(部)统编版八年级上册《语文》第24课《愚公移山》一句一译加注释详解.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《(部)统编版八年级上册《语文》第24课《愚公移山》一句一译加注释详解.docx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 语文 愚公移山 部统编版八年级上册语文第24课愚公移山一句一译加注释详解 统编 年级 上册 24 一句一译加 注释 详解 下载 _八年级上册_(统编)部编版_语文_初中
- 资源描述:
-
1、愚公移山注:凡是加红的都是曾经的考题背景资料一、作者作品列子(约前450-前375),名御寇,战国时期郑国圃田(今河南郑州)人。道家学派代表人物,著名的思想家、寓言家和文学家。列子终生致力研究道德学问,主张清静无为。列子中国古代思想文化史上著名的典籍,内容多为民间故事、寓言和神话传说。寓言有“歧路亡羊”“詹何钓鱼”“造父学御”“鲍氏之子”“九方皋相马”等都值得一读。本文是古代寓言中的名篇,有生动的故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。二、原文翻译和注释太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。注释1太行山:在山西与河北之间,即在黄土高原和华北平原之间。2.王屋山:在山西阳城、
2、垣曲与河南济源之间。3方:方圆,指面积。古代计量面积用语。后面加上表示长度的数字或数量词,表示纵横若干长度。4仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。5.本:本来。6.冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。7.之:结构助词,的。8.河阳:黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。(高频考题,无论怎么强调,总有一些学生弄不清。讲的时候应该先讲阳,然后告诉学生“阴”和“阳”是相对的,让学生自己总结出“阴”是哪里。翻译:太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。它们本来在冀州的南面,黄河的北边。赏析:交代背景,埋下伏笔。第一段写太行、王屋二山
3、的面积、高度和地理位置,意在衬托移山的艰难。这是故事的背景,为下文愚公移山埋下伏笔。北山愚公者,年且九十,面山而居。注释:1. 者:2. 且:副词,将近。3. 面:面对着。4. 而:连词,表修饰。5. 居:居住。面山而居:面对着山居住。翻译:北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。惩山北之塞,出入之迂也。注释:1. 惩(chng):苦于。2. 之:助词,用在主谓之间,取消句子独立性。表示“山北塞”这个主谓结构不独立成句,只做句子成分。3. 塞(s):阻塞。4. 出入:古今同义,不用翻译。5. 之:之:助词,用在主谓之间,取消句子独立性。表示“山北塞”这个主谓结构不独立成句,只做句子
4、成分。6. 迂(y):曲折,绕远。7. 也:语气停顿。翻译:愚公苦于山北道路阻塞,进进出出曲折绕远。真题:愚公移山的原因是:惩山北之塞,出入之迂也。(用课文原文回答。)4.聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”1.聚:集合。2.室:家。3.而:连词,表顺承。4.谋:商量。5.汝:你,你们。多用于称同辈或后辈。6.毕:尽,全。毕力:尽全力。7.平:铲除。8.险:形容词用作名词,险峻的大山。9.指:直。10.通:通向。11.豫:豫州,古地名,在今河南省黄河以南。指通豫南:一直通向豫州的南部。12.达:达到。13.汉阴:汉水水的南面。汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。14
5、.可乎:可以吗?翻译:于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”真题:愚公移山的目的是:指通豫南,达于汉阴。杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”注释:1. 杂然:纷纷的样子。2. 相:代愚公。3. 许:赞同。4. 献疑:恭敬地提出疑问。5. 以:介词,凭。6. 君:您,古时对男子的尊称。7. 之:助词,的。8. 力:力量。9. 曾:用在“不”前,加强否定语气,可译为“连都”。10. 损:削减。11. 魁父:小山名,在今河南省陈留县境内。12. 之:指示代词,这样(的)。13. 丘,土
6、山。14. 如何:文言疑问句式之一。相当于“把怎么样”。如,动词,对付。何,疑问代词,怎样。15. 且,况且。16. 焉,往哪里?17. 置:放置、安放。翻译:大家纷纷的表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”注释:1. 投:扔。2. 诸,兼词,相当于“之于”,之代石头,于,到。译时使用把字句,可将土石提到动词投的前面。3. 之:的。4. 尾:边上。5. 隐土:传说中的古地名,不译。6. 之:的。翻译:大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”遂率子孙荷担者三
7、夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。注释:1. 遂:于是。2. 率:带领。3. 荷,挑。4. 子孙荷担者:就是“荷担之子孙”的倒装。“子孙”是中心词,“荷担”是“子孙”的后置定语,用助词“者”煞尾,译为“能挑担子的子孙”5. 三夫:三个成年男子,古汉语中数词直接限制名词,译时补上两词。6. 叩,敲,凿。7. 垦:挖。8. 壤:土壤。9. 箕畚(j bn):簸箕,一种用草绳或竹片或柳条编成的器具。这里名词做状语,是“用箕畚”的意思。10. 于:介词,到。11. 之:助词,的。12. 尾:边上。翻译:于是带领子孙中三个能挑担的人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到渤海的边上。(高频翻译,注意“三个”的
8、位置。)赏析:这里用了“衬托”的表现手法。“荷担者三夫”“箕畚运于渤海之尾”从人数之少,开挖工具、运输工具简陋,路程之远等方面表现移山过程的艰难,衬托出愚公的毅力和决心。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。注释:1. 邻人;邻居。2. 京城氏:复姓。译成“姓京城”3. 之:的。4. 孀(shung):孀妻,寡妇。5. 遗男:指父死时遗留在母腹中后生下的儿子,俗称遗孤,遗腹子。6. 始:才。7. 龀(chn):儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。“龀”也只童年。翻译:邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒暑易节,始一反焉。注释:1.
展开阅读全文