齐桓晋文之事课件高一语文部编版必修下册.pptx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《齐桓晋文之事课件高一语文部编版必修下册.pptx》由用户(晟晟文业)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 齐桓晋文 课件 一语 文部 必修 下册 下载 _必修 下册_部编版_语文_高中
- 资源描述:
-
1、齐桓晋文之事孟子梁惠王上何谓王道?对手不乖,便从他身上碾过去。何谓霸道?就算乖的,也碾过去。何谓天道?亲,今天该你被碾了。何谓儒家之道?碾过去之前跟他说一声。何谓墨者之道?用自己造的大轮子碾过去!何谓兵家之道?简单高效的碾过去。何谓道家之道?一边打酱油,一边淡定的看着你被碾!何为佛家之道?碾完你告诉你其实碾等于没碾,没碾等于碾,你被碾是因为以前碾过别人;何谓法家之道?我依律严厉地将你碾过;何谓纵横家之道?我喊上一帮人来碾你!何为阴阳家之道?”我算出你今儿晚上要被碾!”孟子,名轲轲,字子舆子舆。战国时期儒家学派的代表人物,曾受业于子思(孔子的孙子)的门人,到元、明时期被称为“亚圣亚圣”。南宋朱熹
2、把孟子孟子与礼记中的大学中庸大学中庸两篇以及论语论语合为“四书四书”,把经典窄化,成为后世科举考试八股文的唯一的取材依据。孟子一书是孟轲晚年和弟子在一起共同编纂共同编纂的,全书共三万五千多字,基本上是一部语录体散文语录体散文。孟子富于雄辩,善用比喻和寓言比喻和寓言。文学价值很高。孟 子 思 想性本善。(凡人都可以为尧舜)民为贵,社稷次之,君为轻。民为贵,社稷次之,君为轻。(民本民本思想思想)穷则独善其身,达则兼济天下。(封建时代士大夫出世进退的准则)富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。(对国君傲然视之)劳心者治人,劳力者治于人。治于人者食于人,治人者食人,天下之通义也。齐宣王,妫(gu)姓、田
3、氏,名辟疆,战国时代齐国国君。公元前314年,燕国发生内乱,齐宣王乘机发兵干涉。齐宣王向孟子请教称霸天下的方法,孟子因势利导,游说齐宣王弃霸道而行王道,但是齐宣王没有听从,反而军纪败坏,掠夺民财,导致燕人叛乱,不久齐军就在赵、魏、韩、楚、秦等国的压力下被迫撤军,而燕人则共立公子职,是为燕昭王,齐宣王感叹:吾甚惭于孟子。”燕昭王为报国仇,统帅燕国及赵、秦、韩、魏五国联军攻打齐国,齐国就此衰落。齐 宣 王稷下学宫钟离春滥竽充数宣王独少一爱王顾左右而言他君子远庖厨齐 桓 晋 文齐桓公:本名吕小白,姜姓吕氏,春秋五霸之首。晋文公:姬姓晋氏,名重耳,是中国春秋时期晋国的第二十二任君主,晋文公文治武功卓著
4、,是春秋五霸中第二位霸主。读 准 字 音觳觫觳觫 便嬖便嬖 放辟放辟 畜畜妻子妻子 庠庠序序 孝孝悌悌 颁颁白白 褊褊小小邪邪侈侈 则则王王 胡胡龁龁彼彼恶恶知之知之忖度忖度h sfng pxingbnpin bxtbincn du chwngh w翻 译 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒徒无道桓文之事者,【是以后世无传是以后世无传焉焉】,【臣未之闻也臣未之闻也】。无以无以,则王王乎?”曰:“德何如,则可以王王矣?”曰:“保民保民而王,【御御】。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”曰:“【】?”宾语前置宾语前置宾语前置宾语前置宾语前置宾语前置宾语前置宾语前
5、置 齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?”孟子回答说:“孔子的弟子之中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世失传了。我没有听说过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”(齐宣王)说:“要有什么样的德行,才可以称王于天下呢?”(孟子)说:“使百姓安定才能称王,没有人可以抵御他。”(齐宣王)说:“像我这样的人,能够安定百姓吗?”(孟子)说:“可以。”(齐宣王)说:“从哪知道我可以呢?”翻 译 曰:“臣闻之胡龁曰:【王坐于堂上王坐于堂上】,有牵牛而过堂下者。王见之,曰:“【牛何牛何之之】?”对曰:“将以衅钟衅钟。”王曰:“舍舍之!吾不忍其觳觫觳觫,若无
6、罪而就就死地。”对曰:“然则废衅钟与?“曰:何可废也?以羊易之。不识有诸诸?”曰:“有之。”曰:“是心足以王王矣。百姓皆以王为爱爱也,臣固固知王之不忍也。”王曰:“然然,诚诚有百姓者。齐国虽褊小褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”状语后置状语后置宾语前置宾语前置 (孟子)说:“我听胡龁说:您坐在大殿上,有个人牵牛从殿下走过。您看见这个人,问道:“牛(牵)到哪里去?”(那人)回答说:“准备用它来祭钟。”您说:“放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走向死地。”(那人问)道:“既然这样那么,废弃祭钟的仪式吗?”你说:“怎么可以废除呢?用羊来换它吧。”不知道
7、有没有这件事?”(齐宣王)说:“有这事。”(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬。我诚然知道您是于心不忍。”(齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我怎么至于吝啬一头牛?就是不忍看它那恐惧战栗的样子,这样无罪却走向死地,因此用羊去换它。”翻 译 曰:“【王无王无异异于百姓之以王为爱也于百姓之以王为爱也】。以小易大,彼恶恶知之?王若隐隐其无罪而就死地,则牛羊何择择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而【易之以羊易之以羊】也,【宜乎百姓之谓我爱也宜乎百姓之谓我爱也】。”曰:“无伤无伤也,是乃仁术仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也:见其生,不忍
8、见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”王说说,曰:“诗云:他人有心,予忖度之。夫子之谓也。夫夫我乃行之,反反而求之,不得吾心;夫子言之,于我心有戚戚戚戚焉。此心之所以所以合于王者者,何也?”主谓倒装主谓倒装状语后置状语后置状语后置状语后置 (孟子)说:“您不要对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小换大,他们怎么知道您的想法呢?您如果痛惜它无罪却走向死地,那么牛和羊又有什么区别呢?”齐宣王笑着说:“这究竟是一种什么想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是吝啬钱财而以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”(孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没
9、看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”齐宣王高兴了,说:“诗经说:别人有什么心思,我能揣测到。说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出是为什么。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种想法符合王道的原因,是什么呢?”翻 译 曰:“有复复于王者曰:吾力足以举百钧钧,而不足以举一羽;明明足以察秋毫之末秋毫之末,而不见舆薪舆薪。则王许许之乎?”曰:“否。”“今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独何与?然则【】,为不用力焉;【】,为不用明焉;【百百姓之不见保姓之不见保】,为不用恩焉。故王之不王,
10、不为也,非不能也。”曰:“不为者与不能者之形形,何以异异?”宾语前置宾语前置被动句被动句 (孟子)说:“(假如)有人报告大王说:我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末梢,却看不到整车的柴草。那么,大王您相信吗?”(齐宣王)说:“不相信。”“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得不到您的功德,却是为什么呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到保护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。”(齐宣王)说:“不肯干与不能干在表现上怎样区别?”翻 译 曰:“挟
11、太山太山以超超北海,语语人曰:我不能。是诚不能也。为长者折枝枝,语人曰:我不能。是不为也,非不能也。故王之不王,非挟太山以超北海之类也;王之不王,是折枝之类也。老老吾老老,以及人之老;幼幼吾幼幼,以及人之幼:【】。诗云:刑刑于寡妻寡妻,至于至于兄弟,以御御于家邦邦。言举斯心加诸彼而已。故推恩足以保四海,不推恩无以保妻子妻子;古之人人所以大过人者,无他焉,善推其所为而已矣。今恩足以及禽兽,而功不至于百姓者,独独何与?权权,然后知轻重;度度,然后知长短;物皆然,心为甚甚。王请度度之!抑抑王兴甲兵,危士臣,【构怨构怨】,然后快于心与?”状语后置状语后置状语后置状语后置 (孟子)说:“(用胳膊)挟着泰
12、山去跳过渤海,告诉别人说:我做不到。这确实是做不到。为长辈弯腰作揖,告诉别人说:我做不到。这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于对长辈弯腰作揖一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。诗经说:(做国君的)给自己的妻子作好榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国。说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连妻子儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好
13、行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得不到您的好处,这究竟是什么原因呢?用秤称,才能知道轻重;用尺量,才能知道长短,事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!“还是您发动战争,使将士冒生命的危险,与各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”翻译 王曰:“否,【吾何快于是吾何快于是】,将以求吾所大欲也。”曰:“王之所大欲,可得闻与?”王笑而不言。曰:“为肥甘肥甘不足于口与?轻暖轻暖不足于体与?抑抑为采采色不足视于目与?声音不足听于耳与?便嬖便嬖不足使令于前与?王之诸臣皆足以供之,而王岂为是哉?”曰:“否,吾不为是也。”曰:“然则王之所大欲可知已:欲辟土地,朝朝秦楚,莅中国莅中国
14、而抚四夷也。以若所为,求若所欲,犹缘缘木而求鱼也。”王曰:“【】?”曰:“殆殆有甚焉。缘木求鱼,虽不得鱼,无后灾;以若所为,求若所欲,尽心力而为之,后必有灾。”状语后置状语后置主谓倒装主谓倒装 齐宣王说:“不是的,我怎么会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。”(孟子)说:“您最想要的东西是什么,(我)可以听听吗?”齐宣王只是笑却不说话。(孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为各种色彩不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的人不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地供给,难道大王真是为了这些吗?”(齐宣王)说:“不是,我不是为了这些。”(孟
展开阅读全文