高三文言文复习之文言文翻译课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《高三文言文复习之文言文翻译课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文言文 复习 翻译 课件
- 资源描述:
-
1、高三文言文复习之文言文翻译高三文言文复习之文言文翻译ppt2文言文翻译的考点 语文考试说明语文考试说明强调强调:“古文翻译要古文翻译要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。文用词造句和表达方式的特点。”1.1.积累性的:积累性的:关键词语(关键词语(重要实重要实词、虚词、通假字、古今异义词等词、虚词、通假字、古今异义词等)2.2.规律性的:规律性的:语法现象(语法现象(词类活词类活用、固定结构、特殊句式等用、固定结构、特殊句式等)3翻译的原则 从高考的特点及考查目的出发从高考的特点及考查目的出发,文言文翻译文言文翻译要严格遵循的
2、的原则是要严格遵循的的原则是?忠于原文忠于原文,力求做到力求做到_ _ _(字字落实(字字落实,以以_为主为主,以以_为辅)。为辅)。信信 达达 雅雅意译意译直译直译45原文:其李将军之谓也。译文:大概说的是姓李的高级将领吧?1.1.不需强译不需强译6 原文:原文:秦爱秦爱纷奢纷奢,人亦念其家。,人亦念其家。译文:译文:秦统治者爱好秦统治者爱好纷纷奢奢,人民百姓,人民百姓也都顾念自己的家。也都顾念自己的家。2.2.单未译双单未译双7 原文:原文:及死之日,及死之日,天下知及不知天下知及不知,皆,皆为为尽哀。尽哀。译文:译文:等到死的那天,等到死的那天,天下熟知和不天下熟知和不熟知熟知,都尽情哀
3、痛,都尽情哀痛。3.3.省略未补省略未补8 原文:原文:然力足以至焉,然力足以至焉,于人为可讥,于人为可讥,而在己为有悔。而在己为有悔。译文:译文:然而一个人力量足够到达那里,然而一个人力量足够到达那里,在别人看来是应当讥笑的,而在自己在别人看来是应当讥笑的,而在自己是免不了要有后悔的。是免不了要有后悔的。4.4.当添未添当添未添9 原文:原文:盖将终焉,虽知其贤,尚何以盖将终焉,虽知其贤,尚何以发发之之?译文:译文:大概将要死在这里,虽然知道大概将要死在这里,虽然知道他的贤能,但我还能用什么方法传扬他的贤能,但我还能用什么方法传扬呢?呢?5.5.不当遗漏不当遗漏10 原文:原文:卒卒以为以为
4、将。将。译文译文:(:(鲁国)鲁国)终于任命终于任命纪律严明纪律严明的的吴起做将军吴起做将军。6.6.无中生有无中生有11 原文:原文:烈使推求,乃先盗牛烈使推求,乃先盗牛者者也也。译文:译文:王烈派人寻找,就是那个原王烈派人寻找,就是那个原先偷牛的人先偷牛的人啊啊。7.7.该删不删该删不删12 原文:原文:悍吏之来吾乡,悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,叫嚣乎东西,隳突乎南北。隳突乎南北。译文:译文:蛮横的官吏来到我们村子里,蛮横的官吏来到我们村子里,在东西方吵闹,在南北方骚扰。在东西方吵闹,在南北方骚扰。8.8.不顾修辞不顾修辞13 原文:原文:良欲良欲籍农故为兵者籍农故为兵者,民大恐。民大恐。译
5、文:译文:吴良想吴良想登记农民以前当过兵的登记农民以前当过兵的,老百姓十分恐慌。老百姓十分恐慌。9.9.未调语序未调语序14原文:原文:以此以此全全其真而名后世。其真而名后世。译文:译文:(阮籍阮籍)用这种方法把真性情用这种方法把真性情全部全部显现出来,并扬名后世。显现出来,并扬名后世。10.不顾活用不顾活用15 原文:原文:知知者创物,能者述焉。者创物,能者述焉。译文:译文:知道知道的人开创一门新的技艺,的人开创一门新的技艺,有才能的人对之加以传承。有才能的人对之加以传承。11.11.不知通假不知通假16 原文:原文:隐处隐处穷泽穷泽,身自耕佣。,身自耕佣。译文:译文:隐居在隐居在贫穷的贫穷
6、的水边,亲自水边,亲自种田做工。种田做工。12.12.以今释古以今释古17原文:爱原文:爱而不见而不见,搔首踯躅搔首踯躅 。译文:喜欢译文:喜欢却找不到,却找不到,急得我搔头急得我搔头又徘徊。又徘徊。13.13.要词错译要词错译18 探究翻译方法19例例1:师者,所以传道受业解惑也。师者,所以传道受业解惑也。译文:译文:/疑难问题疑难问题老师,老师,(是)(是)用来用来 的。的。传授传授道理道理教授教授学业学业解答解答例例2:君安及项伯有故。:君安及项伯有故。鸿门宴鸿门宴 第一组第一组 译文:您译文:您/怎么怎么/和和/项伯项伯/有有/交情。交情。201.1.对(对译法)对(对译法)就是用就是
7、用逐字逐句落实的方逐字逐句落实的方法法来解释。来解释。21第二组第二组例例1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。例例2、陈胜者,阳城人也,字涉。陈胜者,阳城人也,字涉。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。译文:庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵郡太守。译文:陈胜是阳城县人,字叫涉。译文:陈胜是阳城县人,字叫涉。例例3、楚左尹项伯者,项羽季父也楚左尹项伯者,项羽季父也 。译文:楚国的译文:楚国的左尹项伯左尹项伯,是,是项羽项羽的叔父。的叔父。庆历四年庆历四年滕子京滕子京巴陵郡巴陵郡陈胜陈胜阳城县阳城县涉涉左尹左尹项羽项羽22 凡国名、朝代、年号、人凡国名、朝代、年
8、号、人名(字、号等)、官职名、地名(字、号等)、官职名、地名、器物名、数量词、度量衡名、器物名、数量词、度量衡等专有名词或古今异义完全相等专有名词或古今异义完全相同的专有名词,皆保留不译。同的专有名词,皆保留不译。2.2.留(保留法)留(保留法)23 第三组第三组 例例1.率率妻子妻子邑人来此绝境。邑人来此绝境。译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到译文:带着妻子、孩子和同乡的人来到这个及世隔绝的地方。这个及世隔绝的地方。例例3.我我孰及孰及城北徐公美?城北徐公美?译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?译文:我同城北的徐公比,谁更漂亮?例例2.先生之恩,先生之恩,生死生死而而肉骨肉骨也。也。译文:先生
9、的大恩译文:先生的大恩,是使死了的人复生是使死了的人复生,使使白骨长肉啊白骨长肉啊!243.3.换换(替换法)(替换法)重点关注古今异义、词类重点关注古今异义、词类活用和固定句式。活用和固定句式。25译文:从师的风尚不流传很久了。译文:从师的风尚不流传很久了。例例1:师道之不传也久矣。:师道之不传也久矣。“之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立性性“也也”:表句中停顿的语气,无实义:表句中停顿的语气,无实义 第四组第四组26例例2:夫战,勇气也。:夫战,勇气也。译文:作战,靠的是勇气。译文:作战,靠的是勇气。第四组第四组例例3 3:秦,何厌之有?:秦,何厌之有?译文:秦国,有什么满
展开阅读全文