苦斋记翻译知识点课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《苦斋记翻译知识点课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 苦斋记 翻译 知识点 课件
- 资源描述:
-
1、苦斋记 苦斋者,章溢先生隐居苦斋者,章溢先生隐居之室也之室也。室十。室十有有二二楹楹,覆覆之以之以茆茆,在匡山之巅。匡,在匡山之巅。匡山在处之龙泉县西南二百山在处之龙泉县西南二百里,剑溪之水出里,剑溪之水出焉焉。山四。山四面峭壁拔起,岩崿皆苍石,面峭壁拔起,岩崿皆苍石,岸岸外而外而臼臼中。中。其下其下惟白云,惟白云,其上多北风。其上多北风。风从北来者风从北来者,大率大率不能甘而不能甘而善善苦,故植苦,故植物物中中之,其味皆苦,而物之,其味皆苦,而物性性之之苦者亦乐生苦者亦乐生焉焉。苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,苦斋,是章溢先生隐居乡野的房舍,有十二间,是用茅草盖成的,坐落有十二间,是用茅草盖
2、成的,坐落在匡山的顶上。匡山在处州府的龙在匡山的顶上。匡山在处州府的龙泉县城西南二百里,剑溪就从那儿泉县城西南二百里,剑溪就从那儿发源。匡山的四面,象墙壁一样陡发源。匡山的四面,象墙壁一样陡峭的山崖高高耸立,岩石都是青色峭的山崖高高耸立,岩石都是青色的,外面高,中间低,像个臼似地。的,外面高,中间低,像个臼似地。山的下面只见白云,山顶上常刮北山的下面只见白云,山顶上常刮北风。风从北面刮来的,大都不可能风。风从北面刮来的,大都不可能甜美而多带苦味,因此植物受北风甜美而多带苦味,因此植物受北风吹刮,它们的味道都是苦的。但物吹刮,它们的味道都是苦的。但物性苦的植物也乐于生长在这里。性苦的植物也乐于生
3、长在这里。于是鲜支、黄蘗、苦楝、于是鲜支、黄蘗、苦楝、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、侧柏之木,黄连、苦杕、亭历、苦参、钩夭之草、,地黄、游苦参、钩夭之草、,地黄、游冬、葴、芑之菜,槠、栎、草冬、葴、芑之菜,槠、栎、草斗之实,斗之实,楛楛竹之笋,莫不竹之笋,莫不族族布布而而罗生罗生焉焉。野蜂。野蜂巢巢其间,采花其间,采花髓髓作作蜜,味亦苦,山中方言谓蜜,味亦苦,山中方言谓之黄杜,初食颇之黄杜,初食颇苦难苦难,久则,久则弥弥觉其甘,能觉其甘,能已积热已积热,除除烦渴之烦渴之疾。疾。在这种情况下,鲜支、在这种情况下,鲜支、黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄蘖、苦楝、侧柏这类树木,黄连、苦杕、亭历、苦参、黄连
4、、苦杕、亭历、苦参、钩夭这类杂草,地黄、游冬、钩夭这类杂草,地黄、游冬、葴、芑这类野菜,槠、栎、葴、芑这类野菜,槠、栎、草斗这类果实,楛竹这类笋草斗这类果实,楛竹这类笋子,没有一种不一丛丛地到子,没有一种不一丛丛地到处分布,在这里罗列生长。处分布,在这里罗列生长。野蜂在它们中间作窝,采集野蜂在它们中间作窝,采集花汁酿蜜,味道也很苦,山花汁酿蜜,味道也很苦,山里土话称它作里土话称它作“黄杜黄杜”,开,开始吃的时候很苦,难于下咽,始吃的时候很苦,难于下咽,久了就更觉得它甘甜,它能久了就更觉得它甘甜,它能够消治积热,清除燥热心烦够消治积热,清除燥热心烦的病症。的病症。其槚其槚荼荼亦苦于常亦苦于常荼荼
5、。其洩水。其洩水皆啮石出,其源沸沸汩汩,皆啮石出,其源沸沸汩汩,瀄滵曲折,注入大谷。其中瀄滵曲折,注入大谷。其中多斑文小鱼,状如吹沙,味多斑文小鱼,状如吹沙,味苦苦而而微辛,食之可以微辛,食之可以清酒清酒。那里的茶也比一般的茶要那里的茶也比一般的茶要苦。那里的瀑布都是从石苦。那里的瀑布都是从石缝中冲刷而出,源流腾涌缝中冲刷而出,源流腾涌激荡,水势湍急,弯弯曲激荡,水势湍急,弯弯曲曲,流入巨大的山谷。水曲,流入巨大的山谷。水里盛产有花纹的小鱼,形里盛产有花纹的小鱼,形状如同吹沙,味道苦,并状如同吹沙,味道苦,并且有点辣味,吃它可以醒且有点辣味,吃它可以醒酒。酒。山去人稍远,惟先生山去人稍远,惟先
6、生乐乐游,游,而而从者多从者多艰艰其昏晨其昏晨之往来,故遂择其窊而之往来,故遂择其窊而室室焉。携童儿数人,焉。携童儿数人,启启陨箨陨箨以蓺粟菽以蓺粟菽,茹啖茹啖其草木之其草木之荑实。荑实。间间则蹑屐登崖,倚则蹑屐登崖,倚修修木木而而啸,啸,或降或降而临而临清泠清泠。樵歌出林,则樵歌出林,则拊拊石石而和而和之。之。人人莫莫知其乐也。知其乐也。匡山距离人居住的地方较远,匡山距离人居住的地方较远,只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随只有章溢先生喜欢去游玩,但跟随的人大多认为先生早去晚归太艰难,的人大多认为先生早去晚归太艰难,因此就选择匡山低洼的地方,把居因此就选择匡山低洼的地方,把居舍修建在那里。先生带了
7、几个年岁舍修建在那里。先生带了几个年岁小的仆人,扫除脱落的笋壳,种植小的仆人,扫除脱落的笋壳,种植些粟豆,吃那草木的嫩芽和果实。些粟豆,吃那草木的嫩芽和果实。有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大有时就踏着木鞋攀登山崖,靠着大树吟咏高歌,或者往下走,来到清树吟咏高歌,或者往下走,来到清凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出凉的溪边。听到打柴人的山歌飞出树林,就拍击着石头随着唱起来。树林,就拍击着石头随着唱起来。人们没有谁能理解他那种乐趣。人们没有谁能理解他那种乐趣。今夫今夫膏粱之子膏粱之子,燕坐燕坐于华堂之于华堂之上上,口不尝荼蓼之味,身不历,口不尝荼蓼之味,身不历农亩之劳,寝必重褥,食必农亩之劳,寝必重褥,
8、食必珍珍美美,出入必舆隶出入必舆隶,是是人之所谓人之所谓乐也乐也,一旦运,一旦运穷穷福福艾艾,颠沛颠沛生生于于不测不测,而不知醉,而不知醉醇饫肥醇饫肥之肠,之肠,不可以不可以实疏实疏粝,粝,籍柔籍柔覆覆温温之躯,之躯,不可以不可以御御蓬藋,蓬藋,虽虽欲欲效效野夫贱野夫贱隶,隶,跼跳窜伏跼跳窜伏,偷性命于榛莽偷性命于榛莽而不可而不可得得,庸庸非昔日之乐,非昔日之乐,为为今日之苦也耶?今日之苦也耶?”如今那些富贵的人,安闲地坐在华如今那些富贵的人,安闲地坐在华丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣丽的厅堂上,口没有尝过苦菜蓼辣的味道,身没有从事过农田的劳动,的味道,身没有从事过农田的劳动,睡觉一定要铺上双
9、层的垫褥,进食睡觉一定要铺上双层的垫褥,进食一定要精美的食品,出外一定要带一定要精美的食品,出外一定要带上服侍的仆役,这些就是人们所认上服侍的仆役,这些就是人们所认为的乐,有一天福运完了,困顿的为的乐,有一天福运完了,困顿的生活在意外的灾祸中降临,却不知生活在意外的灾祸中降临,却不知道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,道那醉饮美酒、饱食肥肉的肚肠,不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔不能装下粗劣的饭食,那垫惯了柔软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身软的垫褥、盖惯了温暖的被子的身躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,躯,不能穿上蓬草藋茎编制的衣裳,(这时这时)即使想要如同山野的农夫,即使想要如同山野的农夫,卑贱的仆役,
展开阅读全文