部编版九年级语文下册送东阳马生序完美版课件.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《部编版九年级语文下册送东阳马生序完美版课件.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 部编版 九年级 语文 下册 东阳 马生序 完美 课件 下载 _九年级下册_(统编)部编版_语文_初中
- 资源描述:
-
1、送东阳马生序送东阳马生序宋濂宋濂关于文体关于文体 序序,是一种文体,分书序和赠序两种。,是一种文体,分书序和赠序两种。书序比较早,多为叙述作者的意趣、书序比较早,多为叙述作者的意趣、写作缘起写作缘起等;等;赠序创于唐初。用于临别赠言,多为赞颂、勉励、赠序创于唐初。用于临别赠言,多为赞颂、勉励、祝愿、惜别之词。祝愿、惜别之词。本文写于洪武十一年(本文写于洪武十一年(13781378)。这一年,辞官归)。这一年,辞官归里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚里的宋濂又从家乡到应天府朝见朱元璋。他的同乡晚辈辈马君则马君则来拜见他,他便写了这篇来拜见他,他便写了这篇“赠序赠序”送给东阳送给东阳马
2、生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,马生,介绍自己的求学经历及态度,勉励他勤奋读书,成为德才兼备的人。成为德才兼备的人。“生生”是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马是对晚辈的称呼,也有亲密的意思。东阳马生生:东阳的马君则。东阳的马君则。背景介绍背景介绍宋濂宋濂(13101381)(13101381),字,字景濂景濂,号,号潜溪潜溪,谥号,谥号文宪文宪。浙江义浙江义乌人,明初著名文学家。生活在元末明初,曾被召为翰林院编修,乌人,明初著名文学家。生活在元末明初,曾被召为翰林院编修,他借口父母亲年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋重用他,命他借口父母亲年老,辞不就职,专心著述。明初朱元璋
3、重用他,命为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。为江南儒学提举,替太子讲经,并在自己左右顾问。主修元史主修元史,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,官至翰林学士承旨,知制诰;朝廷的重要文书,大都由他参与撰写,被称为被称为“开国文臣之首开国文臣之首”,年老辞官回乡,不久因长孙宋慎列入胡年老辞官回乡,不久因长孙宋慎列入胡惟庸党,全家谪往茂州惟庸党,全家谪往茂州(四川茂汶四川茂汶),中途病死夔州,中途病死夔州(四川奉节四川奉节)。著。著有有宋学士文集宋学士文集。宋濂和刘基、高启被并称为明初诗文三大家。作者简介作者简介宋濂的书法作品宋濂的书法作品听读课文听读课文嗜(嗜(
4、)硕(硕()叱咄(叱咄()俟(俟()负箧(负箧()曳(曳()屣()屣()皲(皲()裂)裂 媵(媵()人)人衾(衾()绮(绮()容臭(容臭()烨(烨()裘(裘()葛(葛()缊(缊()冻馁(冻馁()谒(谒()撰(撰()贽(贽()shsh读准字音读准字音ch duch dushushus sqiqiyyx xjnjnyngyngqqqnqnxixiyyqiqiggynynniniyyzhzhzhunzhun 余幼时余幼时即嗜学即嗜学。家贫,。家贫,无从无从 致致书以观,书以观,每假借每假借于于藏书之家藏书之家,手自,手自笔录笔录,计计日日以还以还。天。天大寒,大寒,砚砚 冰冰 坚坚,手指不手指不可可
5、屈伸屈伸,弗之怠弗之怠。录录毕,毕,走走送之,不敢稍送之,不敢稍逾约逾约。就爱好读书就爱好读书得到得到无从无从:不知从何处,指没有办法不知从何处,指没有办法常常常常藏有书的人家藏有书的人家抄录抄录计算计算 送还送还假借假借:同义,借同义,借以以:而,便,就而,便,就砚台里砚台里(墨汁墨汁)结成坚硬的冰结成坚硬的冰弯屈伸直弯屈伸直抄书抄书跑引申为赶快跑引申为赶快超过约定的期限超过约定的期限宾语前置宾语前置 。相当于。相当于“弗怠之弗怠之”。之。之:指抄书指抄书.译文译文 我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书来读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计来
6、读,经常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不敢放松抄书。抄写完毕,赶快把书归还,不敢稍稍超过约抄书。抄写完毕,赶快把书归还,不敢稍稍超过约定的期限。定的期限。以是以是人人多以多以书假余,余书假余,余因因 得得 遍遍 观观群群 书。书。既既 加冠,加冠,益慕益慕圣贤之圣贤之道道。又。又患患无无硕师硕师名人与名人与游游,尝尝趋趋 百里外百里外从乡从乡之之先达先达 执执 经经 叩问叩问。先达。先达德德 隆望隆望 尊尊,门人弟子,门人弟
7、子填其室填其室,未尝,未尝稍降辞色稍降辞色。余余立侍立侍(于于)左右,左右,因此因此大多把大多把因此因此 能够能够 广泛地阅读广泛地阅读已经,到了已经,到了学说学说担心担心大师大师 交往,结交交往,结交跑到,快步走跑到,快步走向当地向当地前辈前辈拿着经书拿着经书请教请教德高望重德高望重挤满屋子挤满屋子言辞委婉些,脸色温和些言辞委婉些,脸色温和些站着站着更加仰慕更加仰慕侍候侍候 译文译文 因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕古代圣贤的的 学说,又担心不能与学问渊博的老师交往
8、。曾学说,又担心不能与学问渊博的老师交往。曾经跑到百里以外拿着经书向当地有名望的前辈请教。经跑到百里以外拿着经书向当地有名望的前辈请教。前辈德高望重,他的学生挤满了屋子,他从来不曾前辈德高望重,他的学生挤满了屋子,他从来不曾把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着。把言辞和表情放温和些。我站在旁边侍候着。援援 疑疑 质质 理理,俯俯身身倾倾耳以耳以请请;或或遇其遇其叱叱咄咄,色愈恭,礼愈,色愈恭,礼愈至至,不敢,不敢出出一言以一言以复复;俟俟 其其欣悦欣悦,则又,则又请焉请焉。故余虽。故余虽愚愚,卒卒 获获 有有所所闻闻。当余之从师也当余之从师也,负箧曳屣,负箧曳屣,行行(于于)深山深山巨巨谷谷
9、中,中,提出疑难询问道理提出疑难询问道理弯下弯下侧着侧着请教请教有时有时训斥训斥周到周到说出说出等待等待回答,答复回答,答复高兴,愉快高兴,愉快焉焉:兼词,兼词,“于于之之”,向他向他愚笨愚笨最终最终跟从老师学习的时候跟从老师学习的时候当当:在在的时候的时候 之之:取消句子独立性,无实意取消句子独立性,无实意背着书箱拖着鞋子背着书箱拖着鞋子走在走在学识学识 大大 译文译文 提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵来向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭来向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他顺,礼节更加周到,一句
10、话也不敢多说;等到他高兴了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但终于高兴了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。当我拜师求学的时候,背着书箱,能够有所收获。当我拜师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷中。拖着鞋子,行走在深山大谷中。穷冬烈风穷冬烈风,大雪深数尺,大雪深数尺,足肤足肤皲裂皲裂而不知,至而不知,至舍舍,四,四支僵劲支僵劲不能不能动动,媵人持媵人持汤沃灌汤沃灌,以以衾衾拥拥 覆覆,久而乃和。,久而乃和。寓寓逆旅,逆旅,主人主人日日 再食再食,无,无鲜鲜 肥肥 滋味之享滋味之享深冬深冬 刮着凛烈的寒风刮着凛烈的寒风皮肤因寒冷干燥而开裂皮肤因寒冷干燥而开裂学馆学馆支通肢支
11、通肢僵硬僵硬动弹动弹热水热水 浇洗浇洗围裹围裹 覆盖覆盖寓寓:名作动名作动 住住在旅店在旅店每天每天给两顿饭吃给两顿饭吃 食食:吃饭,动词吃饭,动词新鲜肥美的东西新鲜肥美的东西用用享用享用 译文译文 隆冬时节,寒风猛烈,大雪有几尺深,脚隆冬时节,寒风猛烈,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了还不知道。等走到旅舍,四肢冻上的皮肤冻裂了还不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。住在旅馆里,主人每天只供两顿饭,没有鲜美的住在旅馆里,主人每天只供两顿饭
12、,没有鲜美的食物可以享用。食物可以享用。同舍生同舍生 皆皆 被被 绮绣绮绣,戴戴朱缨朱缨 宝宝 饰饰之帽,之帽,腰腰 白玉之白玉之 环环,左佩刀,右左佩刀,右 备备 容臭容臭,烨然烨然 若神人;若神人;同屋住的同学同屋住的同学“被被”通披,穿着通披,穿着丝绸做的华丽衣服丝绸做的华丽衣服绮绮:丝绸丝绸 绣绣:绣花绣花红缨带红缨带宝石装饰宝石装饰腰腰:名词作动词,腰挂,腰配。名词作动词,腰挂,腰配。圈子圈子挂着挂着光彩照人的样子光彩照人的样子香袋,古代饰物。臭,气味。香袋,古代饰物。臭,气味。译文译文 跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着
13、珠宝的帽子,腰上挂着白戴着红缨装饰成的缀着珠宝的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑身光彩照人,像神仙一样。人,像神仙一样。余余则緼则緼袍袍敝敝衣衣 处处(于于)其间其间,略无慕艳意略无慕艳意。以以 中中 有有 足乐者足乐者,不知不知口体口体之之奉奉 不若人也。不若人也。盖盖余之余之 勤勤 且且 艰艰 若此。若此。却却乱麻乱麻生活在生活在他们中间他们中间毫无毫无 羡慕的心羡慕的心因为因为 内心内心足以快乐的事足以快乐的事 吃的穿的吃的穿的供给的。供给的。首句发语词,不译首句发语词,不译破破(求学的求学的)勤劳和艰苦勤劳和艰苦 译文译文 我
14、却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他们当中,却没有一点羡慕他们的意思,因为心中有足以快却没有一点羡慕他们的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上他人。大概我乐的事,不觉得吃的穿的比不上他人。大概我(求学时)的勤劳和艰苦就是像这样(求学时)的勤劳和艰苦就是像这样 。今虽耄耄(momo)老老(年老)(年老),未有所成,犹幸预幸预(有幸参与)(有幸参与)君子之列,而承(承受)天子之宠光(恩宠光耀),缀缀(跟随)(跟随)公卿之后,日侍坐侍坐(在皇帝座位旁边侍奉在皇帝座位旁边侍奉)备备(准备)(准备)顾问(接(接受询问受询问),四海(天下)亦谬称谬称(错误地
15、赞许)(错误地赞许)其氏名,况(何况)才(才能)之过(超过)于余者乎?译文译文 现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也错误地称颂我的姓名,更何听候询问,天底下也错误地称颂我的姓名,更何况才能超过我的人呢况才能超过我的人呢?今诸生学于今诸生学于太学太学(中国古代设在京城的最高学府),(中国古代设在京城的最高学府),县官县官(这里指这里指朝廷朝廷)日有日有禀稍禀稍(当时政府免费供给
16、的俸粮)(当时政府免费供给的俸粮)之供,父母岁有之供,父母岁有裘裘(皮衣)(皮衣)葛葛(夏布衣服)(夏布衣服)之之遗遗(给予,赠送),(给予,赠送),无无冻冻(受冻)(受冻)馁馁(饥饿)(饥饿)之之患患(忧虑)(忧虑)矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳劳(劳苦)(劳苦)矣;矣;有司业、博士有司业、博士(指太学里的次长官和教授)(指太学里的次长官和教授)为为(作(作为)为)之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必此,不必若若(像)(像)余之手录,假余之手录,假诸诸(之于)(之于)人而后见也。其
17、业有人而后见也。其业有不不精精(精通),(精通),德有不德有不成成(养成)(养成)者,非者,非天质之卑天质之卑(天资低下),(天资低下),则心不若余之则心不若余之专专(专一)(专一)耳,难道他人之耳,难道他人之过过(过错)(过错)哉?哉?译文译文如今学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父如今学生们在太学里学习,朝廷每天供给膳食,父母每年送来冬服夏装,没有受冻挨饿的忧虑了;坐在高母每年送来冬服夏装,没有受冻挨饿的忧虑了;坐在高大宽敞的房屋之下读着诗、书,(这就)没有大宽敞的房屋之下读着诗、书,(这就)没有东奔西走的劳累了;有司业、博士做他们的老师,没有东奔西走的劳累了;有司业、博士做他们的老师
展开阅读全文