古诗词诵读《登岳阳楼》ppt课件26张-(部)统编版《高中语文》必修下册.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《古诗词诵读《登岳阳楼》ppt课件26张-(部)统编版《高中语文》必修下册.pptx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 登岳阳楼 高中语文 古诗词 诵读 岳阳楼 ppt 课件 26 统编 必修 下册 下载 _必修 下册_部编版_语文_高中
- 资源描述:
-
1、目录知人论世精读课文研读课文课堂检测贰壹叁肆壹 知人论世 杜甫(公元712-770),字子美,世称杜工部,我国唐代伟大的现实主义诗人。其人有“诗圣”之誉,其诗有“诗史”之称。诗作:“三吏”石壕吏、潼关吏、新安吏 “三别”新婚别、无家别、垂老别杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”这首诗写于唐代宗大力三年(公元768年)。是年,诗人已五十七岁,距生命的终结仅有两年。当时,诗人处境艰难,凄苦不堪,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳巳聋,贫病交加,再加上北归无望,全家人寄居在一只小船上,沿着洞庭湖向南漂泊。诗人携妻子从夔州出三峡,漂泊荆湘,岁暮流寓于岳阳县的岳阳楼。登
2、上神往已久的岳阳楼,凭轩远眺,面对烟波浩渺、壮阔无垠的洞庭湖,诗人发出由衷的礼赞;继而想到自己晚年飘泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是挥笔写下这首含蕴着浩然胸怀和博大痛苦的名篇。贰 诵读课文昔闻洞庭水,今上岳阳楼。昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南吴楚东南坼坼,乾坤乾坤日夜浮。日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。亲朋无一字,老病有孤舟。戎戎马关山北,凭轩涕泗流。马关山北,凭轩涕泗流。chqin knrn昔闻昔闻/洞庭洞庭/水,今上水,今上/岳阳岳阳/楼。楼。吴楚吴楚/东南东南/坼,乾坤坼,乾坤/日夜日夜/浮。浮。亲朋亲朋/无无/一字,老病一字,老病/有有/孤舟。孤舟。戎马戎马/关山关山/北,
3、凭轩北,凭轩/涕泗涕泗/流。流。洞庭水、岳阳楼洞庭水、岳阳楼辽阔雄伟辽阔雄伟 吴楚、乾坤日月吴楚、乾坤日月开阔博大开阔博大孤舟孤舟孤单漂泊孤单漂泊 早就听闻洞庭湖水的波澜壮阔,今天有幸登上了岳阳楼来一睹洞庭湖的雄姿。早就听闻洞庭湖水的波澜壮阔,今天有幸登上了岳阳楼来一睹洞庭湖的雄姿。只见吴楚两地被广阔浩瀚的湖水一分为二,分布于东南两边,苍茫无际的湖只见吴楚两地被广阔浩瀚的湖水一分为二,分布于东南两边,苍茫无际的湖面上,波浪一浪掀过一浪,向天边汹涌而去,大地长天、日月星辰日日夜夜面上,波浪一浪掀过一浪,向天边汹涌而去,大地长天、日月星辰日日夜夜在湖里浮荡着,景象壮美极了!回头想一想自己,亲朋故旧
4、竟无一字寄给漂在湖里浮荡着,景象壮美极了!回头想一想自己,亲朋故旧竟无一字寄给漂泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一只小小的舟船上。透过这浩渺泊江湖的我,衰老多病的我呀,只有生活在一只小小的舟船上。透过这浩渺无边的洞庭湖,遥望关山以北,那里仍然是兵荒马乱、战火纷飞;一想到这,无边的洞庭湖,遥望关山以北,那里仍然是兵荒马乱、战火纷飞;一想到这,靠在窗轩之上的我不禁涕泪交流。靠在窗轩之上的我不禁涕泪交流。叁 研读课文昔昔闻洞庭水,闻洞庭水,今今上岳阳楼上岳阳楼。“昔闻”“今上”表达了诗人怎样的心情?早闻洞庭盛名,早有渴望尽兴一游的夙愿,然而无奈战 乱频繁,身世漂荡,到了暮年才实现目睹名湖的愿望
5、,表 面看有初登岳阳楼之喜悦,其实意在抒发早年抱负至今 未能实现之情。用“昔闻”为“今上”蓄势,归根结蒂是为描写洞庭湖 酝酿气氛。今昔对比虚实交错吴楚东南吴楚东南坼坼,乾坤日夜,乾坤日夜浮浮。“坼”“浮”两个字炼得好,好在哪里?吴楚:春秋时二国名,其地略在今湖南、湖北江西、安徽、江苏、浙江一带。坼:分裂,这里引申为划分。(辽阔的吴楚两地被洞庭湖一水分割。)乾坤日夜浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。据水经注卷三十八:“湖水广圆五百余里,日月出没于中。”乾坤:原指天地。此指日月。“坼”,分裂。“浮”,漂浮荡漾。“坼”字,诗人写得有力,仿佛洞庭水把吴、楚两地的广袤区域冲开、分裂,显示出洞庭湖的
6、磅礴气势。“浮”字,具有十分鲜明的动态感,洞庭湖几乎包容了整个天地万物,并且主宰着它们的沉浮,日月星辰都随着湖水的波动而飘荡起落,一派壮阔的图景展现形在读者眼前。这两个字写出了洞庭湖浩瀚无际的磅礴气势,宏伟奇丽的景色,给读者勾勒出一幅气象万千的画面。吴楚东南吴楚东南坼坼,乾坤日夜,乾坤日夜浮浮。“吴楚东南坼,乾坤日月浮。”让你联想到了谁的诗句?由此感受到了怎样的意境?“日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里。”(曹操观沧海)(比较:曹操的诗句通过写沧海吞吐日月,写出了自己博大的胸襟。杜甫此诗也有异曲同工之妙,让我们感受到了洞庭湖的浩翰无边、吞吐日月,同样
展开阅读全文