中国饮食文化英文版课件.ppt
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《中国饮食文化英文版课件.ppt》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中国 饮食文化 英文 课件
- 资源描述:
-
1、中国饮食文化英文版中国饮食文化英文版IntroductionEight cuisinesConclusionGeographical distribution 分布分布Delicacy 饮食特色饮食特色Fairytale 历史典故历史典故Notable dishes 名菜名菜Man sees food as the first priority民以食为天民以食为天eat no rice but is of the finest quality,nor meat but is finely minced-Confucius食不厌精,烩不厌细食不厌精,烩不厌细孔子孔子Main Characteri
2、stics Main Characteristics:Different foods in different seasons Different foods in different seasons 四季有别四季有别 Pay attention to aesthetic feeling Pay attention to aesthetic feeling 讲究美感讲究美感 Pay attention to interest Pay attention to interest 注重情趣注重情趣 Combination of food and medicine Combination of fo
3、od and medicine 食医结合食医结合 A variety of flavor A variety of flavor 风味多样风味多样Foods in different seasons Foods in different seasons 四季有别四季有别Summer:cold and dressed with sauce 凉拌凉拌Winter:stewed dishes 炖煮菜炖煮菜色色 color香香-flavor 味味 taste形形 shape意意 meaning aesthetic feeling aesthetic feeling 美感美感aesthetic feel
4、ing aesthetic feeling 美感美感The interest of Chinese food culture The interest of Chinese food culture 注重情趣注重情趣 Color,smell and tasteNameThe way to taste 品味方式品味方式The rhythm of the meal 进餐节奏进餐节奏Entertainment in the meal 娱乐穿插娱乐穿插The interest can be reflected in:The interest of Chinese food culture The in
5、terest of Chinese food culture 注重情趣注重情趣 Dongpo pork 东坡肉东坡肉Stewed pork ball in brown sauce红烧狮子头红烧狮子头Combination of food and medicine Combination of food and medicine 食医结合食医结合 Medicine and food have the same origin.医食同源医食同源.Herbal cuisine 药膳药膳选材选材 ingredients 刀工刀工 cutting technique火候火候 heat control调味调
6、味 flavor A variety of flavor A variety of flavor 风味多样风味多样Rice in south and flour in north 南米北面南米北面vast territory and abundant 地大物博地大物博A variety of flavor A variety of flavor 风味多样风味多样Hui Cuisine 徽菜徽菜Cantonese Cuisine 粤菜粤菜 Min Cuisine 闽菜闽菜Xiang Cuisine 湘菜湘菜Su Cuisine 苏菜苏菜Lu Cuisine 鲁菜鲁菜Chuan Cuisine 川
7、菜川菜 Zhe Cuisine 浙菜浙菜The Top Eight Cuisine The Top Eight Cuisine 八大菜系八大菜系A variety of flavor A variety of flavor 风味多样风味多样Hui Cuisine Hui Cuisine 徽菜徽菜Distribution:Anhui provinceDelicacy:Good at steaming and stewingUse local ingredients Good use of heat control Cook natural dishes 火腿炖甲鱼火腿炖甲鱼黄山炖鸽黄山炖鸽问政山
8、笋问政山笋臭鳜鱼臭鳜鱼Hui Cuisine Hui Cuisine 徽菜徽菜Notable dishes Hui Cuisine Hui Cuisine 徽菜徽菜Notable dish Stewed civet cats 红烧果子狸红烧果子狸Tastes:salty sweetFairytale:雪天牛尾狸,沙地马蹄鳖雪天牛尾狸,沙地马蹄鳖梅圣俞梅圣俞 Buddha Jumps Over the WallAnhui Cuisine Anhui Cuisine lAnhui Cuisine chefs focus much more attention on the temperature
9、in cooking and are good at braising and stewing.Often hams will be added to improve taste and sugar candy added to gainFeatures:Features:lFocus on the temperate of cookinglGood at braising and stewing.Turtle soup with hamMin cuisine Min cuisine 闽菜闽菜Min cuisine is one of the native Chinese cuisines d
10、erived from the native cooking style of Fujian province.light but flavorful(清鲜清鲜)Soft and tender(软嫩软嫩)Umami(鲜味鲜味)Retaining the original flavor of the main ingredients instead of masking them.Min cuisine Min cuisine 闽菜闽菜Delicacy:Notable dish Min cuisine Min cuisine 闽菜闽菜佛跳墙佛跳墙鸡汤氽海蚌鸡汤氽海蚌淡糟香螺片淡糟香螺片荔枝肉荔枝
11、肉醉糟鸡醉糟鸡One of the most famous dishes in Fujian cuisine is“Buddha Jumps Over the Wall”,a complex dish making use of many ingredients,including sharks fin(鱼翅鱼翅),sea cucumber(海参海参),abalone(鲍鱼鲍鱼),and Shaoxing wine.Contains over 30 ingredients.Min cuisine Min cuisine 闽菜闽菜Buddha Jumps Over the WallFujian
12、CuisinelConsisting of Fuzhou Cuisine,Quanzhou Cuisine and Xiamen Cuisine,.Features:lFujian Cuisine is distinguished for its choice seafood,beautiful color and magic taste of sweet,sour,salty and savory.The most distinct features are their pickled taste(卤味卤味)Fo Tiao QiangBoiled whole chicken 清炖全鸡Shan
13、dong cuisine:is one of the Eight Culinary Traditions of Chinese cuisine and is also ranked among the Four Great Traditions.It is derived from the native cooking styles of Shandong,a northern coastal province of China.Origin:Spring and Autumn Period(770-221BC)Range:Qi and Lu.(齐国、鲁国)(齐国、鲁国)Famous pers
14、on:Yi Ya(齐桓公的宠臣易牙)齐桓公的宠臣易牙)Confucius(孔子)(孔子)Classify:Eastern Shandong and Jinan dishes.(胶东菜系、济南菜系)(胶东菜系、济南菜系)Foundational(基(基 础)础)school in Chinese cuisine.Majority(多数)(多数)of the culinary(厨房)(厨房)styles in China.Beijing,Tianjin and the northeastern regions.Northern Chinese households mealsInfluence:C
15、uisine featureIngredients:Maize(玉米玉米)PeanutsGrains(谷物)(谷物)Staple vegetablesVinegar(醋)(醋)Taste characteristicsSalty,Fresh,OriginalStir fried,Fire powerSoup,SeafoodPlentiful and substantial咸鲜为主,突出本味咸鲜为主,突出本味以以“爆爆”见长,注重见长,注重火功火功精于制汤,注重用汤精于制汤,注重用汤烹制海鲜,独到之处烹制海鲜,独到之处丰满实惠、风格大气丰满实惠、风格大气Braised Intestines in
16、 Brown Sauce(九转大肠九转大肠)Zha Jinchan(deep fried golden cicada)Sweat and sour carp:is one of the classic Han dishes in Shandong Province,belongs to the lu cuisine.Sweat and sour carp has golden color,crisp outside and tender inside,sweet and acid.糖醋鲤鱼是山东省经典的汉族名菜之一,属于鲁糖醋鲤鱼是山东省经典的汉族名菜之一,属于鲁菜系。糖醋鲤鱼色泽金黄,外焦里
17、嫩,香甜酸醇。菜系。糖醋鲤鱼色泽金黄,外焦里嫩,香甜酸醇。济南府志济南府志上早上早有有“黄河之鲤,南黄河之鲤,南阳之蟹,且入食谱阳之蟹,且入食谱”的记载的记载Nutrition:Carp:High protein digestion and absorption rate of 96%Essential minerals,vitamin A and vitamin DFat more than unsaturated fatty acids,Reduce cholesterol(胆固醇)(胆固醇)Prevent arteriosclerosis(动脉硬化),(动脉硬化),Coronary(冠状
18、(冠状动脉)动脉),Heart diseaseOne of the oldest cuisines in China,with a history of 2,500 years.Originates from Confucius family banquet,then adopted by imperial kitchen.Lu cai has great influence in north China and has become the representative of North China cuisinesFeatures:lFresh,tasty,but not greasylI
19、ncluding many well-known seafood disheslWhen meat of seafood is cooked,only small amounts of cooking oil and mild spices are used so that the natural flavor of the food is preserved.Dezhou Braised Chicken德州扒鸡德州扒鸡Four-Joy Meatballs”四喜丸子四喜丸子Sichuan cuisine:is a style of Chinese cuisine originating fro
20、m Sichuan province in southwestern China.Four sub-styles include Chongqing,Chengdu,Zigong,and Buddhist vegetarian style.History:川菜系是一个历史悠久的菜系。它的发源地是川菜系是一个历史悠久的菜系。它的发源地是古代的巴国和蜀国。历代典籍和各个朝代的文古代的巴国和蜀国。历代典籍和各个朝代的文人骚客的诗词文章里有不少对于川菜的记载。人骚客的诗词文章里有不少对于川菜的记载。川菜兴起于清末和抗战两个时间段,其特点在川菜兴起于清末和抗战两个时间段,其特点在于红味讲究麻、辣、香,白
21、味咸鲜中仍带点微于红味讲究麻、辣、香,白味咸鲜中仍带点微辣。辣。Cuisine feature:Bold flavoursPungency(刺激)(刺激)Spiciness(香辣)(香辣)Garlic(蒜)(蒜)Sichuan pepper(花椒花椒)PeanutsSesame paste(芝麻(芝麻酱)酱),Ginger(生姜)(生姜)Use of hot and numbing flavor(麻辣味麻辣味型型)is a typical element of Sichuan cooking.Husband and wifes lung slice?Pork Lungs in Chili Sa
22、uce 夫妻肺片夫妻肺片Kung pao chicken丁宝桢原籍贵州,清咸丰年丁宝桢原籍贵州,清咸丰年间进士,曾任山东巡抚,后间进士,曾任山东巡抚,后任四川总督。他一向很喜欢任四川总督。他一向很喜欢吃辣椒与猪肉、鸡肉爆炒的吃辣椒与猪肉、鸡肉爆炒的菜肴,调任四川总督后,每菜肴,调任四川总督后,每遇宴客,他都让家厨用花生遇宴客,他都让家厨用花生米、干辣椒和嫩鸡肉炒制鸡米、干辣椒和嫩鸡肉炒制鸡丁,肉嫩味美,很受客人欢丁,肉嫩味美,很受客人欢迎。后来他由于戍边御敌有迎。后来他由于戍边御敌有功被朝廷封为功被朝廷封为“太子少保太子少保”,人称人称“丁宫保丁宫保”,其家厨烹,其家厨烹制的炒鸡丁,也被称为制
23、的炒鸡丁,也被称为“宫宫保鸡丁保鸡丁”。Mapo TofuDry-Braised Mandarin Fish(干烧桂鱼)(干烧桂鱼)One of the oldest cuisines in China,with a history of 2,500 years.Originates from Confucius family banquet,then adopted by imperial kitchen.Lu cai has great influence in north China and has become the representative of North China cui
24、sinesFeatures:lFresh,tasty,but not greasylIncluding many well-known seafood disheslWhen meat of seafood is cooked,only small amounts of cooking oil and mild spices are used so that the natural flavor of the food is preserved.Dezhou Braised Chicken德州扒鸡德州扒鸡Four-Joy Meatballs”四喜丸子四喜丸子Jiangsu cuisine:is
展开阅读全文