2018-2019学年高考英语一轮复习 Module 3 Interpersonal Relationships-Friendship高考试卷分块专练 外研版选修6.doc
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《2018-2019学年高考英语一轮复习 Module 3 Interpersonal Relationships-Friendship高考试卷分块专练 外研版选修6.doc》由用户(flying)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 2018 2019 学年 高考 英语 一轮 复习 Module3InterpersonalRelationships Friendship 试卷 分块 专练外研版 选修 下载 _一轮复习_高考专区_英语_高中
- 资源描述:
-
1、【 精品教育资源文库 】 Module 3 Interpersonal Relationships-Friendship 高考试卷分块专练 主观题强化增分练 篇语法填空 1篇短改 1篇写作,限时 45分钟 .语法填空 (2018 成都模拟 )Over 2,200 years ago, Chengdu was threatened by frequent floods. Li Bing, together with his son, decided to construct an irrigation system on the Minjiang River _1_ (prevent) flo
2、oding. _2_ having a long study and a lot of hard work by the local people, the great Dujiangyan Irrigation System was completed. Since then, the Chengdu Plain _3_ (be) free of flooding and the people have been living peacefully and wealthily. It is the _4_ (old) and only surviving nodam irrigatior s
3、ystem in the world. It is also _5_ wonder in the development of Chinese science. The project consists of three important parts, namely Yuzui, Feishayan and Baopingkou, which were _6_ (science) designed to control the water flow of the rivers throughout the year. There is a glorious bridge called the
4、 Anlan Cable Bridge crossing the Minjiang River above Yuzui, _7_ you can clearly see the entire system. The great _8_ (construct) originally started before the Song Dynasty. At that time, the body of the bridge was constructed with wooden blocks and the handrails (扶手 ) were made of bamboo. Recently
5、the wood and bamboo have been replaced with steel and concrete to guarantee the security of _9_ (visit) from home and abroad. Seen from afar, the bridge looks like a rainbow _10_ (hang) over the river. 语篇解读:本文是一篇说明文,介绍了成都都江堰水利工程的建造过程、世界地位、历史价值以及该工程的现状。 1 to prevent 根据语境可知,李冰和他的儿子在岷江建造灌溉系统的目的是阻止洪水在成都
6、泛滥,故此处应用动词不定式表示目的。 2 After 句意:在经过长期调研和地方群众的艰苦工作之后,伟大的都江堰水利工程完工了。 after 意为 “ 在 ? 之后 ” ,符合语境。 3 has been 句意:从那时起,成都平原不再受洪水侵扰,人们过着和平、富裕的生活。根据该句中的 “Since then” 及 “have been” 可知,该句应用现在完成时。 4 oldest 根据该句中的 the 和 “in the world” 可知,都江堰水利工程是世界上唯一现存最古老的无坝水利工程,故用最高级。 5 a 句意:它也是 中国科学发展历史上的一个奇迹。这里泛指 “ 一个奇迹 ” ,故用
展开阅读全文
链接地址:https://www.163wenku.com/p-45602.html