、DMJYEZ YDM 秦王坐章台见相如。相如奉秦王坐章台见相如。相如奉璧璧奏奏秦王。秦王大喜,传以秦王。秦王大喜,传以示示美美人及左右,左右皆呼万岁。相如人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃视秦王无意偿赵城,乃前前曰:曰:“璧有璧有瑕瑕,请指示王。,请指示王。”王授璧。王授璧。秦王坐在章台宫召见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧进秦王坐在章台宫召见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧进献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及左右献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及左右侍从看,群臣都高呼侍从看,群臣都高呼“万岁万岁”。蔺相如观察秦王没有。蔺相如观察秦王没有诚意把城偿付给赵国,就诚意把城偿付给赵国,
13、就走上前走上前说:说:“玉璧上有斑点,玉璧上有斑点,请让我指给大王看。请让我指给大王看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。秦王把和氏璧交给蔺相如。奏:奏:进献进献示:示:给给看看瑕:瑕:玉上的斑点玉上的斑点JYEZ YDMJYEZ YDM相如因持璧相如因持璧却却立,倚柱,立,倚柱,怒发上怒发上冲冠冲冠,谓秦王曰:,谓秦王曰:“大王欲得璧,大王欲得璧,使人使人发书发书至赵王,赵王至赵王,赵王悉悉召群臣召群臣议议,皆曰:,皆曰:秦贪,秦贪,负负其强,以其强,以空言求璧,偿城恐不可得。空言求璧,偿城恐不可得。议议不欲予秦璧。臣不欲予秦璧。臣以为以为布衣之交布衣之交尚尚不相欺,况大国乎?且不相欺,况大国乎?且
14、以以一璧之一璧之故故逆逆强秦之欢,不可。强秦之欢,不可。相如于是捧璧后退几步站定,背靠殿柱,怒发竖立像要相如于是捧璧后退几步站定,背靠殿柱,怒发竖立像要把帽子顶起来,对秦王说:把帽子顶起来,对秦王说:“大王想要得到壁,派人大王想要得到壁,派人送送信信给赵王,赵王召集大臣们给赵王,赵王召集大臣们商议商议,都说:,都说:秦国贪婪,秦国贪婪,依仗依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,偿付的城池恐怕它强大,想用空话来求取和氏璧,偿付的城池恐怕不可能得到。不可能得到。商议不想给秦国和氏璧。我商议不想给秦国和氏璧。我认为认为平民之平民之间的交往间的交往尚且尚且不相互欺骗,何况大国呢?况且不相互欺骗,何况大国呢
15、?况且因为因为一块一块璧的缘故璧的缘故触伤触伤强大秦国的感情,是不应该的。强大秦国的感情,是不应该的。却:却:后退后退怒发上冲冠:怒发上冲冠:因愤怒使头发直竖,顶起因愤怒使头发直竖,顶起了帽子。了帽子。上,上,向上。向上。悉:悉:全部,全部,所有的。所有的。逆:逆:违背,违背,触犯触犯JYEZ YDMJYEZ YDM于是赵王乃于是赵王乃斋戒斋戒五日,使臣奉璧,五日,使臣奉璧,拜拜送送书书于于庭庭。何者?。何者?严严大国之威以大国之威以修敬修敬也。也。今臣至,大王见臣列观,礼节甚今臣至,大王见臣列观,礼节甚倨倨,得,得璧,传之美人,璧,传之美人,以以戏弄臣。臣观大王无戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城
16、邑,故臣复取璧。大王意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必必欲欲急急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”于是于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,送出国书。这是为什么?为的是尊重(你们)过叩拜礼,送出国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望来表示敬意。如今我来到贵国,大王在一般大国的威望来表示敬意。如今我来到贵国,大王在一般的宫殿里接见我,礼节十分的宫殿里接见我,礼节十分傲慢傲慢,拿到璧后,又传给妃,拿到璧后,又传给妃嫔们看,来戏弄我。我观察大王无偿付给赵国城池的诚嫔们看,来戏弄我。我观察大王无偿付给赵国城池的诚
17、意,所以我又取回和氏璧。大王意,所以我又取回和氏璧。大王如果一定如果一定要要逼迫逼迫我,我我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”斋戒:斋戒:古人在祭祀之前,必沐浴更衣,古人在祭祀之前,必沐浴更衣,节制饮食,表示虔诚。节制饮食,表示虔诚。拜:拜:行叩拜礼。行叩拜礼。书,书,给秦王的国书给秦王的国书庭,庭,同同“廷廷”,朝,朝堂堂严:严:尊重尊重修敬,修敬,增强敬意增强敬意急:急:使动,使使动,使发发急,这里是急,这里是“逼迫逼迫”JYEZ YDMJYEZ YDM相如持其璧相如持其璧睨睨柱,欲以击柱。柱,欲以击柱。秦王恐其秦王恐其破破璧,乃璧,乃辞谢固辞谢
18、固请,召请,召有司案图有司案图,指从此以往十五,指从此以往十五都都予予赵。相如赵。相如度度秦王秦王特特以诈以诈佯为佯为予赵予赵城,实不可得,乃谓秦王曰:城,实不可得,乃谓秦王曰:蔺相如拿着那和氏璧斜视着柱子,就要拿它去撞击蔺相如拿着那和氏璧斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他柱子。秦王怕他撞碎撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求他不要这样,并召来主管官吏察看地图,指明从请求他不要这样,并召来主管官吏察看地图,指明从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如推测(估计)推测(估计)秦王只不过用欺骗手段假装划给赵国城,实际上不可秦王只不
19、过用欺骗手段假装划给赵国城,实际上不可能到手,就对秦王说:能到手,就对秦王说:睨睨nn:斜视斜视。辞谢:辞谢:婉言道歉婉言道歉固,固,坚决坚决有司:有司:官吏的通称。官吏的通称。案图:案图:察看地图。察看地图。“案案”,同同“按按”都:都:城城。特:特:只,不过只,不过。佯为:佯为:装装作作 。JYEZ YDMJYEZ YDM“和氏璧,天下所和氏璧,天下所共共传传宝宝也也。赵王。赵王恐恐,不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今不敢不献。赵王送璧时斋戒五日。今大王大王亦宜亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣斋戒五日,设九宾于廷,臣乃乃敢敢上上璧。璧。”秦王秦王度度之,终不可强夺,之,终不可强夺,遂遂许许斋五日
20、,斋五日,舍舍相如广成相如广成传传。相如度。相如度秦王虽斋,决秦王虽斋,决负负约不偿城,乃使其从约不偿城,乃使其从者者衣褐衣褐,怀怀其璧,从其璧,从径道径道亡,归璧于亡,归璧于赵。赵。“和氏璧和氏璧是是天下天下公认公认的宝物,赵王的宝物,赵王惧怕惧怕(大王(大王),),不不敢不献出来。赵王送璧的时候斋戒了五天。现在大王敢不献出来。赵王送璧的时候斋戒了五天。现在大王也应也应斋戒五天,在朝堂上用九宾的礼节,我斋戒五天,在朝堂上用九宾的礼节,我才才敢敢进献进献和氏璧。和氏璧。”秦王秦王推测估量推测估量此事,终究不能强夺,于是此事,终究不能强夺,于是就就答应答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成斋戒五天,安
21、置蔺相如住在广成宾馆宾馆里。蔺相里。蔺相如估计秦王虽然答应斋戒,但必定会如估计秦王虽然答应斋戒,但必定会违背违背约定不偿付约定不偿付赵国城池,就派他的随从穿上粗布衣服,赵国城池,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣怀揣那块璧,那块璧,从从小路小路逃走,把璧送回赵国。逃走,把璧送回赵国。舍:舍:安置安置住宿,名住宿,名作动作动 传传hun:驿站驿站 衣衣y褐褐h:穿上粗麻布穿上粗麻布短衣,谓化短衣,谓化装成平民装成平民JYEZ YDMJYEZ YDM 秦王斋五日后,乃设九宾礼秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,于廷,引引赵使者蔺相如。相如赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:至,谓秦王曰:“秦自秦自缪公缪公以以来
22、二十余君,未尝有来二十余君,未尝有坚明约束坚明约束者也。臣诚恐者也。臣诚恐见见欺欺于于王而负赵,王而负赵,故令人持璧归,故令人持璧归,间间至赵矣。至赵矣。秦王斋戒五天后,就在朝堂上安设了九宾的礼节,秦王斋戒五天后,就在朝堂上安设了九宾的礼节,延请延请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的人。我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以派人带着的人。我实在怕被大王欺骗而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已从小路回到赵国了。璧回去,已从小路回到赵国了。缪公:缪公:即秦
23、穆公,秦秋五霸之一。秦从穆公起开即秦穆公,秦秋五霸之一。秦从穆公起开始强大,到昭王共二十二君。始强大,到昭王共二十二君。“缪缪”,同,同“穆穆”。坚明:坚明:坚守,坚守,恪守恪守 约束:约束:盟约盟约。见见于:于:表表被动被动间:间:从从小路,小路,名作状名作状JYEZ YDMJYEZ YDM且秦强而赵弱,大王遣且秦强而赵弱,大王遣一介一介之使至赵,之使至赵,赵立奉璧来。今赵立奉璧来。今以以秦之强而先割十五秦之强而先割十五都予赵,赵都予赵,赵岂岂敢留璧而得罪于大王敢留璧而得罪于大王乎乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬就汤镬。唯唯大王与群臣大王与群臣孰孰计议之。计议之。”
展开阅读全文