书签 分享 收藏 举报 版权申诉 / 16
上传文档赚钱

类型新部编人教版七年级上册课内文言文整理.docx

  • 上传人(卖家):二十一笔画
  • 文档编号:4406360
  • 上传时间:2022-12-06
  • 格式:DOCX
  • 页数:16
  • 大小:28.94KB
  • 【下载声明】
    1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
    3. 本页资料《新部编人教版七年级上册课内文言文整理.docx》由用户(二十一笔画)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
    4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
    5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
    配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    新部编人教版七 年级 上册 文言文 整理
    资源描述:

    1、新部编人教版七年级上册课内文言文整理世说新语二则【常识】* 世说新语是南朝宋刘义庆组织文人编写的一部志人小说集。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、轶事,反映了当时氏族的生活方式和精神面貌。* 鲁迅先生在其中国小说史略里称世说新语为“名士教科书”,赞之“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇。”* 古代才女:蔡文姬、李清照、上官婉儿、卓文君、班昭.咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。【字词释义】內集:把家里人聚集在一起儿女(古今异义):这里泛指小辈,包括侄儿侄女

    2、文义:文章的义理俄而:不久,一会儿(举一反三:文言文中表示时间短的词)骤:急何所似:像什么差:差不多拟:相比未若:不如,比不上因:乘,趁【特殊句式】省略句(省略介词)、判断句 谢太傅(于)寒雪日内集倒装句(宾语“何”前置)白雪纷纷何所似?省略句(省略主语) (谢道韫)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 陈太丘与友期行陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。 元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” 友人惭,下车引之。元方入门不顾。【字词释

    3、义】期:约定(古今异义:古-约定 今-日期)日中:正午时分舍:舍弃去:离开(古今异义:古-离开 今-前往)乃:才不:(通假字)通“否”委:舍弃引:拉顾:回头看(古今异义:古-看 今-照顾)相委而去:表承接【特殊句式】省略句(省略介词) 元方时年七岁,(于)门外戏。省略句(省略主语) (家君)待君久不至,(家君)已去。论语十二章【常识】* 论语是由孔子弟子及再传弟子编写,以语录体和对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。* 南宋时,朱熹把它和其他三部书称为“四书”。* 孔子(春秋末期思想家、政治家、教育家)(一)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”学而

    4、【字词释义】子:古代对男子的尊称,这里指孔子。学而时习之:表承接时:按时(词类活用:名词作状语)习:温习说:(通假字)通“悦”,愉快朋:(古今异义:古-志同道合的人 今-朋友)自:从人不知而不愠:表转折愠:生气君子:指有才德的人(古今异义:古-有才德的人 今-泛指道德高尚的人)【特殊句式】省略句(省略宾语) 人不知(之)而不愠(二)曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”学而【字词释义】吾(举一反三:文言文中表示“我”的字词)日:每天(词类活用:名词作状语)三:泛指多次省:反省为人谋:替人谋划事情忠:竭尽自己的心力信:诚信传:老师传授的知识(词类活用:动词作名词)

    5、(三)子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”为政【字词释义】有:(通假字,通“又”)而:表承接立:立身,指有所成就惑:迷惑天命:上天的旨意(古人信奉天是世间万物的主宰)耳顺:能听取不同的意见逾:越过矩:法度(四)子曰:“温故而知新,可以为师矣。”为政【字词释义】温:温习、复习故:旧的知识(词类活用:形容词作名词)新:新的理解和体会(词类活用:形容词作名词)可以:(古今异义:古-可以凭借 今-可能)【特殊句式】省略句(省略宾语) 可以(之)为师矣(五)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”为政【字词释义】而:表转折罔:迷惑(古今异义:

    6、古-迷惑 今-没有)殆:疑惑(古今异义:古-疑惑 今-有害)(六)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”雍也【字词释义】箪:古代盛饭用的圆形竹器堪:能忍受(七)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”雍也【字词释义】之:代词,它,这里指学问和事业者:代词,的人好:喜爱,喜好乐:以为快乐(八)子曰:”饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”述而【字词释义】饭:吃(词类活用:名词作动词)疏:粗劣(古今异义:古-粗劣 今-疏通)水:(古今异义:古-冷水 今-水)曲肱而枕之:表承接不义而富且贵:表转折于:介词,对于(九)子

    7、曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”述而【字词释义】焉:于此,在其中善者:好的方面,优点而:表承接省略句(省略动词) (择)其不善者而改之(十)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”子罕【字词释义】川:河流斯:代词,这,指河水(十一)子曰:“三军可夺帅也, 匹夫不可夺志也。”子罕【字词释义】三军:指军队夺:改变匹夫:指平民中的男子,这里泛指百姓(古-平民百姓 今-无学识的人)(十二)子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”子张【字词释义】博学:博览群书,广泛学习而:表并列笃:坚定切:恳切仁:仁德诫子书夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远

    8、。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!【字词释义】夫:句首发语词行:德行、操守(古今异义:古-德行、操守 今-走)静:摒除杂念和干扰,宁静专一。以:连词,表示后者是前者的目的淡泊:内心恬淡,不慕名利无以:没办法明:明确、坚定(词类活用:形容词作动词)致远:达到远大目标广:增长(词类活用:形容词作动词)淫:放纵慢:怠慢(古今异义:古-懈怠 今-速度迟缓)励精:振奋精神(励,振奋)险躁:轻薄浮躁(险,轻薄)治:修养与:随着驰:迅速逝去去:消失枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处。穷庐:穷

    9、困潦倒之人住的陋室。将复何及:又怎么来得及狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。【文学常识】* 蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊

    10、斋先生,清代文学奖,被称为我国古代“短篇小说之王”。* 写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入木三分。(郭沫若题)【字词释义】屠:屠户(词类活用:动词作名词)止:仅,只缀:连接,紧跟从:跟从并:一起驱:追随、追赶如故:跟原来一样窘:处境困破,为难受其敌:遭受它们的攻击顾:看,视积薪:堆积柴草苫蔽:覆盖、遮盖丘:小山弛:解除、卸下眈眈:凶狠注视的样子少时:一会儿(举一反三:文言文中表示时间短的词)径:径直犬:像狗似的(词类活用:名词作状语)久之:时间长了(举一反三:文言文中表示时间长的词)瞑:闭上眼睛意:这里指神情、态度暇:从容、悠闲暴:突然洞:挖洞(词类活用:名词作动词)敌:攻击(词类活用:名词作动词)

    11、隧入:从通道进入(隧,词类活用:名词作状语)尻:屁股股:大腿寐:睡觉盖:表示推测,大概,原来是黠:狡猾顷刻:一会儿(举一反三:文言文中表示时间短的词)变诈:巧变诡诈几何:多少,这里意指能有多少【特殊句式】倒装句(状语后置),省略句(省略宾语) 屠惧,投以骨。省略句(省略介词) 场主积薪(于)其中省略句(省略介宾) 乃悟前狼假寐,盖以(之)诱敌。寓言四则(其二)穿井得一人选自吕氏春秋【文学常识】* 吕氏春秋,又称吕览,是吕不韦主持编纂的,汇合了先秦各派学说,“兼儒墨,合名法”,是先秦杂家代表著作。宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井

    12、得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。【字词释义】溉:浇灌,灌溉汲:从井里取水及:等到穿:挖掘,开凿(古今异义:古-开凿 今-穿戴)国人:指居住在国都中的人(古今异义:古-指居住在国都中的人 今-指本国的人)道:讲述闻:听说,这里是“使知道”的意思对:应答,回答杞人忧天选自列子杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有

    13、所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。【字词释义】亡:(通假字)通“无”(古今异义:古-没有 今-死亡)废:废弃,停止忧:担忧,为担忧(形容词为动用法)因:就晓:告知,开导积气:聚积的其他若:你(举一反三:文言文中表示“你”的字词)行止:活动奈何:为什么只使:纵使中伤:伤害积块:聚积的土块四虚:四方躇步跐蹈:行走跳跃舍然:消除疑虑的样子。舍:(通假字)同“释”,解除、消除咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄

    14、女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。陈太丘与友期行陈大丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去。去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久,不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无

    15、信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。导读:陈元方虽年小,对“无信”“无礼”的人正色批评,令人敬畏。有其子必有其父,从元方的年幼不凡可以看到陈太丘的为人和修养。注释 :期:约定时间。元方:陈太丘的儿子,字元方,名纪。译文:陈太丘与朋友约好时间一同出门,约定的时间是中午。过了中午,那个朋友没有到,太丘不等他就走了。太丘走了以后那朋友才来。陈太丘的长子陈元方当时七岁,正在门外戏耍。那朋友问元方:“你爸爸在家吗?”回答说:“等你很长时间,你不来,已离开了。”那朋友便生气地说:“真不是人哪!和别人约好一起走,把别人丢下就走了。”元方说:“您和我爸爸约定的是日中,日中您不到,则是没有

    16、信用;当着别人的儿子骂他的父亲,则是没有礼貌。”友人惭愧,走下车来拉他(以示亲近),元方头也不回地走进家门去了。论语十二章1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”学而【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2、曾子曰:“吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”学而【翻译】曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋划是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是还不精通熟练呢?”3、子曰:“吾十有五而志于学,三十而

    17、立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”为政【翻译】孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁时对各种言论能辨别是非真假,也能听之泰然;七十岁能随心所欲,却不逾越法度规矩。”4、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”为政【翻译】孔子说:“温习旧的知识,进而懂得新的知识,这样的人可以做老师了。5、子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。为政【翻译】孔子说:“只学习却不思考就会迷惑不解;只空想却不学习,就会精神疲倦而无所得。”6、子曰“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”

    18、雍也【翻译】孔子说“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。贤德啊,颜回!”7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”雍也【翻译】孔子说:“懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”8、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”述而【翻译】孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。9、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”述而【翻译】孔子说:“三个人同行,其中必定有我的

    19、老师。我选择他们好的方面来学习,(看到自己也有)他们不好的方面就去改正。”10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”子罕【翻译】孔子在河边感叹道:“一去不复返的时光就像这河水一样,日夜不停。”11、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”子罕【翻译】孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”12、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”子张【翻译】子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”诫子书诸葛亮夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢

    20、不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!【译文】君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自学习。所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月而流逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地坐守着那穷困的居舍,其时悔恨又怎么来得及?狼蒲松龄一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又

    21、至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。【译文】一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前

    22、面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。 屠夫非常困窘急迫,担心前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断

    23、了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来引诱敌方。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。穿井得一人宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 【译文】宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个

    24、人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”像这样听信传闻,还不如不听。杞人忧天杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 【译文】古代

    25、杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经这人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。阅读

    展开阅读全文
    提示  163文库所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:新部编人教版七年级上册课内文言文整理.docx
    链接地址:https://www.163wenku.com/p-4406360.html

    Copyright@ 2017-2037 Www.163WenKu.Com  网站版权所有  |  资源地图   
    IPC备案号:蜀ICP备2021032737号  | 川公网安备 51099002000191号


    侵权投诉QQ:3464097650  资料上传QQ:3464097650
       


    【声明】本站为“文档C2C交易模式”,即用户上传的文档直接卖给(下载)用户,本站只是网络空间服务平台,本站所有原创文档下载所得归上传人所有,如您发现上传作品侵犯了您的版权,请立刻联系我们并提供证据,我们将在3个工作日内予以改正。

    163文库