《文化传播学》课件8第八章.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《《文化传播学》课件8第八章.pptx》由用户(momomo)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 文化传播学 文化 传播学 课件 第八
- 资源描述:
-
1、第八章跨文化传播本章概要跨文化传播是当今时代的文化主题之一,指不同文化背景下的人、组织和社会在相互交流过程中所产生的文化现象,包括不同文化背景间文化交流的方式、过程中的问题和解决方法。跨文化传播学具有极强的实际意义,利用这一学科知识能够传播自己国家、地区、民族文化并与其他文化有效地进行对话。学习指导学习重点 跨文化传播的定义 跨文化传播策略 学习难点 跨文化传播学的发展 新语境下的跨文化传播第一节第一节跨 文 化 传 播 概 述跨 文 化 传 播 概 述 一、跨文化传播的定义与起源跨文化传播作为传播学的分支关注不同文化间的传播行为,指不同文化背景下的人、组织和社会在相互交流过程中所产生的文化现
2、象,包括不同文化背景间文化交流的方式、过程中的问题和解决方法。一、跨文化传播的定义与起源跨文化传播的形式早在原始社会就已产生,生活在不同区域的部落群体因生活需要在扩大生存领地的过程中会因部落文化的不同产生语言交流和战争攻击,原始文化就是在部落群体间的战争和迁徙中得到传播发展的。中国历史上的周穆王西征、徐福东渡、张骞出使西域、甘英出使大秦等等,都是跨文化传播活动的具体表现。繁荣一时的丝绸之路,川流不息的遣隋使、遣唐使,更堪称人类历史中跨文化传播的典型范例。哥伦布发现新大陆开启地理大发现的时代,伴随而来的海外贸易与殖民活动促进了世界范围的交往,同时将人类的跨文化传播行为向前推进了一大步。一、跨文化
3、传播的定义与起源20世纪50年代,美国文化人类学家爱德华霍尔第一次提出“跨文化传播”概念,在无声的语言中,他从文化的分析入手,首次将interculture和communication并提,从思想上开创了intercultural communication(跨文化传播)研究领域。而在英语语境下,中文表述的跨文化传播包含了“两类四种”,分别是intracultural communication、crosscultural communication、intercultural communication、transcultural communication,因而中文的“跨文化传播”与英文中
4、的跨文化传播是有相当大差异的。20世纪70年代以后,跨文化传播开始成为一个专门的研究领域。二、跨文化传播学的发展跨文化传播研究包含了文化人类学、心理学、语言学、社会学等不同学科的学者专家的探索研究。这些学科对跨文化传播研究做出了卓越的贡献,是跨文化传播学最为直接的理论来源。文化人类学家爱德华霍尔在1959年出版的无声的语言中具体勾勒了跨文化传播研究的若干原则,其中包括:跨文化传播培训的参与和体验;从单一文化社会层面的研究转向跨文化人际交往的研究;重视非语言传播;强调文化无意识;坚持非评判性的族群相对主义;关注传播与文化的关系。爱德华霍尔在自身研究的学科基础上吸收了语言学、生物学及弗洛伊德精神分
5、析理论的成果,将其整合推向传播领域。他的主要理论概念有:高语境文化与低语境文化、潜意识文化、人际交往中的四种距离。二、跨文化传播学的发展霍尔将文化语境分为高语境与低语境,高语境文化中的语言本身的所指并不能代表其全部意义,而是需要到语境中,即这个文化群体的习惯、思维、潜意识中去寻找背景,解释意义。因此处于高语境文化中的语言意义是相对模糊的。而在低语境文化中,语言本身能够指明其意义,这个意义与文化群体的整体思维、习惯、潜意识保持一定的距离,语言意义相对明确。“潜意识文化”理论的提出直到今天仍是跨文化传播领域最具价值的理论贡献之一。正如霍尔在无声的语言中提到写作该书的目的在于“揭示文化如何广泛地控制
6、人们的生活”,这种控制不仅发生在遭遇跨文化传播障碍之时,也发生在日常的文化模式中,即处于一种“隐藏的潜意识”状态。相比于对“他者文化”意义的追寻,对“我者文化”意义的认识往往更难,只有在“我者”与“他者”发生碰撞时,处于潜意识状态的文化才能够启动并抵抗外来文化的进入。潜意识文化理论对当前跨文化传播的意义主要在于弱势文化的自觉和自我保护,这种自觉与以政府为主导的文化保护政策一起共同促进了世界多元文化的形成。二、跨文化传播学的发展霍尔提出人际交往中存在着四种距离:亲密距离、个人距离、社交距离和公众距离。谈话双方之间距离的不同,一方面是双方文化背景、社会地位、身份关系、情感关系等微观因素的体现,另一
7、方面也是民族、国家、文化语境等宏观因素的体现。霍尔还在此基础上提出跨文化传播中的空间和时间差异。不同文化中的人有的对空间敏感,拥有空间的大小可以代表地位的高低;有的对时间敏感,关注一段时间内的特定任务与目标。而对空间和时间不敏感也是长期受特定文化影响的结果。二、跨文化传播学的发展20世纪60年代,跨文化传播研究逐渐从文化人类学中分离出来,开始成为传播学研究中的一个重要组成部分,主旨是对造成文化差异的各种要素进行探讨,尤其是聚焦于人际层面的跨文化传播,以及增进有效传播的相关技巧。20世纪70年代,交通和通信技术迅速发展,世界各国之间的往来日渐密切,这进一步促进了文化人类学、社会心理学、语言学、传
8、播学等学科对跨文化传播现象的关注和理论汇集,跨文化传播学逐渐发展成为传播研究领域的一门独立学科。20世纪80年代,跨文化传播学迎来了快速发展的时期,这一学科在学术研究和应用领域的重要性得到了西方学界的普遍认可。在这一时期,鉴于跨文化传播学的实用性,其研究成果进一步被应用到外交、国际贸易和经济管理等领域。此外,由于跨文化传播学自身的发展,跨文化话语分析学、跨文化语用学、跨文化心理学等分支学科也应运而生,研究领域日益宽广,服务领域也在不断拓展。进入20世纪90年代以来,人类各种文化之间的交融和冲突日益频繁,呈现出不同层次的摩擦、矛盾和冲突,跨文化传播愈加成为社会科学研究特别关注的对象。三、跨文化传
9、播的影响因素从文化传播的角度看,跨文化传播是加速全球化进程的关键性要素之一。但是,由于人类文化形态是以民族为主体形成的民族文化的集合,跨文化传播的急剧加速和迅猛增长,使跨文化传播本身凸显为时代的焦点问题。正确认识民族间的文化差异,是解决好跨文化传播负面影响、提高跨文化传播效果的前提。造成文化差异的原因不外乎两个:一是文化不同的生态环境,二是文化隔离。因此,文化差异也可以分为两种性质:一是时代差异,二是非时代差异。这种“文化不同的生态环境”,首先是指人们生存、生活于其中的自然地理生态环境,包括地表地貌、地质构造、大气系统、物产分布等;其次是指人们生存、生活于其中的人文生态系统,包括风俗习惯、兴趣
10、爱好、历史传统、信仰观念等,以及记载、保存和再现风俗习惯、兴趣爱好、历史传统、信仰观念等的载体。三、跨文化传播的影响因素文化的所谓时代差异,就是指由于各地域或民族发展的不平衡而产生的处于不同发展水平上的差异,是发展程度上的差异,或者说是先进和落后的差异。文化的所谓非时代差异,则是指不以时代的变化为转移的、超越时代性的差异。民族传统文化给每一个受该文化影响的个体灌输了无数的认知标签,虽然通过标签可以更快地认知事物,但通过标签认知的事物带有前人的主观性,并不是最客观的认知状态。相反,不带标签地认知事物虽然会延长认知过程(在跨文化传播中理解为停留在“文化间性”的时间延长),但正是因为最客观的认知,甚
11、至是进入另一种文化之中,才有可能更好地理解他者文化,从而减缓文化冲突。但在客观地认知他者文化的过程中,作为文化边缘人,则一定会先受到主流、非主流文化的共同影响,再生出新的文化认识。因此“怪象”在于见识少,才把没有见过的事物当作怪异的对象对待,一开始就处于隔离状态。三、跨文化传播的影响因素跨文化传播作为加速全球化进程的关键性要素,迅速改变着大众媒介文化在社会文化构成和社会阶层划分中的角色,人们正是通过它来建构自己,确定自己在文化中的地位。跨文化传播越来越多地直接通过媒介本身扩散开来,速度越来越快,数量越来越多,影响越来越大。以下几个因素是跨文化传播过程中经常被提到的:(1)文化亲和力。它指的是不
12、同的民族文化在长期的历史交往和交流过程中,所产生的深层次文化认同,表现为一种非强制的文化产品接受和意义赞同。(2)时空接近性。它指的是在时间上和空间(也就是地理位置)上越接近的不同民族文化之间,越容易发生跨文化传播和交流。从空间接近性来讲,地理位置越接近的不同民族文化之间发生跨文化传播和交流越简单易行,传播和交流的成本越低。从时间接近性来讲,时间越接近的不同文化之间越容易发生跨文化传播和交流,时间的接近可以大大降低人们对外来文化的理解难度。三、跨文化传播的影响因素跨文化传播作为加速全球化进程的关键性要素,迅速改变着大众媒介文化在社会文化构成和社会阶层划分中的角色,人们正是通过它来建构自己,确定
13、自己在文化中的地位。跨文化传播越来越多地直接通过媒介本身扩散开来,速度越来越快,数量越来越多,影响越来越大。以下几个因素是跨文化传播过程中经常被提到的:(3)国际贸易。马克思在论述资本主义工业大发展的后果及其影响时指出,随着剩余产品的增加,国际贸易的产品范围和数量必然扩大,其他国家、地区和民族被裹挟进来,进而导致资本主义生产关系在世界范围内的扩散和推广。这说明国际贸易必然与文化的传播和交流相伴而生,必然导致跨文化传播。(4)国际关系。国际关系对跨文化传播的重要影响,主要通过国际关系是紧张还是宽松,组成国际关系的国家、地区和民族在国际交往中是否平等和开放体现出来。一般情况下,国际关系越是宽松,跨
14、文化传播越有可能开展并确保成功,战争时期与和平时期的跨文化传播表现就大相径庭。在国际交往中,参与交往的国家、地区和民族,越是感受到平等,就越有可能采取开明开放的对外交往政策,从而也促进了跨文化传播的开展。案例链接韩剧风靡亚洲 从1993年国内播出的韩剧嫉妒到2001年央视配音引进80多集的澡堂老板家的男人们,从纯爱的冬季恋歌到历史剧大长今,从“长腿欧巴”李敏镐的继承者们到“现象级神剧”来自星星的你再到“国民老公”宋仲基的太阳的后裔,韩剧进入中国已有20余年。究其原因,韩国家庭生活与亚洲各国极为相似,亲情伦理观念相同。特别是,韩国文化和中国文化历史上有着许多的相同之处。亚洲许多国家有着儒家的文化
15、传统,历来生活习惯、社会风俗、价值判断、行为方式等互相交流融合,所以韩国文化相比西方欧美文化更容易被亚洲观众接受。四、跨文化传播中的不平衡没有交流的文化系统是没有生命力的静态系统,断绝与外来文化信息交流的民族不可能是朝气蓬勃的民族。虽然在不同的历史发展阶段,文化交流的内容、形式和规模都不一样,但是人类进行交流和交往的需要、愿望是相同的。为了保障自身民族文化的发展,每个国家、地区和民族都适时地、连续不断地吸收来自其他国家、地区和民族的优秀文化养料,同时进行积极的探索和努力。在人类历史上,不同国家、地区和民族之间的文化交流和交往也从未停止过。那些发展条件较好、发展速度相对较快的国家、地区和民族,在
16、文化交流、交往和文化传播方面走在了时代的前列。但是自然条件和人文社会条件的差异,决定了各个国家、地区和民族无论是在自身内部,还是与其他国家、地区和民族相比较,都做不到均衡发展。四、跨文化传播中的不平衡就这样,跨文化传播过程既产生认同,也有差异的结果逐步显现。同国际交往中政治、经济领域存在的“不对称”现象一样,跨文化传播中也存在“不对称”现象,一般是指文化强国(地区、民族)与文化弱国(地区、民族)之间在文化交流中的不平衡状况,即文化引进的程度远超于文化输出的程度,致使外来文化对本国、地区、民族的影响过大的现象。跨文化传播活动的目标是有效传播自身优秀文化,因此,跨文化传播活动的创造者的个体能力是最
17、终活动是否能够达到该目标的核心与关键。活动由不同的个体组成的团队创造,从某一角度而言,该团队也可以作为一个“个体”,其代表的是一群人的某个共识。换言之,当个体的创造能力、文化传播能力都不能更好地发挥作用时,跨文化交流的效果一定是不理想的。这就形成了跨文化传播活动目标实现与内容供给不平衡的困境。四、跨文化传播中的不平衡跨文化传播中的不平衡会对发展中国家、地区和民族的发展造成许多问题,其中包括对文化传播主权和文化传播资源构成威胁,而文化主权和文化资源对任何国家、地区和民族都是十分宝贵的。同时,跨文化传播中的不平衡也会对发展中国家、地区和民族造成“文化紧张”,发展中国家、地区和民族由于整体发展水平落
18、后,在跨文化传播中被迫接受了大量外来文化信息,既超出了它们的实际需要,也超出了它们的处理能力。跨文化传播中的不平衡还会给发展中国家、地区和民族带来价值观的冲突,造成价值体系的混乱,并使自身的弱势文化被同化。总之,在传播全球化体系中,存在着严重的跨文化传播不平衡状况,对此,发展中国家、地区和民族需要引起重视并通过提高自身整体实力的办法树立和增强自身文化在跨文化传播市场的地位 案例链接中国动漫产业的现状2017年中国动漫产业市场现状及发展趋势分析报告显示,中国动漫产业在文化产业中的占比仍然较低,动漫产值同美国、日本相比仍然存有较大差距。全球范围内动漫产业最发达的国家为美国和日本。美国是世界动漫产业
19、的第一大国,2004年的动漫产值超过2 500 亿美元。而据日本数字内容协会2012年发布的数字内容白皮书,2010年日本的动漫产值达到1 200亿美元。相比而言,中国2012年动漫产值约折合120亿美元,甚至不到迪士尼公司动漫产值的1/3。第二节第二节跨 文 化 传 播 的 策 略跨 文 化 传 播 的 策 略 一、跨文化传播的实践策略任何跨文化传播活动的进行都应当以其自身的职能定位为基准,定位决定了跨文化传播活动的实施与最终达到的实际效果。围绕着跨文化传播活动的职能定位,活动需要明晰自身运营的目的,也就是说明为什么要策划实施该活动,才有可能最终达到设想的目的。对于跨文化传播活动而言,其最基
20、本的职能定位应当是传播不同文化,在文化交流过程中减缓文化冲突,更加有效地为不同文化的沟通传播搭建平台。因而任何跨文化传播活动的目的永远不会是寻求文化艺术的大一统,而是“和而不同”的文化繁荣状态。谈到不同民族、文化之间的共鸣,则会谈到“共享价值观”。价值观决定着不同民族对客观世界的认知,同样也包含着对他者文化的认知与态度。关世杰先生认为,跨文化交流中的共享价值观即在当今两种或多种文化中都追求或接受的价值观。而共享价值观又可细分为共享性共同价值观、共享性外来价值观和共享性本土价值观,比如一些中华价值观在中外都具有共享性。可见,共享价值观足以作为跨文化项目中引发不同文化背景接受者共鸣的有效基础。通过
展开阅读全文