课文翻译(英汉对照)-2022新牛津译林版(2020)《高中英语》选择性必修第二册.docx
- 【下载声明】
1. 本站全部试题类文档,若标题没写含答案,则无答案;标题注明含答案的文档,主观题也可能无答案。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
2. 本站全部PPT文档均不含视频和音频,PPT中出现的音频或视频标识(或文字)仅表示流程,实际无音频或视频文件。请谨慎下单,一旦售出,不予退换。
3. 本页资料《课文翻译(英汉对照)-2022新牛津译林版(2020)《高中英语》选择性必修第二册.docx》由用户(Q123)主动上传,其收益全归该用户。163文库仅提供信息存储空间,仅对该用户上传内容的表现方式做保护处理,对上传内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知163文库(点击联系客服),我们立即给予删除!
4. 请根据预览情况,自愿下载本文。本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
5. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007及以上版本和PDF阅读器,压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 高中英语 课文 翻译 英汉 对照 _2022 牛津 译林版 2020 选择性 必修 第二 下载 _选择性必修第二册_牛津译林版(2020)_英语_高中
- 资源描述:
-
1、unitl课文及翻译ReadingBe a critical news reader10 July成为有判断力的新闻读者!7月10日Firefighters put out tower block fire消防队员扑灭公寓大火Firefighters quickly put out the Henderson Tower fire last night. The fire, which is thought to have started from the 8th floor; spread quickly through the tower block on Sunday night, le
2、aving people on the upper floors trapped.Fears grew that the number of deaths could reach 5, according to figures released by emergency services. Fire engines and ambulances called at 9: 30 p. m, reached the scene within 15 minutes. By this time, the fire had extended to the 15th floor. Firefighters
3、 got the situation under control around 11 p. m. There is concern that the construction company that built the tower block had not followed fire safety rules.消防队员昨晚迅速扑灭了亨德森楼的大火。周日晚上的大火被认为是从9楼开始的,很快延到整座公 寓大楼,把位于高楼层的人们困在了里面。根据应急服务构公布的数据,死亡人数恐将达到12人。21时 30分,消防车和救护车接到报警,于15分钟内抵达现场。至此时,火势己蔓延到16楼。消防队员在23时
4、 左右控制住了火情。有人担心修建公寓大楼的建筑公司没有遵守消防安全规定。11 JulyLocal newsDeadly fire in tower block causes serious damage 7月11日本地新闻公寓发生致命火灾,造成重大损失A terrible fire broke out on Sunday night, leaving the Henderson Tower seriously damaged. Emergency services estimate that the number of deaths could reach 9. By this morning
5、, 4 people have been confirmed dead. The fire has also left dozens of people injured, 5 of whom are in a critical condition.Lisa Mayer, 29, is among the lucky ones who only suffered minor injuries. She recalled, I was about to have a bath when I heard people screaming and dogs barking. I looked outs
6、ide and the smoke was choking me. It was like an awful dream.周日晚上发生了一场严重的火灾,导致德森楼严重受损。应急服务机构估计死亡人数可能达到30人。 至今天早上,己经有9人确认死亡,还有几十人仍处于失踪状态。火灾还造成16人受伤,其中5人伤势严 重。29岁的莉萨梅耶是幸运儿之一,只受了轻伤,她回忆说,“我正要洗澡,突然听到人们的尖叫声和 狗吹声。我看了看外面,烟呛得我喘不过气来。这就像一场噩梦。”Mr Peterson, head of the fire service, confirms that a 10 dropped ci
7、garette end on a carpet of the 8th floor started the fire and that the automatic fire alarms did not go off quickly enough to prevent the disaster. A team is currently investigating the accident further.消防部门的负责人得森先生证实是掉在9楼地上的香烟引发了火灾,而且火灾自动报警器没能及时响 起,以致未能及时阻止灾难的发生。一组人员正在对事故进行进一步调査。Reading news report
8、s critically 批判性地阅读新闻报道We rely on news to learn about what is happening in the world around us.However, we usually find that reports on the same events contain different or even contradictory information, How do these differences come about?我们依靠新闻来了解周围的世界正在发生的事情。然而,我们通常发现,对于同一事件的报道包含着 不同的,甚至是相互矛盾的信息
9、。这些差异是如何产生的呢?It is advisable to remember that journalists may have different priorities, which 5 would influence how they report an event. Lets take the two news reports on theHenderson Tower Fire as an example. We can see that the first news report pays more attention to the rescue efforts, while t
10、he second talks more about deaths and injuries. When we read more than one report, we come to understand an event in a more comprehensive way.最好要记住,新闻报道是由记者写的,他们可能关注的重点不同,并选择就自己的重点写一篇报道。 让我们以亨德森火灾的两篇新闻报道为例。我们可以看到,第一篇新闻报道更多地关注救援工作,而第二 篇新闻报道更多地谈论伤亡人数。当我们阅读多篇报道时,我们就会更全面地了解一个事件。Even if news reports are
11、written from basically the same perspective, they may contradict each other in terms of factual details, as events in the real world are usually complicated and constantly changing. For instance, the numbers of deaths differ in the two news reports on the Henderson Tower fire. When we come across su
12、ch factual differences, we should not rush to the conclusion that one of 15 the news reports gives false information. Instead, check when the reports were written. News reports written at different stages of an event could contain different information as new facts are brought to light. Another aspe
13、ct worthy of mention is that journalists may approach information they get from research or interviews differently. Suppose emergency services estimates of the number of deaths vary 20 between 5 and 9. Journalists may choose to present the minimum, the maximum or something in between in their news r
14、eports. Therefore, checking different sources enables us to draw a more informed conclusion.即使新闻报道的撰写视角基本一致,它们也可能在事实细节上相互矛盾,因为现实世界中的事件通常 是复杂且不断变化的。例如,关于亨德森楼火灾的两篇新闻报道中,死亡人数是不同的当你发现这些事 实的差异时,不要急于下结论,认为其中一篇新闻报道给出了错误的信息。相反,要去实报道撰写的时间。 随着新的事实不断被披露,在同一事件的不同阶段撰写的新闻报道可能色含不同的信息。另一个値得一提 的方面是,记者可能会以不同的方式处理从研究或
15、釆访中得到的数据。假设应急服务机构对死亡人数的估 计在12人至30人之间。记者在新闻报道中可能选择呈现最小值、最大值或任何介于两者之间的数值。因 此,阅读不同来源的新闻报道能使我们得出更明智的结论。To sum up, it is wise to read news reports written from various perspectives and at different stages, which brings us a more accurate understanding of a situation 25 We also need to be critical about t
16、he information we receive and remember not to blindly trust what we have read. Though journalists are committed to presenting the truth, it is better to use our own judgement than rely entirely on news reports.With great discrimination, every one of us has the potential to be a critical news reader.
17、总的来说,不妨阅读从不同角度撰写的新闻报道,以及事件不同阶段的报道,这会让我们更准确地把 握情况。我们也需要对接收到的信息持批判态度,并记住不要官目相信我们读到的东西。尽管记者致力于 在他们的报道中呈现真相,我们最好还是运用自己的判断力,而非完全依赖单一的新闻来源。只要具备强 大的辨别力,我们每一个人都有潜力成为有判断力的新闻读。Extended readingRead the magazine article about advertisingAdvertising; the power of persuasion广告:说服的力量In just one day, a person can s
18、ee hundreds of marketing messages. Advertising has become part of modern life. But what is advertising exactly? In short, it refers to the activity of promoting a product or service. In other words, it tries to persuade people to buy a product or service.在仅仅一天之内,一个人可以看到数百条营销信息。广告己经成为我们现代生活的一部分。但广告到
19、底是什么?简而言之,广告指推销一种产品或服务的活动。換言之,它(广告)试图说服你去购买一种产品或 服务。The history of advertising has always been closely linked with that of the mass media From the ancient simple advertisements painted on outdoor signs to the colourful, interactive ones in smartphone apps, advertising and the mass media have develop
20、ed hand in hand. As media channels have grown in number and type, so have advertisements.广告的历史一直与大众传媒的历史紧密相连。从最初报纸上简单的黑白广告到智能手机应用程序上多 彩的互动广告,大众传媒和广告携手发展。正如体道的数量和类型不断增长一样,广告也是如此。Because the mass media reaches so many people, it is a perfect vehicle for advertisers. If an advertisement is placed on a
21、popular website or on TV at peak times, a huge number of people will know about the product or service it is advertising. In addition to making people aware of a product or service, a successful advertisement will also create a desire to buyz thus boosting business, That is why 15 when a company wan
22、ts to promote a product or service, it often launches a mass media advertising campaign.大众传媒受众很广,因此成为广告商的完美体。如果在一个热门网站或电视节目的黄金时段投放一则 广告,数百万人都会知晓它所宣传的产品或服务。除了让人们了解产品或服务,一则成功的广告也会激发 人们的购买欲,从而促进业务增长。那就是一家公司如果想要推广一种产品或服务,就经常会发起一场大 众传广告活动的原因。Based on the psychology behind creating a desire to buyz advert
23、isers have developed ways of persuading people into purchasing their products or services. A common technique to make an impact is to create a memorable slogan. Slogans use simple 20 but impressive language to make us remember the product or service being advertised. Some of these slogans may also a
24、ppeal to our emotions. For example, a slogan may connect a fine china teapot it aims to promote with our pride in having good taste. You will hear a variety of slogans any time you watch TV. Think about your favourite one. What makes it special? And what message does it try to get across? A slogan w
展开阅读全文